Текст и перевод песни Zico e Zeca - Força do Destino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Força do Destino
Fate's Force
Quando
um
velho
pescador
When
an
old
fisherman
Um
bote
foi
alcançando
Reached
a
boat
Aquele
vulto
esquisito
That
strange
figure
Rio
abaixo
ia
rodando
Going
down
the
river
E
uma
linda
criancinha
And
a
beautiful
baby
Dentro
de
um
berço
chorando
Crying
in
a
wet
cradle
Junto
dela
ia
uma
carta
Along
with
her
was
a
letter
Com
clareza
explicando
Explaining
clearly
Que
era
filha
enjeitada
That
she
was
an
abandoned
daughter
Por
dois
coração
tirano
By
two
tyrants
O
velho
pegou
a
criança
The
old
man
took
the
child
Pro
seu
rancho
ele
levou
Took
her
to
his
hut
E
as
roupinhas
molhadas
And
the
wet
clothes
No
fogo
ele
enxugou
He
dried
them
by
the
fire
No
pescoço
da
menina
Around
the
girl's
neck
Uma
medalha
encontrou
He
found
a
medal
Estava
escrito
Maria
It
read
Maria
Contente
o
velho
falou
The
old
man
exclaimed
with
joy
Vou
criar
essa
inocente
I
will
raise
this
innocent
child
Sozinho
no
mundo
eu
sou
I
am
alone
in
the
world
Maria
ficou
mocinha
Maria
grew
into
a
young
woman
Mimosa
flor
em
botão
A
beautiful
flower
in
bud
Era
a
cabocla
mais
linda
She
was
the
most
beautiful
native
girl
Dali
daquele
sertão
Of
the
entire
region
Certo
dia
um
fazendeiro
One
day,
a
farmer
Por
ela
sentiu
paixão
Felt
a
passion
for
her
Confessando
seu
amor
Confessing
his
love
Veio
lhe
pedir
a
mão
He
came
to
ask
for
her
hand
Embora
fosse
mais
velho
Although
he
was
older
Ele
teve
a
permissão
He
got
the
permission
Na
véspera
do
casamento
On
the
eve
of
the
wedding
Maria
lhe
confessou
Maria
confessed
to
him
Sou
uma
filha
enjeitada
I
am
an
abandoned
daughter
Minha
mãe
me
enjeitou
My
mother
abandoned
me
Quando
ela
mostrou
a
medalha
When
she
showed
him
the
medal
Seu
noivo
até
amarelou
Her
fiancé
turned
pale
Foi
saindo
meio
tonto
He
went
out
dizzy
Numa
cadeira
sentou
He
sat
down
on
a
chair
Com
o
choque
da
notícia
The
shock
of
the
news
Seu
coração
não
aguentou
His
heart
could
not
bear
As
derradeiras
palavras
His
last
words
Na
hora
que
ele
morreu
At
the
hour
of
his
death
Essa
medalha
Maria
This
medal,
Maria
Foi
eu
mesmo
quem
te
deu
It
was
I
who
gave
it
to
you
O
seu
pai
sem
coração
Your
heartless
father
Tá
provado
que
sou
eu
I
am
the
proof
Esse
golpe
traiçoeiro
This
treacherous
blow
Que
meu
peito
recebeu
That
has
struck
my
chest
É
a
força
do
destino
It
is
the
force
of
destiny
Que
foi
enviado
por
Deus
That
was
sent
by
God
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: serrinha, teddy vieira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.