Ziad - Tbf - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ziad - Tbf




Tbf
Tbf
I want you to be mine
Хочу, чтобы ты была моей.
Forever and ever
Навсегда вечные.
And if the sun don't shine
И даже если солнце не будет светить,
Forever and ever
Навсегда вечные.
Help me I'm fighting my demons
Помоги мне, я сражаюсь со своими демонами,
I don't want them to win
Я не хочу, чтобы они победили.
I think we'd really work out
Думаю, у нас бы все получилось,
Cause I'm much better for real
Потому что на самом деле я намного лучше.
Don't ask me about my health don't ask me about my song
Не спрашивай меня о моем здоровье, не спрашивай меня о моей песне,
Don't ask me about my mental
Не спрашивай меня о моем психическом состоянии,
When you've been living in my head with no rental
Когда ты живешь в моей голове без всякой арендной платы.
I bought you flowers man that shit experimental
Я купил тебе цветы, чувак, это было экспериментально,
Like I'd still pick you over Kylies and the Kendalls
Как будто я все еще выберу тебя, а не Кайли и Кендалл.
I thought I really had it all I met all the credentials
Я думал, что у меня есть все, я соответствую всем требованиям,
Like you're the reason while I'm pushing up the schedule
Как будто ты причина, по которой я ускоряю график,
Like you're the reason why I feel experimental
Как будто ты причина, по которой я чувствую себя экспериментатором,
Like you're the reason why my projects are delayed
Как будто ты причина, по которой мои проекты откладываются.
Got me feeling like I'm Yeezy chopping 808s
Чувствую себя как Канье, нарезающий 808-е,
You said you wanna take it slow I hate to wait
Ты сказала, что хочешь не торопиться, а я ненавижу ждать.
We'll be friends only if I'm moving to the states
Мы будем друзьями, только если я перееду в Штаты,
But this can never happen when you're two minutes away
Но этого никогда не случится, когда ты в двух минутах езды,
Cause I've been barely sleeping yeah you know I'm still awake
Потому что я почти не сплю, да ты и сама знаешь, я все еще не сплю.
I know you tryna fight you getting over trauma
Я знаю, ты пытаешься бороться, ты переживаешь травму,
I hope you're doing well and fixing issues with your momma
Надеюсь, у тебя все хорошо, и ты решаешь проблемы со своей мамой.
My life's a movie but the genre would be drama
Моя жизнь - это фильм, но жанром была бы драма,
Co-directed by the baring issues with my father
Режиссерами которой стали бы мои проблемы с отцом.
He cheated on my mum on their anniversary
Он изменил моей маме в их годовщину,
So I don't want a handout ain't no bursary
Поэтому я не хочу подачек, никакой благотворительности.
My brother stuttered when he was still in the nursery
Мой брат заикался, когда был еще в яслях,
My uncle did it first music was a curse in me
Мой дядя сделал это первым, музыка была моим проклятием.
But over all of this you only saw the best of me
Но несмотря на все это, ты видела только лучшее во мне.
If this was meant to be then you'd still come back to me
Если бы нам было суждено быть вместе, ты бы все равно вернулась ко мне.
They thought I'm drowning in my music I got baptized
Они думали, что я тону в своей музыке, но я крестился.
I'm singing all my songs yeah with my hands tied
Я пою все свои песни, да, со связанными руками.
And I've never been the same since my gramps died
И я не был прежним с тех пор, как умер мой дедушка.
Couldn't stay out of the trouble I was that child
Не мог держаться подальше от неприятностей, я был таким ребенком.
Don't compare me to your ex
Не сравнивай меня со своим бывшим,
Cause I'm much better than him
Потому что я намного лучше него.
Only time I let you go is if I'm letting him win
Я отпущу тебя, только если позволю ему победить.
I'm still not an angle
Я все еще не ангел,
Repenting my sins
Раскаиваюсь в своих грехах,
But I think we'd work out I ain't talking bout gym
Но я думаю, у нас все получится, я не о спортзале говорю.
De ja vu i'm in to you
Дежавю, я в тебе,
I can see the shades of you
Я вижу твои оттенки.
Five girls in but my phone feel silent
Пять девушек, но в моем телефоне тишина,
Thought I said it all but my life still private
Думал, я все сказал, но моя жизнь все еще личная.
Back from the shoot to the room still hiding
Вернулся со съемок в номер, все еще прячусь,
Lurkin on your gram but my friends can't find it
Слежу за твоим инстаграмом, но мои друзья не могут его найти.
I'm checking on the scares from the battle
Я проверяю шрамы от битвы,
Why you follow guys that still be living in my shadow
Почему ты следишь за парнями, которые все еще живут в моей тени?
My dreams in the work road's narrow
Мои мечты в работе, путь узок,
How I leave the bar walking like I'm Jack Sparrow
Как я ухожу из бара, шагая, как Джек Воробей.
Okay, talking to MJ
Ладно, говорю с MJ,
I really hate to say it but he might be right
Я действительно ненавижу это говорить, но он может быть прав,
I can never have somebody if I live this life
У меня никогда не будет никого, если я буду жить такой жизнью.
If I really wanted fam gotta pay the price
Если бы я действительно хотел семью, пришлось бы заплатить цену.
The worst fights are the ones when you ain't straining your voice
Худшие ссоры - это те, когда ты не напрягаешь голос,
Filled a girl's bank account in hopes of filling my void
Пополнил банковский счет девушки в надежде заполнить свою пустоту.
I don't know if I'd recover staying single by choice
Не знаю, оправился бы я, если бы остался один по собственному желанию.
Single club where you at I think I gotta rejoin
Клуб одиноких, где ты? Кажется, мне нужно вернуться.
She gon act like she don't know if that's her name on my song
Она будет делать вид, что не знает, ее ли имя в моей песне,
But she know the details really coming along
Но она знает, что детали действительно складываются.
I can't take it for a minute I can't take it for long
Я не могу больше терпеть, я не могу больше ждать.
Hard to find all the answers when the questions are wrong
Трудно найти все ответы, когда вопросы заданы неверно.
Marcy bought some whisky
Марси купила виски,
Promised to never drink
Обещал не пить,
But I'm writing while I'm tipsy
Но я пишу подшофе.
Serving all these people but they never really tipped me
Обслуживаю всех этих людей, но они мне никогда не давали чаевых.
Wasn't for my brother then my college won't admit me
Если бы не мой брат, меня бы не приняли в колледж.
This was really bad but it's nothing how you hit me
Это было очень плохо, но это ничто по сравнению с тем, как ты меня ударила.





Авторы: Ziad Ahmed


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.