Текст и перевод песни Zibba feat. Marco Masini - Sesto piano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
divano
accanto
al
letto
può
servire
Диван
рядом
с
кроватью
может
пригодиться,
Quanto
quelle
cose
che
non
sapevamo
di
sapere
Как
те
вещи,
о
которых
мы
не
знали,
что
знаем.
Sotto
al
palco,
oppure
dietro,
tanto
è
uguale
Под
сценой
или
за
ней,
какая
разница,
Tu
dove
vai
a
dormire
Где
ты
спишь?
Ma
ci
pensa
già
la
notte
Но
ночь
уже
позаботилась
об
этом,
Che
con
i
tuoi
capelli
corti
prende
tutto
quanto
il
posto
С
твоими
короткими
волосами,
она
занимает
всё
место.
E
adesso
dimmi
che
non
dormo
mai
abbastanza
А
теперь
скажи
мне,
что
я
никогда
не
высыпаюсь.
Com'è
grande
questa
stanza
Какая
большая
эта
комната.
Dai
sali
al
sesto
piano
Давай,
поднимись
на
шестой
этаж.
C'è
qualcosa
che
mi
manca
e
non
sei
semplicemente
tu
Мне
чего-то
не
хватает,
и
это
не
просто
ты.
Perché
forse
è
così
bella
la
distanza
che
continuerei
a
star
senza
Потому
что,
возможно,
расстояние
так
прекрасно,
что
я
бы
продолжал
оставаться
без
тебя.
A
volte
è
meglio
la
domanda
giusta
che
un
milione
di
risposte
Иногда
правильный
вопрос
лучше,
чем
миллион
ответов.
Facciamo
quello
che
vuoi
fare
tu
Давай
сделаем
то,
что
хочешь
ты,
Che
sai
farti
mancare
benissimo
Ведь
ты
умеешь
заставлять
себя
скучать
по
тебе.
Non
ho
fatto
altro
che
dimenticarti
Я
только
и
делал,
что
забывал
тебя,
Come
chi
rimane
dietro
nella
scena
più
importante
Как
тот,
кто
остается
позади
в
самой
важной
сцене.
Quali
cose
adesso
non
intendi
dire
Что
ты
сейчас
не
хочешь
говорить?
Cosa
devo
interpretare
Что
я
должен
понять
Mentre
resistevo
al
vento
Пока
я
сопротивлялся
ветру,
Tu
non
facevi
che
spostare
le
correnti
e
tutto
quanto
Ты
только
и
делала,
что
меняла
течения
и
всё
вокруг.
Adesso
dimmi
che
non
sono
mai
abbastanza
Теперь
скажи,
что
мне
всегда
мало,
E
ti
risponderei:
pazienza
И
я
отвечу:
"Что
ж,
потерплю".
Dai
sali
al
sesto
piano
Давай,
поднимись
на
шестой
этаж.
C'è
qualcosa
che
mi
manca
e
non
sei
semplicemente
tu
Мне
чего-то
не
хватает,
и
это
не
просто
ты.
Perché
forse
è
così
bella
la
distanza
che
continuerei
a
star
senza
Потому
что,
возможно,
расстояние
так
прекрасно,
что
я
бы
продолжал
оставаться
без
тебя.
A
volte
è
meglio
la
domanda
giusta
che
un
milione
di
risposte
Иногда
правильный
вопрос
лучше,
чем
миллион
ответов.
Facciamo
quello
che
vuoi
fare
tu
Давай
сделаем
то,
что
хочешь
ты,
Che
sai
farti
mancare
benissimo
Ведь
ты
умеешь
заставлять
себя
скучать
по
тебе.
Dai
sali
al
sesto
piano
Давай,
поднимись
на
шестой
этаж.
C'è
qualcosa
che
mi
manca
e
non
sei
semplicemente
tu
Мне
чего-то
не
хватает,
и
это
не
просто
ты.
A
volte
è
meglio
la
domanda
giusta
che
un
milione
di
risposte
Иногда
правильный
вопрос
лучше,
чем
миллион
ответов.
Facciamo
quello
che
vuoi
fare
tu
Давай
сделаем
то,
что
хочешь
ты,
Che
sai
farti
mancare
benissimo
Ведь
ты
умеешь
заставлять
себя
скучать
по
тебе.
Lo
fai
bene
così
У
тебя
это
хорошо
получается.
Va
bene
così,
bene
così
Всё
хорошо
так,
хорошо
так.
Va
bene
così,
va
bene
così
Всё
хорошо
так,
всё
хорошо
так.
Bene
così,
va
bene
così,
va
bene
così
Хорошо
так,
всё
хорошо
так,
всё
хорошо
так.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio Vallarino, Simone Sproccati
Альбом
Le cose
дата релиза
02-02-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.