Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Libérez
tous
mes
copains
Lasst
alle
meine
Kumpel
frei
Chaque
fois
qu'j'vois
j'suis
là
je
n'en
parle
pas
Jedes
Mal,
wenn
ich's
sehe,
bin
ich
da,
ich
rede
nicht
darüber
Quand
j'suis
là
je
vois
je
n'en
parle
pas
Wenn
ich
da
bin,
sehe
ich,
ich
rede
nicht
darüber
Chaque
fois
qu'j'vois
j'suis
là
mais
j'en
parle
pas
Jedes
Mal,
wenn
ich's
sehe,
bin
ich
da,
aber
ich
rede
nicht
darüber
Je
n'en
parle
pas
Ich
rede
nicht
darüber
Yo,
hey,
boom
Yo,
hey,
boom
Cette
tarée
vient
à
mon
concert
avec
le
mec
qui
veut
la
ken
Diese
Verrückte
kommt
zu
meinem
Konzert
mit
dem
Typen,
der
sie
ficken
will
J'en
ai
marre
du
bloc
je
vais
prendre
l'air,
j'gratte
au
bord
de
la
Seine
Ich
hab
den
Block
satt,
ich
geh
an
die
frische
Luft,
ich
häng
am
Ufer
der
Seine
ab
Crois
moi
que
le
manque
d'osеille
et
la
hess
niquеnt
la
mère
à
la
flemme
Glaub
mir,
der
Mangel
an
Kohle
und
die
Scheiße
ficken
die
Faulheit
Les
rappeurs
français
sont
tous
alignés,
j'nique
des
mères
à
la
chaîne
Die
französischen
Rapper
sind
alle
aufgereiht,
ich
ficke
Mütter
am
laufenden
Band
J'ai
peu
dormi
de
la
semaine,
en
Margiela
Ich
hab
die
Woche
wenig
geschlafen,
in
Margiela
Toi
tu
marchais
là
tu
n'as
pas
pu
m'cacher
ta
peine
Du
bist
da
langgelaufen,
du
konntest
mir
deinen
Schmerz
nicht
verbergen
Ces
soirées
là,
où
quand
je
suis
là
j'me
sens
bien
plus
seul
que
quand
j'traîne
An
diesen
Abenden,
wenn
ich
da
bin,
fühle
ich
mich
viel
einsamer,
als
wenn
ich
rumhänge
Elle
est
bien
trop
vide
dans
son
cœur,
elle
est
bien
trop
pleine
dans
son
zen'
Sie
ist
viel
zu
leer
in
ihrem
Herzen,
sie
ist
viel
zu
voll
in
ihrem
Slip
Parle-moi,
parle-moi,
pique-moi,
pique-moi,
faut
qu'tu
passes
dans
mes
veines
Sprich
mit
mir,
sprich
mit
mir,
stich
mich,
stich
mich,
du
musst
durch
meine
Venen
fließen
Pour
me
connaitre
il
t'faut
plus
qu'un
profil,
la
fausse
vie
ça
me
gêne
Um
mich
zu
kennen,
brauchst
du
mehr
als
ein
Profil,
das
falsche
Leben
stört
mich
Tu
veux
qu'ils
soient
honnêtes?
Du
willst,
dass
sie
ehrlich
sind?
D'mande
combien
ils
mettent,
ou
attends
qu'ils
saignent
Frag,
wie
viel
sie
setzen,
oder
warte,
bis
sie
bluten
J'suis
reconnaissant
envers
le
Seigneur,
j'suis
pas
d'ceux
qui
se
plaignent
Ich
bin
dem
Herrn
dankbar,
ich
gehöre
nicht
zu
denen,
die
sich
beschweren
Non
j'suis
pas
de
ceux
qui
freinent
Nein,
ich
gehöre
nicht
zu
denen,
die
bremsen
Dis-moi
c'que
tu
cherches
à
fuir
Sag
mir,
wovor
du
zu
fliehen
versuchst
Je
frôle
le
succès,
en
fuyant
le
sommeil
Ich
streife
den
Erfolg,
indem
ich
dem
Schlaf
entfliehe
Ne
joue
pas
les
durs
à
cuire,
tu
manges
une
grande
steak
derrière
les
oreilles
Spiel
nicht
die
Harte,
du
kriegst
'ne
ordentliche
Schelle
hinter
die
Ohren
Tu
vois
c'que
ça
fait
de
mentir,
je
prends
seulement
une
grande
bouffée
d'air
Du
siehst,
was
es
heißt
zu
lügen,
ich
nehme
nur
einen
tiefen
Atemzug
Tout
juste
avant
que
je
tire,
han,
yeah,
je
mets
des
bâches
et
je
souille
Kurz
bevor
ich
schieße,
han,
yeah,
ich
lege
Planen
aus
und
beschmutze
Si
t'es
pas
mon
ennemi
je
m'en
bats
les
couilles,
chauffe
la
sauce
et
je
touille
Wenn
du
nicht
mein
Feind
bist,
ist
es
mir
scheißegal,
erwärm
die
Soße
und
ich
rühre
