Ziad Rahbani - Oum Fout Nam - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ziad Rahbani - Oum Fout Nam




Oum Fout Nam
Оум Фут Нам
قوم فوت نام وصير إحم
Вставай, моя родная, и ложись спать,
أنه بلدنا، صارت بلد
Ведь наша страна стала настоящей страной.
قوم فوت نام بهالأيام
Вставай, моя родная, и ложись спать в эти дни,
حارة بيسكّرها ولد
Когда один мальчишка может перекрыть целую улицу.
هي بلد، لاء مش بلد
Это страна, нет, не страна,
هي قرطة عالم مجموعين
Это сборище людей со всего света,
مجموعين لا
Собранных ли,
مطروحين لا
Разбросанных ли,
مضروبين لا
Избитых ли,
مقسومين
Разделенных.
قوم فوت نام وصير إحلم
Вставай, моя родная, и ложись спать.
قوم فوت نام وصير إحم
Вставай, моя родная, и ложись спать.
(أيه) إنه بلدنا صارت بلد
(Да) Ведь наша страна стала настоящей страной.
قوم فوت نام بهالأيام
Вставай, моя родная, и ложись спать в эти дни,
حارة بيسكّرها ولد
Когда один мальчишка может перекрыть целую улицу.
هي بلد، لاء مش بلد
Это страна, нет, не страна,
هي قرطة عالم مجموعين
Это сборище людей со всего света,
مجموعين (لا)
Собранных (нет),
مطروحين (لا)
Разбросанных (нет),
مضروبين (لا)
Избитых (нет),
مقسومين
Разделенных.
قوم فوت نام وصير إحلم
Вставай, моя родная, и ложись спать.
قوم فوت نام، إكدوش الفرشة يلا أوام
Вставай, моя родная, и ложись спать, расстилай скорее постель,
وإتغطى وسمّك الحرام
Укройся одеялом и читай свои молитвы,
وإتمسك بنفس الكلام
И повторяй те же слова,
وتابع برامج بالسيكام
И смотри передачи по телевизору.
كلها أغاني عن الوحدة الوطنية
Все эти песни о национальном единстве,
كلها أماني بالمسيرات الأمنية
Все эти надежды на безопасность,
وكلهاّ تهاني بصيغتنا اللبنانية
И все эти поздравления с нашим ливанским колоритом.
وقوم فوت نام
И вставай, моя родная, и ложись спать.
مهو تلات ملايين عالتخمين
Ведь, если верить слухам, нас три миллиона
هودي اللي جوا البلد
Тех, кто внутри страны.
والباقيين مفروطين كل شويّة في بلد
А остальные разбросаны по всему свету.
هاي بلد، لاء مش بلد
Это страна, нет, не страна,
هي قرطة عالم مجموعين
Это сборище людей со всего света,
مجموعين لا
Собранных ли,
مطروحين لا
Разбросанных ли,
مضروبين لا
Избитых ли,
مقسومين
Разделенных.
قوم فوت نام وصير إحلم
Вставай, моя родная, и ложись спать.





Авторы: Ziad Rahbany


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.