Текст и перевод песни Zibba - Quando Stiamo Bene feat. Elodie (prod. Mace)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando Stiamo Bene feat. Elodie (prod. Mace)
Когда нам хорошо feat. Elodie (prod. Mace)
Fossi
in
te
non
ci
penserei
Будь
я
на
твоем
месте,
я
бы
не
задумывался.
Fossi
in
te
magari
troverei
una
scusa
Будь
я
на
твоем
месте,
я
бы,
пожалуй,
нашел
предлог.
Ricorda
la
città
e
i
sui
rischi
Вспомни
этот
город
и
его
риски,
Perché
non
si
vendono
i
dischi
Ведь
здесь
не
продают
диски.
Spengo
l'aria
fredda
tanto
per
dormire
Выключаю
кондиционер,
чтобы
уснуть,
E
penso
che
qualcosa
si
potrebbe
fare
И
думаю,
что
можно
что-то
сделать,
Per
vivere
in
esatta
copertura
delle
cose
Чтобы
жить
в
полном
соответствии
с
тем,
Che
ora
pensi
tu
di
me
Что
ты
сейчас
думаешь
обо
мне.
Come
passa
in
fretta
il
tempo
Как
быстро
летит
время,
Quando
stiamo
bene
Когда
нам
хорошо.
In
questa
camera
non
fumatori
В
этом
номере
для
некурящих,
Come
se
fossimo
soli
Как
будто
мы
одни.
Come
se
fossimo
soli
Как
будто
мы
одни.
Come
passa
tutto
passerà
Как
всё
проходит,
так
и
это
пройдет,
Ma
si
sta
bene
Но
сейчас
нам
хорошо.
Da
questa
camera
che
vedi
fuori
Из
этого
номера,
откуда
ты
видишь
улицу,
Come
se
fossimo
soli
Как
будто
мы
одни.
E
io
li
immerso,
solo
che
non
so
chi
sei
И
я
здесь
погружен,
только
не
знаю,
кто
ты,
Ma
che
ti
sposerei,
che
ti
sposerei
Но
я
бы
женился
на
тебе,
я
бы
женился
на
тебе.
Ho
dovuto
imparare
a
fare
di
fretta
Мне
пришлось
научиться
делать
все
быстро,
C'è
sempre
qualcuno
che
aspetta
Ведь
всегда
кто-то
ждет.
Spendo
due
parole
un
po'
così
per
dire
Скажу
пару
слов,
просто
так,
к
слову,
Mi
piace
che
non
ho
più
voglia
di
dormire
Мне
нравится,
что
мне
больше
не
хочется
спать.
Per
vivere
serenamente
il
fatto
che
poi
piove
Чтобы
спокойно
пережить
то,
что
потом
пойдет
дождь,
E
che
asciuga
se
vuole
И
что
он
высохнет,
если
захочет.
Come
passa
in
fretta
il
tempo
Как
быстро
летит
время,
Quando
stiamo
bene
Когда
нам
хорошо.
In
questa
camera
non
fumatori
В
этом
номере
для
некурящих,
Come
se
fossimo
soli
Как
будто
мы
одни.
Come
se
fossimo
soli
Как
будто
мы
одни.
Come
passa
tutto
passerà
Как
всё
проходит,
так
и
это
пройдет,
Ma
si
sta
bene
Но
сейчас
нам
хорошо.
Da
questa
camera
che
vedi
fuori
Из
этого
номера,
откуда
ты
видишь
улицу,
Come
se
fossimo
soli
Как
будто
мы
одни.
(Come
se
fossimo
soli)
(Как
будто
мы
одни)
(Come
se
fossimo)
(Как
будто
мы)
(In
questa
camera
non
fumatori)
(В
этом
номере
для
некурящих)
(Come
se
fossimo
soli)
(Как
будто
мы
одни)
Come
passa
in
fretta
il
tempo
Как
быстро
летит
время,
Quando
stiamo
bene
Когда
нам
хорошо.
In
questa
camera
non
fumatori
В
этом
номере
для
некурящих,
Come
se
fossimo
soli
Как
будто
мы
одни.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simone Benussi, Sergio Vallarino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.