Текст и перевод песни Ziak feat. Maes - Rhum & machette
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rhum & machette
Rum & Machete
J'm'adresse
à
Dieu
avant
l'café
(avant),
c'est
partout
qu'y
a
des
bons
soldats
(partout)
I
speak
to
God
before
the
coffee
(before),
there
are
good
soldiers
everywhere
(everywhere)
J'sais
qu'la
rue
les
fait
fantasmer,
ça
va
t'faire
partir
et
personne
la
consolera
(non)
I
know
the
street
makes
them
fantasize,
it'll
make
you
leave
and
no
one
will
console
her
(no)
On
va
tout
miser,
on
peut
tout
perdre
mais
t'inquiète
pas,
on
s'refera
(t'inquiète)
We're
going
to
bet
everything,
we
can
lose
everything
but
don't
worry,
we'll
make
it
back
(don't
worry)
J'ai
la
phobie
des
salopes,
j'les
refroidis
comme
l'azote
I
have
a
phobia
of
bitches,
I
cool
them
down
like
nitrogen
Remplis
la
sacoche,
c'est
pas
nous
qu'on
profite
des
alloc'
Fill
the
bag,
we're
not
the
ones
who
benefit
from
the
benefits
Et
ils
vont
repenser
à
moi
à
chaque
fois
qu'le
courant
s'coupera
(kaboum)
And
they'll
think
of
me
every
time
the
power
goes
out
(kaboum)
Y
a
pas
d'jugement,
y
a
pas
d'coupable,
chez
toi,
y
a
qu'2
victimes
et
4 poucaves
(uh-uh)
There's
no
judgement,
there's
no
culprit,
at
your
place,
there's
only
2 victims
and
4 cowards
(uh-uh)
On
vient
chez
toi,
on
n'discute
pas,
on
repart
avec
l'honneur
du
chef
sous
l'bras
(sous
l'bras)
We
come
to
your
place,
we
don't
discuss,
we
leave
with
the
boss's
honor
under
our
arm
(under
our
arm)
Et
le
baveux
nous
disculpera,
y
a
des
gars
avec
moi,
on
a
besoin
d'leur
dire
qu'une
fois
And
the
snitch
will
excuse
us,
there
are
guys
with
me,
we
need
to
tell
them
once
On
a
besoin
d'leur
dire
qu'une
fois
(uh-uh),
j'leur
fais
confiance
sur
l'poids
We
need
to
tell
them
once
(uh-uh),
I
trust
them
on
the
weight
J'suis
protégé
comme
si
j'avais
mis
des
snipers
sur
l'toit,
tu
veux
qu'on
s'prive
de
quoi?
I'm
protected
as
if
I
had
put
snipers
on
the
roof,
what
do
you
want
us
to
deprive
ourselves
of?
Elle
veut
la
bague
au
doigt
comme
la
madrina,
elle
suce
ma
bite
et
mon
patrimoine
(LDS)
She
wants
the
ring
on
her
finger
like
the
madrina,
she
sucks
my
dick
and
my
patrimony
(LDS)
J'serais
parti
en
matinal
et
sa
peine
passera
comme
on
passe
la
douane,
eh,
eh
(pah,
pah)
I
would
have
left
in
the
morning
and
her
sentence
will
pass
like
we
pass
customs,
eh,
eh
(pah,
pah)
Ton
silence
s'achète,
eh
gang
(uh-uh)
Your
silence
can
be
bought,
eh
gang
(uh-uh)
Rhum
et
machette,
eh
gang
(coupe,
coupe,
coupe,
coupe)
Rum
and
machete,
eh
gang
(cut,
cut,
cut,
cut)
Rhum
et
machette,
eh
gang
(uh-uh,
uh-uh)
Rum
and
machete,
eh
gang
(uh-uh,
uh-uh)
Ton
silence
s'achète,
eh
gang
(boum)
Your
silence
can
be
bought,
eh
gang
(boom)
Rhum
et
machette,
eh
gang
(kaboom)
Rum
and
machete,
eh
gang
(kaboom)
AK-47,
eh
gang
(gang)
AK-47,
eh
gang
(gang)
J'ai
rempli
l'Uzi
et
l'fusil
d'assaut
(pah,
pah,
pah)
I
filled
the
Uzi
and
the
assault
rifle
(pah,
pah,
pah)
J'arrive
en
T-Max
5.30,
t'as
chaud
(tu
dis
quoi?)
