Текст и перевод песни Ziak - Coffre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
petite
est
nne-bo
donc
va
falloir
khalass
la
dot
Малышка
хороша,
так
что
придется
раскошелиться
на
выкуп
La
po-,
la
po-po
tape
à
la
porte
Мусора
ломятся
в
дверь
On
fait
que
chauffer
les
pistolets
et
fumer
la
forten
BMW
Motor
sports
Мы
только
и
делаем,
что
нагреваем
стволы
и
курим
крепкую
дурь
в
BMW
Motor
sports
Y
a
des
rasta
man
dans
l'bloc,
ils
ont
C,
la
cisaille,
ils
ont
aussi
l'glock
В
квартале
есть
растаманы,
у
них
кокаин,
ножницы,
и
еще
глок
Faut
compter
trois
soldats
par
op',
ça
m'dérange
pas
d'baiser
mon
pare-choc
На
каждую
операцию
приходится
по
три
солдата,
мне
не
жалко
разбить
свой
бампер
Beretta
ma
gueule,
on
les
fuck,
j'vais
trancher
les
parts
et
les
gorges
Беретта,
детка,
мы
их
поимеем,
я
разрежу
доли
и
глотки
J'ai
v'là
les
flogos,
ils
sirotent
non-stop
У
меня
тут
торчки,
они
хлещут
без
остановки
J'arrive
en
C-walk
dans
l'coffre,
j'ai
les
riddims
qui
choquent
Я
захожу
крип-волком
в
багажник,
у
меня
ритмы,
которые
шокируют
Ils
peuvent
mettre
ta
petitе
amie
en
cloque
Они
могут
забить
твою
девчонку
Même
s'il
a
changé
d'avis
on
l'chope
(même
s'il
a
changé
d'avis
on
l'chope)
Даже
если
он
передумал,
мы
его
схватим
(даже
если
он
передумал,
мы
его
схватим)
Et
on
n'a
pas
l'temps
pour
les
gossips
(non)
И
у
нас
нет
времени
на
сплетни
(нет)
You-voi,
grossiste,
toujours
vif
même
après
gros
splif'
Видишь,
оптовик,
всегда
бодр
даже
после
жирного
косяка
On
t'a
cherché
partout,
t'étais
parti
en
road-trip
Мы
искали
тебя
повсюду,
ты
отправился
в
путешествие
Moi,
j'ai
plus
rien
à
prouver
Мне
больше
нечего
доказывать
Assieds-toi
et
regarde-moi
encaisser
Садись
и
смотри,
как
я
гребу
бабло
La
vie
d'oi-m
que
t'as
la
vie
d'un
croupier
У
тебя
жизнь
крупье,
детка
Prenez
des
tos-ph',
regardez-nous
vider
le
coffre
Делайте
фотки,
смотрите,
как
мы
опустошаем
багажник
On
fait
qu'esquiver
les
cops
vu
qu'on
a
quitté
l'école
Мы
все
время
уходим
от
копов,
ведь
мы
бросили
школу
Prenez
des
tos-ph'
(hu-hu),
regardez-nous
vider
le
coffre
(pah-pah-pah)
Делайте
фотки
(ху-ху),
смотрите,
как
мы
опустошаем
багажник
(па-па-па)
On
fait
qu'esquiver
les
cops
vu
qu'on
a
quitté
l'école
(eh)
Мы
все
время
уходим
от
копов,
ведь
мы
бросили
школу
(э)
J'ai
dix
locks
en
stock,
tout
dans
l'coffre
(pah)
У
меня
десять
плиток
на
складе,
все
в
багажнике
(па)
Tu
vis
pas
la
vida
loca,
tu
paies
ta
loc'
avec
les
allocs
(boum)
Ты
не
живешь
безумной
жизнью,
ты
платишь
за
аренду
с
пособия
(бум)
J'ai
dix
locks
en
stock,
tout
dans
l'coffre
У
меня
десять
плиток
на
складе,
все
в
багажнике
Tu
vis
pas
la
vida
loca,
tu
paies
ta
loc'
avec
les
allocs
Ты
не
живешь
безумной
жизнью,
ты
платишь
за
аренду
с
пособия
Allô
Ziakimbo
(allô),
le
couteau
de
cuistot,
le
fusil
de
Ringo
Алло
Зиакимбо
(алло),
нож
повара,
винтовка
