Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
قوم
فوت
نام
وصير
إحم
Geh
schlafen
und
fang
an
zu
träumen.
أنه
بلدنا،
صارت
بلد
Dass
unser
Land
ein
Land
geworden
ist.
قوم
فوت
نام
بهالأيام
Geh
schlafen
in
diesen
Tagen.
حارة
بيسكّرها
ولد
Ein
Viertel
wird
von
einem
Jungen
abgesperrt.
هي
بلد،
لاء
مش
بلد
Ist
das
ein
Land?
Nein,
kein
Land.
هي
قرطة
عالم
مجموعين
Es
ist
ein
Haufen
versammelter
Leute.
مجموعين
لا
Versammelt?
Nein.
مطروحين
لا
Abgezogen?
Nein.
مضروبين
لا
Multipliziert?
Nein.
قوم
فوت
نام
وصير
إحلم
Geh
schlafen
und
fang
an
zu
träumen.
قوم
فوت
نام
وصير
إحم
Geh
schlafen
und
fang
an
zu
träumen.
(أيه)
إنه
بلدنا
صارت
بلد
(Ja)
Dass
unser
Land
ein
Land
geworden
ist.
قوم
فوت
نام
بهالأيام
Geh
schlafen
in
diesen
Tagen.
حارة
بيسكّرها
ولد
Ein
Viertel
wird
von
einem
Jungen
abgesperrt.
هي
بلد،
لاء
مش
بلد
Ist
das
ein
Land?
Nein,
kein
Land.
هي
قرطة
عالم
مجموعين
Es
ist
ein
Haufen
versammelter
Leute.
مجموعين
(لا)
Versammelt?
(Nein)
مطروحين
(لا)
Abgezogen?
(Nein)
مضروبين
(لا)
Multipliziert?
(Nein)
قوم
فوت
نام
وصير
إحلم
Geh
schlafen
und
fang
an
zu
träumen.
قوم
فوت
نام،
إكدوش
الفرشة
يلا
أوام
Geh
schlafen,
mach
dein
Bett,
los
schnell.
وإتغطى
وسمّك
الحرام
Und
deck
dich
gut
zu.
وإتمسك
بنفس
الكلام
Und
halte
dich
an
dieselben
Worte.
وتابع
برامج
بالسيكام
Und
schau
weiter
Sendungen
in
SECAM.
كلها
أغاني
عن
الوحدة
الوطنية
Alles
Lieder
über
die
nationale
Einheit.
كلها
أماني
بالمسيرات
الأمنية
Alles
nur
Wunschträume
von
Sicherheitsmärschen.
وكلهاّ
تهاني
بصيغتنا
اللبنانية
Und
alles
Glückwünsche
zu
unserer
libanesischen
Formel.
وقوم
فوت
نام
Und
geh
schlafen.
مهو
تلات
ملايين
عالتخمين
Nun,
es
sind
schätzungsweise
drei
Millionen.
هودي
اللي
جوا
البلد
Das
sind
die
im
Land.
والباقيين
مفروطين
كل
شويّة
في
بلد
Und
der
Rest
ist
verstreut,
ein
kleiner
Teil
in
jedem
Land.
هاي
بلد،
لاء
مش
بلد
Ist
das
ein
Land?
Nein,
kein
Land.
هي
قرطة
عالم
مجموعين
Es
ist
ein
Haufen
versammelter
Leute.
مجموعين
لا
Versammelt?
Nein.
مطروحين
لا
Abgezogen?
Nein.
مضروبين
لا
Multipliziert?
Nein.
قوم
فوت
نام
وصير
إحلم
Geh
schlafen
und
fang
an
zu
träumen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ziad Rahbany
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.