Follow Me -
Zicasso
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Follow
me
to
the
ends
of
the
Earth
Folge
mir
bis
ans
Ende
der
Welt
Girl
I've
turned
into
a
monster
Mädchen,
ich
habe
mich
in
ein
Monster
verwandelt
And
I'm
really
'bout
to
haunt
ya
Und
ich
bin
wirklich
dabei,
dich
zu
verfolgen
I
am
up,
I
am
down,
I
am
right,
I
am
left,
I
am
everywhere
now
can't
you
see?
Ich
bin
oben,
ich
bin
unten,
ich
bin
rechts,
ich
bin
links,
ich
bin
jetzt
überall,
kannst
du
das
nicht
sehen?
I
ain't
Wei
no
more
I've
turned
to
a
beast
Ich
bin
nicht
mehr
Wei,
ich
habe
mich
in
ein
Biest
verwandelt
I'm
hungry
now
I'm
going
on
a
feast
and
that's
the
least
of
your
damn
problems
Ich
bin
jetzt
hungrig,
ich
gehe
auf
ein
Festmahl
und
das
ist
das
geringste
deiner
verdammten
Probleme
I'm
gonna
holler
at
your
chick,
take
your
shit,
but
not
your
bitch
Ich
werde
dein
Mädchen
anmachen,
deine
Sachen
nehmen,
aber
nicht
deine
Schlampe
I'm
so
sick
it's
so
lit
oh
my
god
Ich
bin
so
krank,
es
ist
so
geil,
oh
mein
Gott
I'm
a
fucking
icon
now
(ah,
ah,
ah)
Ich
bin
jetzt
eine
verdammte
Ikone
(ah,
ah,
ah)
Feeling
myself,
feeling
myself,
feeling
myself,
hey
Ich
fühl
mich,
ich
fühl
mich,
ich
fühl
mich,
hey
Everybody
wants
a
piece
of
this
when
you're
hearing
this
Jeder
will
ein
Stück
davon,
wenn
du
das
hörst
I
just
feel
so
fucking
clean,
but
I'm
still
the
fucking
shit
Ich
fühle
mich
einfach
so
verdammt
sauber,
aber
ich
bin
immer
noch
die
verdammte
Scheiße
Rich
with
rhymes
sick
with
lines
so
sublime
with
all
this
shit
Reich
an
Reimen,
krank
an
Zeilen,
so
erhaben
mit
all
diesem
Scheiß
It's
a
crime
I'm
yo
slime
watch
me
climb
dropping
dimes
looking
fine
Es
ist
ein
Verbrechen,
ich
bin
dein
Schleim,
sieh
mir
zu,
wie
ich
klettere,
Groschen
fallen
lasse,
gut
aussehe
I'm
so
goddamn
ill
it
feels
like
Lyme,
so
let's
all
just
get
up
Ich
bin
so
verdammt
krank,
es
fühlt
sich
an
wie
Lyme,
also
lasst
uns
alle
einfach
aufstehen
Little
devils
feeling
rebellious
we're
all
just
little
hellions
Kleine
Teufel
fühlen
sich
rebellisch,
wir
sind
alle
nur
kleine
Höllenhunde
All
going
to
hell
so
let's
all
just
have
some
fun
Wir
gehen
alle
zur
Hölle,
also
lasst
uns
alle
einfach
Spaß
haben
Burn
the
sun
cause
I
don't
give
a
fuck
no
more
Verbrenne
die
Sonne,
denn
es
ist
mir
scheißegal
Look
at
these
hoes
look
at
my
clothes
hear
my
flow
like
hear
ye
hear
ye
Sieh
dir
diese
Schlampen
an,
sieh
dir
meine
Kleidung
an,
hör
meinen
Flow,
wie
hört,
hört
I'll
make
everybody
fear
me
Ich
werde
alle
dazu
bringen,
mich
zu
fürchten
Everybody
wants
a
piece
of
this,
fill
your
mind
with
bliss
Jeder
will
ein
Stück
davon,
fülle
deinen
Geist
mit
Glückseligkeit
Another
way
to
elevate
Ein
anderer
Weg,
um
sich
zu
