Текст и перевод песни Zico & Zeca - A Outra Boiada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Outra Boiada
The Other Herd
Boiadeiro
estava
triste
por
perder
sua
boiada
The
cowboy
was
sad
about
losing
his
herd,
my
love.
A
inveja
de
alguém
destruiu
sua
invernada
Someone's
envy
destroyed
his
cattle,
darling.
Deus
ajuda
quem
precisa
e
dele
não
esqueceu
God
helps
those
in
need
and
didn't
forget
him,
sweetheart.
Trabalhando,
trabalhando
novo
gado
apareceu
Working,
working,
a
new
herd
appeared,
my
dear.
Noite
alta,
céu
azul,
boiadeiro
descansando
Late
night,
blue
sky,
the
cowboy
resting,
my
love.
Relembrando
sua
amada
que
ficou
lhe
esperando
Remembering
his
beloved
who
stayed
waiting
for
him,
darling.
O
mugido
do
seu
gado
com
as
nota'
misturando
The
lowing
of
his
cattle
mixing
with
the
notes,
sweetheart.
No
repique
da
viola,
boiadeiro
vai
cantando
To
the
strumming
of
the
viola,
the
cowboy
sings,
my
dear.
Muito
obrigado,
meu
Deus
Thank
you
very
much,
my
God
Por
ter
me
ajudado
a
vencer
For
helping
me
to
win
A
outra
boiada
já
vai
The
other
herd
is
already
on
its
way
Muito
obrigado,
meu
pai,
uei,
boi
Thank
you
very
much,
my
father,
uei,
ox
Como
é
lindo
a
gente
ver
lá
no
alto
da
chapada
How
beautiful
it
is
to
see
up
there
on
the
plateau,
my
love.
Colorindo
a
natureza,
a
poeira
da
boiada
Coloring
nature,
the
dust
of
the
herd,
darling.
Parece
um
quadro
a
óleo
que
o
destino
desenhou
It
looks
like
an
oil
painting
that
destiny
drew,
sweetheart.
Lá
se
foi
o
boiadeiro
com
saúde,
paz
e
amor
There
went
the
cowboy
with
health,
peace
and
love,
my
dear.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.