Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quante
cose
sai
capire
Как
много
ты
понимаешь
Ti
guardo
scendere
le
scale
Смотрю,
как
ты
спускаешься
по
лестнице
Con
la
faccia
meno
stanca
С
менее
усталым
лицом
Un
po'
di
soldi
per
favore
Немного
денег,
пожалуйста
Potevo
andare
a
lavorare
Я
мог
бы
пойти
работать
Potevo
andare
via
dal
mare
Я
мог
бы
уехать
от
моря
Ma
si
sta
così
bene
Но
здесь
так
хорошо
Noi
due
una
lotta
fra
cinghiali
Мы
с
тобой
— как
сражающиеся
кабаны
Tutti
che
puntano
sul
pari
Все
ставят
на
ничью
Poi
si
dipingono
le
ali
Потом
рисуют
себе
крылья
E
si
sorridono
magari
И
улыбаются,
возможно
Una
valigia
da
rifare
Чемодан,
который
нужно
перепаковать
Come
un
coltello
da
affilare
Как
нож,
который
нужно
наточить
Un
vecchio
giovane
che
è
stanco
Старый
молодой
человек,
который
устал
E
ti
volevo
lí
vicino
ieri
sera
И
я
хотел,
чтобы
ты
была
рядом
вчера
вечером
Ma
tu
eri
a
scrivere
in
riviera
Но
ты
писала
на
Ривьере
Sicuramente
stando
seria
Наверняка,
будучи
серьёзной
Troppo
seria
Слишком
серьёзной
Noi
due
a
cercarci
siamo
bravi
Мы
с
тобой
хорошо
умеем
искать
друг
друга
Come
la
luce
di
due
fari
Как
свет
двух
фар
Che
poi
gli
spuntano
le
ali
У
которых
потом
вырастают
крылья
E
si
sorridono
magari
И
они
улыбаются,
возможно
Se
questa
vita
è
da
egoisti
Если
эта
жизнь
для
эгоистов
Ci
fossi
dentro
l'ameresti
Будь
ты
в
ней,
ты
бы
полюбила
её
Sulla
salita
sotto
casa
На
подъёме
под
домом
Corro
su
da
voi
Бегу
к
вам
Noi
siamo
due
eroi
stanchi
Мы
двое
— усталые
герои
E
tanto
torno
sempre
prima
o
poi
И
всё
равно
я
всегда
вернусь,
рано
или
поздно
Ti
troverò
davanti
Я
найду
тебя
впереди
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio Vallarino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.