Ринго
9-1,
igo
(boum),
moi,
j'ai
toujours
bien
respecté
mes
cliquos
9-1,
поехали
(бум),
я
всегда
уважал
свои
клики
Ils
reçoivent
leur
doses,
ils
sourient
avec
les
chicos
(boum)
Они
получают
свои
дозы,
они
улыбаются
с
малышками
(бум)
On
remplit
leur
schnek
(mmh-mh)
et
l'frigo
(mmh-mh)
Мы
наполняем
их
животы
(мм-м)
и
холодильник
(мм-м)
On
remplit
leur
schnek
et
l'frigo
(mmh-mh)
Мы
наполняем
их
животы
и
холодильник
(мм-м)
Hardcore
rap,
nous
on
cherche
pas
les
armes
Хардкорный
рэп,
мы
не
ищем
оружие
On
n'aime
pas
les
pédés,
on
n'a
rien
contre
les
homos
Мы
не
любим
педиков,
мы
ничего
не
имеем
против
геев
Et
le,
et
le
grossiste,
il
a
pas
d'blase,
on
l'appelle
Lauiss
Hamilton
(personne)
И,
и
оптовик,
у
него
нет
клички,
мы
зовем
его
Льюис
Хэмилтон
(никто)
J'fumais
du
shit
dans
l'Hilton,
t'as
pas
pris
un
SMIC,
dans
l'bendo,
tu
mitonnes
(boum)
Я
курил
травку
в
Хилтоне,
ты
не
заработал
минималку,
в
хате
ты
варишь
зелье
(бум)
Eux,
j'les
connais
pas
frère,
on
les
baise
(hu-hu),
toujours
un
pistol'
dans
les
dièses
(hu-hu)
Их,
я
их
не
знаю,
брат,
мы
их
трахаем
(ху-ху),
всегда
пистолет
в
диезах
(ху-ху)
J'suis
à
Marrakech,
haschich
dans
l'Benz
(hu-hu),
allez
va
pécho
ton
dix
dans
l'binks
Я
в
Марракеше,
гашиш
в
Бенце
(ху-ху),
иди
возьми
свою
десятку
в
банке
Et
on
n'a
pas
l'temps
pour
les
gossips
(non)
И
у
нас
нет
времени
на
сплетни
(нет)
You-voi,
grossiste,
toujours
vif
même
après
gros
splif'
Видишь,
оптовик,
всегда
бодр
даже
после
жирного
косяка
On
t'a
cherché
partout,
t'étais
parti
en
road-trip
Мы
искали
тебя
повсюду,
ты
отправился
в
путешествие
Moi,
j'ai
plus
rien
à
prouver
Мне
больше
нечего
доказывать
Assieds-toi
et
regarde-moi
encaisser
Садись
и
смотри,
как
я
гребу
бабло
La
vie
d'oi-m
que
t'as
la
vie
d'un
croupier
(crevard)
У
тебя
жизнь
крупье,
детка
(жадина)
Prenez
des
tos-ph',
regardez-nous
vider
le
coffre
Делайте
фотки,
смотрите,
как
мы
опустошаем
багажник
On
fait
qu'esquiver
les
cops
vu
qu'on
a
quitté
l'école
Мы
все
время
уходим
от
копов,
ведь
мы
бросили
школу
Prenez
les
tos-ph',
regardez-nous
vider
le
coffre
(pah)
Делайте
фотки,
смотрите,
как
мы
опустошаем
багажник
(па)
On
fait
qu'esquiver
les
cops
vu
qu'on
a
quitté
l'école
(eh)
Мы
все
время
уходим
от
копов,
ведь
мы
бросили
школу
(э)
J'ai
dix
locks
en
stock,
tout
dans
l'coffre
(pah)
У
меня
десять
плиток
на
складе,
все
в
багажнике
(па)
Tu
vis
pas
la
vida
loca,
tu
paies
ta
loc'
avec
les
allocs
Ты
не
живешь
безумной
жизнью,
ты
платишь
за
аренду
с
пособия
J'ai
dix
locks
en
stock,
tout
dans
l'coffre
У
меня
десять
плиток
на
складе,
все
в
багажнике
Tu
vis
pas
la
vida
loca,
tu
paies
ta
loc'
avec
les
allocs
Ты
не
живешь
безумной
жизнью,
ты
платишь
за
аренду
с
пособия
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Akimbo
дата релиза
11-11-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.