Текст и перевод песни Ziad Bourji - Metel El Laabi
أنا
لمّا
بضيّع
حالي
Я
не
хочу
тратить
свое
время.
بلاقي
حالي
بعينيكي
Я
стою
рядом
с
твоими
глазами.
ولمّا
بشرُد
مع
حالي
И
почему
я
бездомный?
بوعى
غامر
إيدَيكي
Эдди
сознательно
рискнул.
وإذا
عن
عينيِّ
بتغيبي
И
если
я
упущу
свои
глаза,
بيوقف
قلبي
متل
اللعبة
Останови
мое
сердце,
умри
в
этой
игре.
وجِّك،
شعرِك،
كل
شي
فيكي،
متل
اللعبة
Твое
лицо,
твои
волосы,
все
остальное,
Вики,
игра
окончена.
بنسى
تعبي
لمّا
بشوفِك
أو
بحكيكي
بنسى
تعبي
Забудь,
как
ты
устал
или
как
ты
устал.
ومتل
اللعبة(وجِّك،
شعرِك،
كل
شي
فيكي)
The
game
Hill(wjk,
your
hair,
everything
Vicki)
(بنسى
تعبي
لمّا
بشوفِك
أو
بحكيكي)
Забудь,
как
ты
устал
видеть
или
царапаться.
بنسى
تعبي
Забудь
о
моей
усталости.
إذا
زعّلتِك
ما
فيي
إغفى
إذا
ما
براضيكي
Если
я
расскажу
тебе,
что
во
мне,
засыпай,
если
ты
доволен.
إنتِ
ما
بتهوني
عليِّ
زعلاني
ما
بخلّيكي
Ты
не
подвел
меня,
ты
не
подвел
меня.
وإذا
عن
عينيِّ
بتغيبي
И
если
я
упущу
свои
глаза,
بيوقف
قلبي
متل
اللعبة
Останови
мое
сердце,
умри
в
этой
игре.
وجِّك،
شعرِك،
كل
شي
فيكي،
متل
اللعبة
Твое
лицо,
твои
волосы,
все
остальное,
Вики,
игра
окончена.
بنسى
تعبي
لمّا
بشوفِك
أو
بحكيكي
بنسى
تعبي
Забудь,
как
ты
устал
или
как
ты
устал.
(وجِّك،
شعرِك،
كل
شي
فيكي
متل
اللعبة)
(Джейк,
твои
волосы,
все,
что
Вики
встретила
в
игре)
بنسى
تعبي
لمّا
بشوفِك
أو
بحكيكي
بنسى
تعبي
Забудь,
как
ты
устал
или
как
ты
устал.
أنا
لمّا
بضيّع
حالي
Я
не
хочу
тратить
свое
время.
بلاقي
حالي
بعينيكي
Я
стою
рядом
с
твоими
глазами.
ولمّا
بشرُد
مع
حالي
И
почему
я
бездомный?
بوعى
غامر
إيدَيكي
Эдди
сознательно
рискнул.
وإذا
عن
عينيِّ
بتغيبي
И
если
я
упущу
свои
глаза,
بيوقف
قلبي
Останови
мое
сердце.
بيوقف
قلبي
متل
اللعبة
Останови
мое
сердце,
умри
в
этой
игре.
وجِّك،
شعرِك،
كل
شي
فيكي،
متل
اللعبة
Твое
лицо,
твои
волосы,
все
остальное,
Вики,
игра
окончена.
بنسى
تعبي
لمّا
بشوفِك
أو
بحكيكي
بنسى
تعبي
Забудь,
как
ты
устал
или
как
ты
устал.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.