um
J'ai
toujours
dit
vrai,
sauf
pendant
la
fouille
Ich
habe
immer
die
Wahrheit
gesagt,
außer
bei
der
Durchsuchung
Ton
reflet
dans
la
douille,
les
taches
de
vieillesse
ressemblent
à
la
rouille
Dein
Spiegelbild
in
der
Patronenhülse,
die
Altersflecken
sehen
aus
wie
Rost
Dans
mes
cauchemars
je
patrouille
et
même
la
mort
ne
me
fout
plus
la
trouille
In
meinen
Albträumen
patrouilliere
ich
und
selbst
der
Tod
macht
mir
keine
Angst
mehr
C'qui
compte
c'est
d'avoir
raison
pas
la
vérité
Was
zählt,
ist
Recht
zu
haben,
nicht
die
Wahrheit
C'est
la
possession
pas
d'la
mériter
Es
ist
der
Besitz,
nicht
das
Verdienen
Vous
commencez
sérieusement
à
m'irriter
Ihr
fangt
ernsthaft
an,
mich
zu
irritieren
Vous
commencez
sérieusement
à
m'irriter
Ihr
fangt
ernsthaft
an,
mich
zu
irritieren
Chaque
fois,
qu'j'suis
là
Jedes
Mal,
wenn
ich
da
bin
Je
vois,
j'parle
pas
Ich
sehe,
ich
rede
nicht
Mais
toi,
et
moi,
jamais
Aber
du
und
ich,
niemals
Jamais
on
raccordera
nos
timings
si
y'a
marqué
sucer
dans
ton
planning
Niemals
werden
wir
unsere
Zeitpläne
abstimmen,
wenn
in
deinem
Planer
"lutschen"
steht
J'suis
dans
l'Uber
Berline,
aquaplaning
Ich
bin
im
Uber
Berline,
Aquaplaning
Et
l'ambiance
est
zarbi
comme
dans
Shining
Und
die
Stimmung
ist
seltsam
wie
in
Shining
Mes
robots
viennent
pour
fêter
ton
platine
Meine
Jungs
kommen,
um
dein
Platin
zu
feiern
L'arme
est
dissimulée
pas
de
fighting
Die
Waffe
ist
versteckt,
kein
Kämpfen
Ça
commence
à
brûler
quand
je
taquine
Es
fängt
an
zu
brennen,
wenn
ich
dich
necke
Ça
commence
à
brûler
quand
je
taquine
Es
fängt
an
zu
brennen,
wenn
ich
dich
necke
Mes
darons
sont
pas
nés
en
France
Meine
Eltern
sind
nicht
in
Frankreich
geboren
J'peux
pas
leur
ramener
3 francs
6 sous
Ich
kann
ihnen
nicht
viel
Geld
heimbringen
J'peux
pas
leurs
rendre
leur
enfance
Ich
kann
ihnen
ihre
Kindheit
nicht
zurückgeben
J'peux
pas
accepter
tous
vos
bisous
Ich
kann
nicht
all
eure
Küsse
annehmen
J'recule
devant
vos
avances
Ich
weiche
vor
euren
Annäherungsversuchen
zurück
C'est
plus
facile
pour
certains
d'entre
vous
Für
einige
von
euch
ist
es
einfacher
La
cité
a
une
latence
Die
Siedlung
hat
eine
Verzögerung
Impossible
de
prendre
des
vacances
Unmöglich,
Urlaub
zu
machen
On
a
deux
trois
choses
à
dire
à
l'agence,
viens
tester
Wir
haben
der
Agentur
ein
paar
Dinge
zu
sagen,
komm
und
teste
Viens
tester
tu
vas
détester
Komm
und
teste,
du
wirst
es
hassen
À
chaque
fois
qu'il
va
t'en
manquer
Jedes
Mal,
wenn
es
dir
fehlen
wird
Prépare
toi
à
nous
contacter
Bereite
dich
darauf
vor,
uns
zu
kontaktieren
Ho
yah
viens
tester
Ho
yah
komm
und
teste
Viens
tester
tu
vas
détester
Komm
und
teste,
du
wirst
es
hassen
À
chaque
fois
qu'il
va
t'en
manquer
Jedes
Mal,
wenn
es
dir
fehlen
wird
Prépare
toi
à
nous
contacter
Bereite
dich
darauf
vor,
uns
zu
kontaktieren
Chaque
fois
qu'j'vois
j'suis
là
mais
j'en
parle
pas
Jedes
Mal,
wenn
ich's
sehe,
bin
ich
da,
aber
ich
rede
nicht
darüber
Libérez
tous
mes
copains
Lasst
alle
meine
Kumpel
frei
Libérez
tous
mes
copains
Lasst
alle
meine
Kumpel
frei
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ziak Akimbo
Альбом
Akimbo
дата релиза
11-11-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.