Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Merci
d'm'avoir
sous-estimé
Danke,
dass
ihr
mich
unterschätzt
habt
Tout
est
plié,
tout
a
changé
Alles
ist
geklärt,
alles
hat
sich
geändert
Ils
ont
voulu
m'laisser
tomber
Sie
wollten
mich
fallen
lassen
J'avance
qu'avec
les
vrais,
personne
pourra
me
détourner
Ich
gehe
nur
mit
den
Echten
voran,
niemand
kann
mich
abbringen
Ils
est
tant,
pour
moi,
d'profiter
Es
ist
Zeit
für
mich,
zu
genießen
De
tout
claquer
dans
la
soirée
Alles
am
Abend
rauszuhauen
Si
t'as
pas
d'mec
t'es
invitée
Wenn
du
keinen
Freund
hast,
bist
du
eingeladen
Le
retour
sera
chaud
comme
la
beauté
d'son
déhanché
Die
Rückkehr
wird
heiß
sein
wie
die
Schönheit
ihres
Hüftschwungs
Viens
par
là
ma
chérie
Komm
her,
meine
Liebe
Viens
par
là
ma
chérie
Komm
her,
meine
Liebe
Danses
sur
la
piste
Tanz
auf
der
Tanzfläche
Dis
moi
"Hello"
quand
tu
fais
Nicky
Sag
mir
"Hallo",
wenn
du
Nicky
machst
Viens
viens
viens
par
là
ma
chérie
Komm,
komm,
komm
her,
meine
Liebe
Viens
viens
viens
par
là
ma
chérie
Komm,
komm,
komm
her,
meine
Liebe
Danses
sur
la
piste
Tanz
auf
der
Tanzfläche
Dis
moi
"Hello"
quand
tu
fais
Nicky
Sag
mir
"Hallo",
wenn
du
Nicky
machst
J'arrive
équipé,
ne
viens
pas
me
parler
Ich
komme
ausgerüstet,
komm
nicht
mit
mir
reden
Les
jalous
diront
qu'j'ai
changé
Die
Neider
werden
sagen,
ich
hätte
mich
geändert
Ca
sert
à
rien
de
vivre
dans
l'passé
Es
hat
keinen
Sinn,
in
der
Vergangenheit
zu
leben
J'suis
en
indé,
cesse
de
m'voir
Ich
bin
Independent,
hör
auf,
mich
zu
beobachten
Tu
m'croyais
mort,
mais
gros
j'suis
désolé
Du
dachtest,
ich
sei
tot,
aber
Alter,
es
tut
mir
leid
Le
rêve,
né
pour
moi,
d'avancer
sans
m'retourner
Der
Traum,
für
mich
geboren,
voranzukommen,
ohne
mich
umzudrehen
Tu
veux
des
clips,
tu
veux
du
street,
faudra
choisir
Du
willst
Clips,
du
willst
Street,
du
musst
dich
entscheiden
Je
chanterai
pour
mes
fans
tant
qu'ils
seront
là
pour
m'soutenir
Ich
werde
für
meine
Fans
singen,
solange
sie
da
sind,
um
mich
zu
unterstützen
J'moccupe
de
toi
bébé,
n'aie
pas
peur
Ich
kümmere
mich
um
dich,
Baby,
hab
keine
Angst
Amènes-moi
chez
toi
Bring
mich
zu
dir
nach
Hause
Tout
s'accélère
sens-tu
la
chaleur
Alles
beschleunigt
sich,
spürst
du
die
Hitze
Qui
nous
enflammes
Die
uns
entflammt
Viens
par
là
ma
chérie
Komm
her,
meine
Liebe
Viens
par
là
ma
chérie
Komm
her,
meine
Liebe
Danses
sur
la
piste
Tanz
auf
der
Tanzfläche
Dis
moi
"Hello"
quand
tu
fais
Nicky
Sag
mir
"Hallo",
wenn
du
Nicky
machst
Viens
viens
viens
par
là
ma
chérie
Komm,
komm,
komm
her,
meine
Liebe
Viens
viens
viens
par
là
ma
chérie
Komm,
komm,
komm
her,
meine
Liebe
Danses
sur
la
piste
Tanz
auf
der
Tanzfläche
Dis
moi
"Hello"
quand
tu
fais
Nicky
Sag
mir
"Hallo",
wenn
du
Nicky
machst
J'arrive
équipé,
ne
viens
pas
me
parler
Ich
komme
ausgerüstet,
komm
nicht
mit
mir
reden
Les
jalous
diront
qu'j'ai
changé
Die
Neider
werden
sagen,
ich
hätte
mich
geändert
Ca
sert
à
rien
de
vivre
dans
l'passé
Es
hat
keinen
Sinn,
in
der
Vergangenheit
zu
leben
J'suis
en
indé,
cesse
de
m'voir
Ich
bin
Independent,
hör
auf,
mich
zu
beobachten
Je
ne
sens
plus
mon
coeur
pour
aucunes
femmes
Ich
fühle
mein
Herz
für
keine
Frauen
mehr
Ne
me
juges
pas
sur
ces
torts
Verurteile
mich
nicht
für
diese
Fehler
Mais
pour
des
beaux
yeux,
je
m'enflamme
Aber
für
schöne
Augen
entflamme
ich
Je
ferais
des
efforts
Ich
würde
mich
anstrengen
Viens
par
là
ma
chérie
Komm
her,
meine
Liebe
Viens
par
là
ma
chérie
Komm
her,
meine
Liebe
Danses
sur
la
piste
Tanz
auf
der
Tanzfläche
Dis
moi
"Hello"
quand
tu
fais
Nicky
Sag
mir
"Hallo",
wenn
du
Nicky
machst
Viens
viens
viens
par
là
ma
chérie
Komm,
komm,
komm
her,
meine
Liebe
Viens
viens
viens
par
là
ma
chérie
Komm,
komm,
komm
her,
meine
Liebe
Danses
sur
la
piste
Tanz
auf
der
Tanzfläche
Dis
moi
"Hello"
quand
tu
fais
Nicky
Sag
mir
"Hallo",
wenn
du
Nicky
machst
J'arrive
équipé,
ne
viens
pas
me
parler
Ich
komme
ausgerüstet,
komm
nicht
mit
mir
reden
Les
jalous
diront
qu'j'ai
changé
Die
Neider
werden
sagen,
ich
hätte
mich
geändert
Ca
sert
à
rien
de
vivre
dans
l'passé
Es
hat
keinen
Sinn,
in
der
Vergangenheit
zu
leben
J'suis
en
indé,
cesse
de
m'voir
Ich
bin
Independent,
hör
auf,
mich
zu
beobachten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Hello
дата релиза
19-06-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.