Zibex - Przypał - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Zibex - Przypał




Przypał
Trouble
Pojebanie się zaczęło co, chciałeś już wyłączyć
Things got fucked up, you wanted to turn it off already
Kiedy zibex sobie wjeżdża nikt nie musi sypać mąki
When Zibex rolls in, nobody needs to sprinkle flour
Oh gdzie mam kurwa to wyłączyć?
Oh, where the fuck do I turn this off?
Oh gdzie mam kurwa to wyłączyć?
Oh, where the fuck do I turn this off?
"Lepiej tego nie rób" to dopiero się zaczyna
"Better not do this" it's just getting started
Nowe miejsce, nowy styl, nowy album, nowa kmina
New place, new style, new album, new thoughts
Mogę rapy se wyginać przejąć w odpowiednią stronę
I can bend the raps, take them in the right direction
Jestem samemu na świecie więc mi kurwa troszkę dolej
I'm alone in the world so pour me a little more, damn it
Pierdoloną Colę, kilka gramów w blantach
Fucking Cola, a few grams in the blunts
Nie chce mi się kręcić, chyba od samego ranka
I don't feel like rolling, probably since the morning
Jest fazka, jest fajna i dorzucam sobie pillsa
The high is good, and I'm adding a pill
Zrobię kolorowy napój, wtedy będzie cały dillpack
I'll make a colorful drink, then there will be the whole bag
Idzie se brzoskwinka, jak masz ochotę na MILFa
Here comes a peach, if you're in the mood for a MILF
To ja szybko z tamtąd zgarnę i zostanie z niej roślinka
I'll quickly grab her from there and she'll become a plant
Będzie sama prosić, może miłość nawet wyznać
She'll beg herself, maybe even confess her love
Miała dosypane prochy no bo miałem pełny dillpack
She had drugs added because I had a full bag
Heh
Heh
Weź ją, kurwa, ogarnij
Take care of her, damn it
No ja pierdolę
Oh, fuck
Stary, mi to już się nie chce
Dude, I don't want to anymore
Czy my zawsze musimy coś odpierdolić?
Do we always have to fuck something up?
Weź ją, kurwa, nie wiem, staaary...
Take her, damn it, I don't know, duuude...
Oh, I mogłem se wjechać grubiej
Oh, I could have come in harder
Pojebany stan, pojebany bez ogródek
Fucked up state, fucked up without beating around the bush
Mogę sobie zrobić, to co mi się tu podoba
I can do what I like here
Dawno nie zmieniałem bitu, a szybko zmieniłem słowa
I haven't changed the beat for a long time, but I changed the words quickly
Dzwoni Motorola, suka się znów patrzy
The Motorola is ringing, the bitch is looking again
Nie namierzycie zioma, możecie mnie skuć w kajdanki
You won't track me down, you can put me in handcuffs
Ja się nie obrażam, zbytnio się nie wczuwam
I'm not offended, I don't get too involved
Kupiłem se bletki, w kieszeni zwinięta stówa
I bought myself some rolling papers, a hundred rolled up in my pocket
"Po co" się zapytasz? Żeby zrobić większy przypał
"Why?" you'll ask? To make more trouble
Mam tak wyjebane w życie, że nie daję znaku życia
I don't give a fuck about life, so I don't give any sign of life
Dzwoń Motorolą, dzwoń na komisariat
Call that Motorola, call the police station
Trzeba odebrać Patryczka, znowu narozrabiał wariat
We need to pick up Patryk, the madman fucked up again
Idzie se brzoskwinka, jak masz ochotę na MILFa
Here comes a peach, if you're in the mood for a MILF
To ja szybko stamtąd zgarnę i zostanie z niej roślinka
I'll quickly grab her from there and she'll become a plant
Będzie sama prosić, może miłość nawet wyznać
She'll beg herself, maybe even confess her love
Miała dosypane prochy, no bo miałem pełny dillpack
She had drugs added because I had a full bag
Hehe, stary, znowu odjebaliśmy
Hehe, dude, we fucked up again
Kurwa mać...
Damn it...
Czemu znowu my?
Why us again?
Ty, kurwa, zawsze tak jest, nie?
Yo, it's always like this, isn't it?
Jak coś, kurwa, robimy, to zawsze jest z tego przypał
When we do something, it always turns into trouble
I chuj w to
And fuck it
Pierdoloną Colę, kilka gramów w blantach
Fucking Cola, a few grams in the blunts
Nie chce mi się kręcić, chyba od samego ranka
I don't feel like rolling, probably since the morning
Jest fazka, jest fajna, to dorzucam sobie pillsa
The high is good, so I'm adding a pill
Zrobię kolorowy napój, wtedy będzie cały dillpack
I'll make a colorful drink, then there will be the whole bag
Pierdoloną Colę, kilka gramów w blantach
Fucking Cola, a few grams in the blunts
Nie chce mi się kręcić, chyba od samego ranka
I don't feel like rolling, probably since the morning
Jest fazka, jest fajna, to dorzucam sobie pillsa
The high is good, so I'm adding a pill
Zrobię kolorowy napój, wtedy będzie cały dillpack (hej)
I'll make a colorful drink, then there will be the whole bag (hey)





Авторы: Oskar Stefański, Patryk Remus


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.