Текст и перевод песни Zico - Human
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
다를
거
없이
하찮은
하루
There's
nothing
different
about
this
trivial
day
유독
좋은
일만
피해
갔구나
Only
the
good
things
seem
to
have
evaded
me
어릴
적
그림
속
어른이
된
난
As
a
child,
the
adult
in
my
picture
book
분명
기쁜
표정이었는데
Certainly
had
a
happy
expression
한
평생이
오늘까지면
If
my
whole
life
is
up
until
today
발길을
돌릴
곳이
있나요
Is
there
somewhere
I
can
turn
to?
멋쩍다는
이유로
For
the
reason
that
it
makes
me
feel
awkward
미루었던
사랑해란
말을
Oh,
oh
The
words
"I
love
you"
that
I've
been
putting
off,
oh
oh
너에게
건네줘
right
now
I'll
give
them
to
you
right
now
고개를
자꾸
떨구게
돼
요즘엔
I
keep
hanging
my
head
these
days
마지막으로
하늘을
본
게
언젠지
When
was
the
last
time
I
looked
up
at
the
sky?
흐릿해진
세상은
먼지투성이네
The
blurry
world
is
covered
in
dust
나
같은
사람들이
발버둥
쳤기
때문에
Yeah
Because
people
like
me
flailed
about,
yeah
We
always
say,
나중에
그
나중에를
위해
We
always
say,
for
later,
for
that
later
건너뛴
생일을
빼면
여태
난
십
대
Subtract
the
birthdays
I
skipped,
I'm
still
a
teenager
철들수록
부쩍
상상이
두려워
The
more
mature
I
get,
the
more
afraid
I
become
of
my
imagination
미끄럼틀도
서서히
비탈길로
보여
Even
the
slide
looks
like
a
steep
slope
낯선
친절은
의심
가
Be
doubtful
of
unfamiliar
kindness
뻔한
위로가
더
기운
빠져
Obvious
words
of
comfort
discourage
me
even
more
화기애애한
대화창
속
넌
정말
웃고
있을까
In
the
harmonious
chat
window,
are
you
really
smiling?
거리낌
없이
아무
데나
걷기엔
To
walk
freely
anywhere
피해야
될
것이
너무
많은
곳에서
There
are
too
many
places
to
avoid
태어날
때나
늙어갈
때
When
we
are
born
or
when
we
grow
old
움츠린
채
사는
우리
We
live
our
lives
cowering
다를
거
없이
하찮은
하루
There's
nothing
different
about
this
trivial
day
유독
좋은
일만
피해
갔구나
Only
the
good
things
seem
to
have
evaded
me
어릴
적
그림
속
어른이
된
난
As
a
child,
the
adult
in
my
picture
book
분명
기쁜
표정이었는데
Certainly
had
a
happy
expression
한
평생이
오늘까지면
If
my
whole
life
is
up
until
today
발길을
돌릴
곳이
있나요
Is
there
somewhere
I
can
turn
to?
멋쩍다는
이유로
For
the
reason
that
it
makes
me
feel
awkward
미루었던
사랑해란
말을
Oh,
oh
The
words
"I
love
you"
that
I've
been
putting
off,
oh
oh
너에게
건네줘
right
now
I'll
give
them
to
you
right
now
조심해,
시간은
무섭게
속력을
낼
거야
Be
careful,
time
will
speed
up
terribly
넘어지지
않게
서로
손잡이가
되어줘
Let's
hold
each
other's
hands
so
we
don't
fall
개인이
할
수
있는
일은
실망밖에
없어
The
only
thing
an
individual
can
do
is
disappoint
터질
듯
쌓여버린
이야기보따리를
풀어
Untie
the
bundle
of
stories
that
has
piled
up
ready
to
burst
삶은
교묘한
장난을
안
멈춰
Uh
Life
doesn't
stop
playing
its
mischievous
tricks,
uh
네가
공짜로
생명을
얻은
날부터
Uh
Ever
since
the
day
you
were
given
life
for
free,
uh
우선시되는
무언가에
늘
묻혀있지
행복은
Happiness
always
gets
caught
up
in
something
that
takes
priority
화려한
꽃밭
틈에서
찾는
네잎
클로버
A
four-leaf
clover
you
find
among
a
bed
of
showy
flowers
나쁜
마음씨를
들킬까
Will
I
develop
a
bad
attitude?
너
나
할
것
없이
눈치
봐
You
and
I,
we
watch
each
other
without
saying
a
word
걱정
마,
좀
부족해도
누군가는
Don't
worry,
even
if
you're
a
little
lacking,
someone
인간다움을
느껴
Will
feel
your
humanity
남의
눈에
좋은
사람이기
전에
Before
you
become
a
good
person
in
the
eyes
of
others
나
자신한테
먼저
화해를
청해
First
make
peace
with
yourself
어렵다는
거
모두가
알아
Everyone
knows
it's
hard
이번이
처음
살아
보는
거잖아
This
is
the
first
time
we're
living,
you
know?
다를
거
없이
하찮은
하루
There's
nothing
different
about
this
trivial
day
유독
좋은
일만
피해
갔구나
Only
the
good
things
seem
to
have
evaded
me
어릴
적
그림
속
어른이
된
난
As
a
child,
the
adult
in
my
picture
book
분명
기쁜
표정이었는데
Certainly
had
a
happy
expression
한
평생이
오늘까지면
If
my
whole
life
is
up
until
today
발길을
돌릴
곳이
있나요
Is
there
somewhere
I
can
turn
to?
멋쩍다는
이유로
For
the
reason
that
it
makes
me
feel
awkward
미루었던
사랑해란
말을
Oh,
oh
The
words
"I
love
you"
that
I've
been
putting
off,
oh
oh
너에게
건네줘
right
now
I'll
give
them
to
you
right
now
We're
the
same
We're
the
same
We're
the
same
We're
the
same
We're
the
same
people,
yeah
We're
the
same
people,
yeah
Are
you
happy?
Are
you
sad?
Are
you
happy?
Are
you
sad?
Why
is
it
so
hard
to
be
loved?
Why
is
it
so
hard
to
be
loved?
We're
the
same
We're
the
same
We're
the
same
We're
the
same
We're
the
same
people,
yeah
We're
the
same
people,
yeah
Are
you
happy?
Are
you
sad?
Are
you
happy?
Are
you
sad?
We
need
love
We
need
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.