I
arrive
on
a
T-Max
5.30,
you're
hot
(what
do
you
say?)
Ici,
c'est
Paris,
que
des
cas
soc'
(9-1,
93)
This
is
Paris,
nothing
but
social
cases
(9-1,
93)
Que
des
coups
d'machettes,
que
des
bastos
(kaboum)
Nothing
but
machete
blows,
nothing
but
bullets
(kaboum)
Fuck,
fuck
le
Golf
7,
fuck
la
proxi'
(ouais),
j'tourne
avec
tout
c'qui
part
Fuck,
fuck
the
Golf
7,
fuck
the
corner
store
(yeah),
I'm
spinning
with
everything
that
leaves
Avec
les
schlags,
ça
revend
tout
c'qui
est
toxique
(0-9)
With
the
schlags,
it
resells
everything
that's
toxic
(0-9)
Fuck
le
procès,
fuck
la
condi',
force
aux
frères
au
mitard
Fuck
the
trial,
fuck
the
sentence,
strength
to
the
brothers
in
the
hole
Ou
cellulisé
qui
bédave
trop
d'shit
(ouh)
Or
in
solitary
who
smoke
too
much
shit
(ouh)
C'est
l'million
d'euros
ou
bien
le
trou
à
rat
(c'est
l'million
d'euros
ou
bien
le
trou
à
rat)
It's
a
million
euros
or
the
rat
hole
(it's
a
million
euros
or
the
rat
hole)
Et
j'ferais
la
loi
avec
un
cran
d'arrêt
(et
j'ferais
la
loi
avec
un
cran
d'arrêt)
And
I'll
make
the
law
with
a
safety
catch
(and
I'll
make
the
law
with
a
safety
catch)
J'change
de
tél'
en
balle
(en
balle),
à
chaque
nuit,
tu
t'prends
une
balle
(pah,
pah)
I
change
phones
like
bullets
(like
bullets),
every
night,
you
take
a
bullet
(pah,
pah)
Sale,
ça
fait
trois
fois
que
j'l'ai
bedel
(eh,
eh)
Dirty,
that's
three
times
I've
fucked
her
(eh,
eh)
Y
a
du
trois
fois
et
du
beldi',
j'suis
dans
l're-fou
et
sur
melty
There's
three
times
and
beldi,
I'm
in
the
re-fou
and
on
melty
Dans
trois
jets-pro,
j'suis
plus
ici
(pfiou,
pfiou)
In
three
jets-pro,
I'm
no
longer
here
(pfiou,
pfiou)
Sale,
favelas
noires
depuis
qu'on
est
petits
Dirty,
black
favelas
since
we
were
little
J'me
guéris
de
l'intérieur
quand
je
prie
I
heal
myself
from
the
inside
when
I
pray
J'attends
la
paix
en
Palestine,
le
mahdi
I'm
waiting
for
peace
in
Palestine,
the
mahdi
Ton
silence
s'achète,
eh
gang
(uh-uh)
Your
silence
can
be
bought,
eh
gang
(uh-uh)
Rhum
et
machette,
eh
gang
(coupe,
coupe,
coupe,
coupe)
Rum
and
machete,
eh
gang
(cut,
cut,
cut,
cut)
Rhum
et
machette,
eh
gang
(uh-uh,
uh-uh)
Rum
and
machete,
eh
gang
(uh-uh,
uh-uh)
Ton
silence
s'achète,
eh
gang
(boum)
Your
silence
can
be
bought,
eh
gang
(boom)
Rhum
et
machette,
eh
gang
(kaboom)
Rum
and
machete,
eh
gang
(kaboom)
AK-47,
eh
gang
(gang)
AK-47,
eh
gang
(gang)
J'ai
rempli
l'Uzi
et
l'fusil
d'assaut
(pah,
pah,
pah)
I
filled
the
Uzi
and
the
assault
rifle
(pah,
pah,
pah)
J'arrive
en
T-Max
5.30,
t'as
chaud
(tu
dis
quoi?)
I
arrive
on
a
T-Max
5.30,
you're
hot
(what
do
you
say?)
Ici,
c'est
Paris,
que
des
cas
soc'
(9-1,
93)
This
is
Paris,
nothing
but
social
cases
(9-1,
93)
Que
des
coups
d'machettes,
que
des
bastos
(kaboum)
Nothing
but
machete
blows,
nothing
but
bullets
(kaboum)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.