erheben
Some
days
its
hit
or
miss
Manchmal
ist
es
ein
Treffer
oder
ein
Fehlschlag
Don't
just
wander
endlessly
Wandere
nicht
einfach
endlos
umher
I
dream
that
after
we
kiss
Ich
träume
davon,
dass
du
nach
unserem
Kuss
That
you
might
think
of
me
Vielleicht
an
mich
denkst
Smile
and
reminisce
Lächle
und
schwelge
in
Erinnerungen
It's
my
Alter
Egoz
fault
I'm
like
this
Es
ist
die
Schuld
meines
Alter
Egos,
dass
ich
so
bin
My
evil
thoughts
are
just
so
dark
Meine
bösen
Gedanken
sind
einfach
so
dunkel
I
see
your
dogs
bark
up
the
wrong
tree
Ich
sehe
deine
Hunde
den
falschen
Baum
ankläffen
I'll
fold
those
fools
like
laundry
Ich
werde
diese
Narren
wie
Wäsche
zusammenfalten
Sorry
my
mind's
a
little
bit
faulty,
but
my
raps
are
iron
halting
and
exalting
Tut
mir
leid,
mein
Verstand
ist
ein
wenig
fehlerhaft,
aber
meine
Raps
sind
eisenhart
und
erhebend
I
just
feel
so
fucking
groovy
and
so
movey
Ich
fühle
mich
einfach
so
verdammt
groovy
und
so
beweglich
Life
is
like
a
fucking
movie
lazy
just
like
fucking
roofies
Das
Leben
ist
wie
ein
verdammter
Film,
faul
wie
verdammte
Roofies
Like,
like,
like,
like,
like,
like,
like
Wie,
wie,
wie,
wie,
wie,
wie,
wie
It's
my
duty
to
treat
you
beauties,
sike
Es
ist
meine
Pflicht,
euch
Schönheiten
zu
behandeln,
im
Ernst
Come
and
boogie
lay
that
juicy
booty
on
my
balls
Komm
und
tanze,
leg
diesen
saftigen
Hintern
auf
meine
Eier
Go
all
the
way
up
until
you
stall
Geh
den
ganzen
Weg
hoch,
bis
du
stehen
bleibst
Plain
and
simple
Schlicht
und
einfach
I'm
the
man
with
the
plan
Ich
bin
der
Mann
mit
dem
Plan
Understand
that
there
is
no
stopping
this
higher
power
Verstehe,
dass
es
kein
Aufhalten
dieser
höheren
Macht
gibt
With
this
firepower,
you
could
never
stop
or
top
me
Mit
dieser
Feuerkraft
könntest
du
mich
niemals
stoppen
oder
übertreffen
And
I'm
cold
as
snow
Und
ich
bin
kalt
wie
Schnee
Blowing
y'all
away
like
a
snowblower
Ich
blase
euch
alle
weg
wie
eine
Schneefräse
There
ain't
nobody
who
is
colder
Es
gibt
niemanden,
der
kälter
ist
I
spit
meaner
than
like
giving
the
cold
shoulder
Ich
spucke
gemeiner
als
jemandem
die
kalte
Schulter
zu
zeigen
All
my
shit
is
ill
it
could
lift
up
a
whole
boulder
I
told
ya
Meine
ganze
Scheiße
ist
krank,
sie
könnte
einen
ganzen
Felsbrocken
hochheben,
ich
hab's
dir
gesagt
There
ain't
no
stopping
me
cause
there
ain't
no
one
who
is
bolder
Es
gibt
kein
Aufhalten
für
mich,
denn
es
gibt
niemanden,
der
kühner
ist
Like
I
just
struck
a
boulder
of
gold
Als
hätte
ich
gerade
einen
Goldklumpen
gefunden
Everybody
wants
a
piece
of
this,
fill
your
mind
with
bliss
Jeder
will
ein
Stück
davon,
fülle
deinen
Geist
mit
Glückseligkeit
Another
way
to
elevate
Ein
anderer
Weg,
um
sich
zu
erheben
Some
days
its
hit
or
miss
