Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Znowu
dzwoni
mój
telefon
Schon
wieder
klingelt
mein
Telefon
Boże
ile
tracę
przez
to
Gott,
wie
viel
ich
dadurch
verliere
Dzwoni
do
mnie
jakieś
dziecko
Irgendein
Kind
ruft
mich
an
Czy
ogarnę
trochę
pesto
Ob
ich
etwas
Pesto
klarmachen
kann
Jezu,
jak
mam
tego
dosyć
Jesus,
wie
ich
das
satt
habe
Gdzie
się
tylko
nie
obejrzę
to
ciągle
jakieś
kłopoty
Wo
ich
auch
hinschaue,
immer
nur
Ärger
Gdzie
ja
schowałem
kluczyki?
Zostawiłem
je
na
klipie
Wo
habe
ich
meine
Schlüssel
versteckt?
Ich
habe
sie
beim
Videodreh
gelassen
Bo
się
tak
strasznie
spaliłem
jak
ja
tego
nienawidzę
Weil
ich
so
schrecklich
high
war,
wie
ich
das
hasse
Stary
to
jest
najgorsze
uczucie
na
świecie
Mädchen,
das
ist
das
schlimmste
Gefühl
auf
der
Welt
Jak
się
kurwa
spalisz
i
czegoś
zapomnisz
Wenn
du
dich
verdammt
nochmal
zugedröhnt
hast
und
etwas
vergisst
Nienawidzę
tego
Ich
hasse
das
Czasami
chcę
to
rzucić
to
już
wiem
przez
co
choruję
Manchmal
will
ich
das
hinschmeißen,
ich
weiß
schon,
woran
ich
leide
Głupie
myśli
siedzą
w
bani
może
coś
w
sumie
wyknuję
Dumme
Gedanken
sitzen
im
Kopf,
vielleicht
stelle
ich
ja
doch
was
an
O
nie
znowu
mam
to
samo
Oh
nein,
schon
wieder
dasselbe
bei
mir
To
ten
głupi
ekstrawertyk
który
ciągle
ma
za
mało
Das
ist
dieser
dumme
Extrovertierte,
der
nie
genug
kriegt
Na
karku
osiemnastka
a
ja
czuję
się
jak
bobas
Achtzehn
Jahre
auf
dem
Buckel
und
ich
fühle
mich
wie
ein
Baby
Bo
nie
wiem
jak
się
dogadać
i
czy
wszystko
w
gacie
schować
Weil
ich
nicht
weiß,
wie
ich
mich
verständigen
soll
und
ob
ich
alles
in
die
Hose
stecken
soll
Gdy
wychodzę
na
ulicę
palę
dżoja
zapominam
Wenn
ich
auf
die
Straße
gehe,
rauche
ich
einen
Joint,
vergesse
Zapominam
zapominam
że
minęła
mnie
policja
Vergesse,
vergesse,
dass
die
Polizei
an
mir
vorbeigefahren
ist
Ale
się
tym
martwię
czy
widzieli
co
się
stało
Aber
ich
mache
mir
Sorgen,
ob
sie
gesehen
haben,
was
passiert
ist
O
nie
znowu
przypał
coś
nie
halo
Oh
nein,
schon
wieder
Ärger,
irgendwas
stimmt
nicht
Halo
halo
halo
dzwonią
do
mnie
ktoś
mnie
pyta
Hallo,
hallo,
hallo,
sie
rufen
mich
an,
jemand
fragt
mich
Czy
to
ty
sprzedałeś
dziecku
swego
ostatniego
peta
Warst
du
das,
der
dem
Kind
seinen
letzten
Dübel
verkauft
hat
Ja
taki
w
sumie
zdziwiony
ale
o
co
pani
pyta
Ich
so
ziemlich
überrascht,
aber
was
fragen
Sie
denn,
meine
Dame
Ona
do
mnie
na
to
wszystko
wzięła
szluga
mu
bez
pytań
Sie
darauf
zu
mir,
sie
hat
ihm
die
Kippe
einfach
ohne
Fragen
weggenommen
Pod
nosem
uśmiechnięty
pytam
jak
smakował
pecik
Mit
einem
Lächeln
unter
der
Nase
frage
ich,
wie
der
kleine
Joint
geschmeckt
hat
Ale
on
jest
zajebisty
weź
wychowuj
moje
dzieci
Aber
er
ist
geil,
los,
erzieh
meine
Kinder
Znowu
dzwoni
mój
telefon
Schon
wieder
klingelt
mein
Telefon
Boże
ile
tracę
przez
to
Gott,
wie
viel
ich
dadurch
verliere
Dzwoni
do
mnie
jakieś
dziecko
Irgendein
Kind
ruft
mich
an
Czy
ogarnę
trochę
pesto
Ob
ich
etwas
Pesto
klarmachen
kann
Stary
czaisz
to
sprzedałem
jakiejś
matce
kurwa
zioło
Mädchen,
kapierst
du
das,
ich
habe
irgendeiner
Mutter
verdammt
nochmal
Gras
verkauft
A
ona
chce
żebym
wychowywał
jej
dzieci
Und
sie
will,
dass
ich
ihre
Kinder
erziehe
Ja
pierdolę
ale
przypał
Ich
fasse
es
nicht,
so
eine
Scheiße
Znowu
dzwoni
mój
telefon
Schon
wieder
klingelt
mein
Telefon
Boże
ile
tracę
przez
to
Gott,
wie
viel
ich
dadurch
verliere
Dzwoni
do
mnie
jakieś
dziecko
Irgendein
Kind
ruft
mich
an
Czy
ogarnę
trochę
pesto
Ob
ich
etwas
Pesto
klarmachen
kann
Jezu
jak
mam
tego
dosyć
Jesus,
wie
ich
das
satt
habe
Gdzie
się
tylko
nie
obejrzę
to
ciągle
jakieś
kłopoty
Wo
ich
auch
hinschaue,
immer
nur
Ärger
Gdzie
ja
schowałem
kluczyki?
Zostawiłem
je
na
klipie
Wo
habe
ich
meine
Schlüssel
versteckt?
Ich
habe
sie
beim
Videodreh
gelassen
Bo
się
tak
strasznie
spaliłem
jak
ja
tego
nienawidzę
Weil
ich
so
schrecklich
high
war,
wie
ich
das
hasse
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
telefon
дата релиза
01-01-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.