Ziak - Coffre - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ziak - Coffre




Coffre
Сундук
Hellboy
Адский парень
La petite est nne-bo donc va falloir khalass la dot
Малышка хороша, так что придется раскошелиться на выкуп
La po-, la po-po tape à la porte
Мусора ломятся в дверь
On fait que chauffer les pistolets et fumer la forten BMW Motor sports
Мы только и делаем, что нагреваем стволы и курим крепкую дурь в BMW Motor sports
Y a des rasta man dans l'bloc, ils ont C, la cisaille, ils ont aussi l'glock
В квартале есть растаманы, у них кокаин, ножницы, и еще глок
Faut compter trois soldats par op', ça m'dérange pas d'baiser mon pare-choc
На каждую операцию приходится по три солдата, мне не жалко разбить свой бампер
Beretta ma gueule, on les fuck, j'vais trancher les parts et les gorges
Беретта, детка, мы их поимеем, я разрежу доли и глотки
J'ai v'là les flogos, ils sirotent non-stop
У меня тут торчки, они хлещут без остановки
J'arrive en C-walk dans l'coffre, j'ai les riddims qui choquent
Я захожу крип-волком в багажник, у меня ритмы, которые шокируют
Ils peuvent mettre ta petitе amie en cloque
Они могут забить твою девчонку
Même s'il a changé d'avis on l'chope (même s'il a changé d'avis on l'chope)
Даже если он передумал, мы его схватим (даже если он передумал, мы его схватим)
Et on n'a pas l'temps pour les gossips (non)
И у нас нет времени на сплетни (нет)
You-voi, grossiste, toujours vif même après gros splif'
Видишь, оптовик, всегда бодр даже после жирного косяка
On t'a cherché partout, t'étais parti en road-trip
Мы искали тебя повсюду, ты отправился в путешествие
Moi, j'ai plus rien à prouver
Мне больше нечего доказывать
Assieds-toi et regarde-moi encaisser
Садись и смотри, как я гребу бабло
La vie d'oi-m que t'as la vie d'un croupier
У тебя жизнь крупье, детка
Prenez des tos-ph', regardez-nous vider le coffre
Делайте фотки, смотрите, как мы опустошаем багажник
On fait qu'esquiver les cops vu qu'on a quitté l'école
Мы все время уходим от копов, ведь мы бросили школу
Prenez des tos-ph' (hu-hu), regardez-nous vider le coffre (pah-pah-pah)
Делайте фотки (ху-ху), смотрите, как мы опустошаем багажник (па-па-па)
On fait qu'esquiver les cops vu qu'on a quitté l'école (eh)
Мы все время уходим от копов, ведь мы бросили школу (э)
J'ai dix locks en stock, tout dans l'coffre (pah)
У меня десять плиток на складе, все в багажнике (па)
Tu vis pas la vida loca, tu paies ta loc' avec les allocs (boum)
Ты не живешь безумной жизнью, ты платишь за аренду с пособия (бум)
J'ai dix locks en stock, tout dans l'coffre
У меня десять плиток на складе, все в багажнике
Tu vis pas la vida loca, tu paies ta loc' avec les allocs
Ты не живешь безумной жизнью, ты платишь за аренду с пособия
Allô Ziakimbo (allô), le couteau de cuistot, le fusil de Ringo
Алло Зиакимбо (алло), нож повара, винтовка Ринго
9-1, igo (boum), moi, j'ai toujours bien respecté mes cliquos
9-1, поехали (бум), я всегда уважал свои клики
Ils reçoivent leur doses, ils sourient avec les chicos (boum)
Они получают свои дозы, они улыбаются с малышками (бум)
On remplit leur schnek (mmh-mh) et l'frigo (mmh-mh)
Мы наполняем их животы (мм-м) и холодильник (мм-м)
On remplit leur schnek et l'frigo (mmh-mh)
Мы наполняем их животы и холодильник (мм-м)
Hardcore rap, nous on cherche pas les armes
Хардкорный рэп, мы не ищем оружие
On n'aime pas les pédés, on n'a rien contre les homos
Мы не любим педиков, мы ничего не имеем против геев
Et le, et le grossiste, il a pas d'blase, on l'appelle Lauiss Hamilton (personne)
И, и оптовик, у него нет клички, мы зовем его Льюис Хэмилтон (никто)
J'fumais du shit dans l'Hilton, t'as pas pris un SMIC, dans l'bendo, tu mitonnes (boum)
Я курил травку в Хилтоне, ты не заработал минималку, в хате ты варишь зелье (бум)
Eux, j'les connais pas frère, on les baise (hu-hu), toujours un pistol' dans les dièses (hu-hu)
Их, я их не знаю, брат, мы их трахаем (ху-ху), всегда пистолет в диезах (ху-ху)
J'suis à Marrakech, haschich dans l'Benz (hu-hu), allez va pécho ton dix dans l'binks
Я в Марракеше, гашиш в Бенце (ху-ху), иди возьми свою десятку в банке
Et on n'a pas l'temps pour les gossips (non)
И у нас нет времени на сплетни (нет)
You-voi, grossiste, toujours vif même après gros splif'
Видишь, оптовик, всегда бодр даже после жирного косяка
On t'a cherché partout, t'étais parti en road-trip
Мы искали тебя повсюду, ты отправился в путешествие
Moi, j'ai plus rien à prouver
Мне больше нечего доказывать
Assieds-toi et regarde-moi encaisser
Садись и смотри, как я гребу бабло
La vie d'oi-m que t'as la vie d'un croupier (crevard)
У тебя жизнь крупье, детка (жадина)
Prenez des tos-ph', regardez-nous vider le coffre
Делайте фотки, смотрите, как мы опустошаем багажник
On fait qu'esquiver les cops vu qu'on a quitté l'école
Мы все время уходим от копов, ведь мы бросили школу
Prenez les tos-ph', regardez-nous vider le coffre (pah)
Делайте фотки, смотрите, как мы опустошаем багажник (па)
On fait qu'esquiver les cops vu qu'on a quitté l'école (eh)
Мы все время уходим от копов, ведь мы бросили школу (э)
J'ai dix locks en stock, tout dans l'coffre (pah)
У меня десять плиток на складе, все в багажнике (па)
Tu vis pas la vida loca, tu paies ta loc' avec les allocs
Ты не живешь безумной жизнью, ты платишь за аренду с пособия
J'ai dix locks en stock, tout dans l'coffre
У меня десять плиток на складе, все в багажнике
Tu vis pas la vida loca, tu paies ta loc' avec les allocs
Ты не живешь безумной жизнью, ты платишь за аренду с пособия






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.