Manchmal
ist
es
ein
Treffer
oder
ein
Fehlschlag
Don't
just
wander
endlessly
Wandere
nicht
einfach
endlos
umher
I
dream
that
after
we
kiss
Ich
träume
davon,
dass
du
nach
unserem
Kuss
That
you
might
think
of
me
Vielleicht
an
mich
denkst
Smile
and
reminisce
Lächle
und
schwelge
in
Erinnerungen
Critically
acclaimed
literally
insane
I'm
making
it
rain
Von
Kritikern
gefeiert,
buchstäblich
verrückt,
ich
lasse
es
regnen
Get
it
'cause
of
my
drip
Verstehst
du,
wegen
meines
Drips
Anyways
I
got
a
bone
to
pick
Wie
auch
immer,
ich
habe
ein
Hühnchen
zu
rupfen
I
should
be
at
the
top
of
the
list
Ich
sollte
ganz
oben
auf
der
Liste
stehen
Put
your
money
on
me
fuck
that
other
shit
Setz
dein
Geld
auf
mich,
scheiß
auf
den
anderen
Mist
I'll
be
sure
to
make
you
rich
so
place
your
bets
on
me
Ich
werde
sicherstellen,
dass
du
reich
wirst,
also
setz
auf
mich
Put
your
money
on
me
fuck
that
other
shit
Setz
dein
Geld
auf
mich,
scheiß
auf
den
anderen
Mist
Like
hey,
Whoa,
Whoa,
Whoa
Wie
hey,
Whoa,
Whoa,
Whoa
Go
slow,
slow,
slow
Langsam,
langsam,
langsam
When
I
go
toe-to-toe
Wenn
ich
mich
Mann
gegen
Mann
messe
With
these
hoes
hoes
hoes
Mit
diesen
Schlampen,
Schlampen,
Schlampen
How
these
motherfuckers
gon
make
it
to
the
billboard
Wie
sollen
es
diese
Mistkerle
in
die
Billboard-Charts
schaffen?
Watch
me
fucking
pilfer
this
shit
'till
you're
still
sore
Sieh
zu,
wie
ich
diesen
Scheiß
klaue,
bis
du
immer
noch
wund
bist
With
the
mindset
that
I
kill
whores
Mit
der
Einstellung,
dass
ich
Schlampen
töte
Take
a
fucking
clipboard
Nimm
ein
verdammtes
Klemmbrett
I
still
feel
bored
when
I
slash
y'all
with
this
sword
Ich
fühle
mich
immer
noch
gelangweilt,
wenn
ich
euch
alle
mit
diesem
Schwert
aufschlitze
I'm
so
evil
I
might
turn
into
slim
with
this
infinite
slang
sinking
my
fangs
Ich
bin
so
böse,
ich
könnte
mich
mit
diesem
unendlichen
Slang
in
Slim
verwandeln,
meine
Zähne
versenken
Listen
to
my
talent,
look
at
my
talons
Hör
dir
mein
Talent
an,
sieh
dir
meine
Krallen
an
Razor-sharp
ain't
it
Rasiermesserscharf,
nicht
wahr?
My
words
cut
like
a
knife,
my
words
could
take
a
life,
my
words
are
my
fight
Meine
Worte
schneiden
wie
ein
Messer,
meine
Worte
könnten
ein
Leben
nehmen,
meine
Worte
sind
mein
Kampf
I'm
gonna
bask
in
the
fact
that
Ich
werde
mich
in
der
Tatsache
sonnen,
dass
I
can
accomplish
any
task
and
Ich
jede
Aufgabe
bewältigen
kann
und
All
these
bitches
asking
how
my
mind's
intact,
but
I
guess
there's
no
finding
that
All
diese
Schlampen
fragen,
wie
mein
Verstand
intakt
ist,
aber
ich
schätze,
das
lässt
sich
nicht
herausfinden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nastacia Cherice Kendall, Anthony Dent
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.