Текст и перевод песни Zibba - Quello che si sente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quello che si sente
What Feels Right
Ancora
un
po'
di
medicina
A
little
more
medicine
Un
po'
di
cassa,
un
po'
più
in
basso
A
little
more
money,
a
little
lower
Una
persiana
per
il
sole
A
venetian
blind
for
the
sun
E
una
coperta
che
ci
copra
le
parole
And
a
blanket
to
cover
our
words
Ancora
un'altra
volta
sotto
Once
more
under
Un
po'
di
cose
chiuse
nell'armadio
A
few
things
locked
in
the
cupboard
Una
battuta
fuori
porta
A
joke
out
the
door
Dentro
un'estate
senza
sosta
In
a
summer
without
a
stop
La
devi
smettere
di
dire
"vuoi
portarmi
al
mare"
You
have
to
stop
saying
"Do
you
want
to
take
me
to
the
seaside?"
Che
non
conta
niente
cosa
fa
la
gente
That
what
people
do
doesn't
count
Conta
solo
quanto
dura
un
istante
Only
how
long
a
moment
lasts
counts
E
il
nostro
non
si
spegne
And
ours
doesn't
go
out
La
devi
smettere
di
dire
"puoi
dimenticare"
You
have
to
stop
saying
"Can
you
forget
it?"
Che
non
conta
niente
questo
presente
That
this
present
doesn't
count
Conta
tutto
quello
che
si
sente
Everything
that
feels
right
counts
Conta
tutto
quello
che
si
sente
Everything
that
feels
right
counts
Qual
è
l'utilità
del
posacenere
in
albergo
What
is
the
use
of
the
ashtray
in
the
hotel
Se
non
si
può
fumare?
If
you
can't
smoke?
Troppo
più
semplice
peccare
che
restare
bravi
It's
much
easier
to
sin
than
to
stay
good
Troppo
più
naturale
Much
more
natural
Qual
è
la
verità
che
sta
dietro
all'aspetto?
What
is
the
truth
behind
the
appearance?
Continuerò
a
sbagliare
I
will
continue
to
make
mistakes
Troppo
difficile
non
prendere
per
buone
le
impressioni
It's
too
hard
not
to
take
the
impressions
as
good
Che
poi
magari
vale
Which
then
maybe
is
worth
it
La
devi
smettere
di
dire
"vuoi
portarmi
al
mare"
You
have
to
stop
saying
"Do
you
want
to
take
me
to
the
seaside?"
Che
non
conta
niente
cosa
fa
la
gente
That
what
people
do
doesn't
count
Conta
solo
quanto
dura
un
istante
Only
how
long
a
moment
lasts
counts
E
il
nostro
non
si
spegne
And
ours
doesn't
go
out
La
devi
smettere
di
dire
"puoi
dimenticare"
You
have
to
stop
saying
"Can
you
forget
it?"
Che
non
conta
niente
questo
presente
That
this
present
doesn't
count
Conta
tutto
quello
che
si
sente
Everything
that
feels
right
counts
E
dimmi
tu
dove
vorresti
andare
And
you
tell
me
where
you
would
like
to
go
E
mi
sta
bene
perdere
anche
tempo
And
I'm
fine
with
wasting
time
too
Se
poi
vale
un
innamoramento
If
then
it's
worth
falling
in
love
Che
da
domani
tornerà
normale
ogni
ragionamento
That
from
tomorrow
every
reasoning
will
be
normal
again
Dimmi
tu,
che
tanto
per
me
è
uguale
You
tell
me,
because
it
is
the
same
for
me
Ho
voglia
di
non
smettere
di
andare
I
feel
like
not
stopping
going
Non
smettere
di
andare
Not
stopping
going
Non
smettere
di
andare
Not
stopping
going
Non
smettere
Not
stopping
Conta
solo
quanto
dura
un
istante
Only
how
long
a
moment
lasts
counts
E
il
nostro
non
si
spegne
And
ours
doesn't
go
out
La
devi
smettere
di
dire
"puoi
dimenticare"
You
have
to
stop
saying
"Can
you
forget
it?"
Che
non
conta
niente
questo
presente
That
this
present
doesn't
count
Conta
tutto
quello
che
si
sente
Everything
that
feels
right
counts
Conta
tutto
quello
che
si
sente
Everything
that
feels
right
counts
Conta
tutto
quello
che
si
sente
Everything
that
feels
right
counts
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio Vallarino, Simone Sproccati
Альбом
Le cose
дата релиза
02-02-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.