Текст и перевод песни Zifou - Hello
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Merci
d'm'avoir
sous-estimé
Спасибо,
что
недооценила
меня
Tout
est
plié,
tout
a
changé
Всё
решено,
всё
изменилось
Ils
ont
voulu
m'laisser
tomber
Они
хотели
меня
бросить
J'avance
qu'avec
les
vrais,
personne
pourra
me
détourner
Я
двигаюсь
только
с
настоящими,
никто
не
сможет
меня
сбить
с
пути
Ils
est
tant,
pour
moi,
d'profiter
Мне
пора
наслаждаться
De
tout
claquer
dans
la
soirée
Всё
потратить
за
вечер
Si
t'as
pas
d'mec
t'es
invitée
Если
ты
без
парня,
ты
приглашена
Le
retour
sera
chaud
comme
la
beauté
d'son
déhanché
Возвращение
будет
жарким,
как
красота
твоих
бедер
Viens
par
là
ma
chérie
Иди
сюда,
милая
Viens
par
là
ma
chérie
Иди
сюда,
милая
Danses
sur
la
piste
Танцуй
на
танцполе
Dis
moi
"Hello"
quand
tu
fais
Nicky
Скажи
мне
"Привет",
когда
танцуешь,
как
Ники
Viens
viens
viens
par
là
ma
chérie
Иди,
иди,
иди
сюда,
милая
Viens
viens
viens
par
là
ma
chérie
Иди,
иди,
иди
сюда,
милая
Danses
sur
la
piste
Танцуй
на
танцполе
Dis
moi
"Hello"
quand
tu
fais
Nicky
Скажи
мне
"Привет",
когда
танцуешь,
как
Ники
J'arrive
équipé,
ne
viens
pas
me
parler
Я
пришел
подготовленный,
не
подходи
ко
мне,
не
говори
со
мной
Les
jalous
diront
qu'j'ai
changé
Завистники
скажут,
что
я
изменился
Ca
sert
à
rien
de
vivre
dans
l'passé
Нет
смысла
жить
прошлым
J'suis
en
indé,
cesse
de
m'voir
Я
независимый,
перестань
меня
видеть
таким,
каким
я
был
Tu
m'croyais
mort,
mais
gros
j'suis
désolé
Ты
считала
меня
мертвым,
но,
детка,
извини
Le
rêve,
né
pour
moi,
d'avancer
sans
m'retourner
Мечта,
рожденная
для
меня,
— двигаться
вперед,
не
оглядываясь
Tu
veux
des
clips,
tu
veux
du
street,
faudra
choisir
Ты
хочешь
клипы,
ты
хочешь
уличную
жизнь,
нужно
выбрать
Je
chanterai
pour
mes
fans
tant
qu'ils
seront
là
pour
m'soutenir
Я
буду
петь
для
своих
фанатов,
пока
они
будут
меня
поддерживать
J'moccupe
de
toi
bébé,
n'aie
pas
peur
Я
позабочусь
о
тебе,
малышка,
не
бойся
Amènes-moi
chez
toi
Забери
меня
к
себе
Tout
s'accélère
sens-tu
la
chaleur
Все
ускоряется,
чувствуешь
жар?
Qui
nous
enflammes
Который
воспламеняет
нас
Viens
par
là
ma
chérie
Иди
сюда,
милая
Viens
par
là
ma
chérie
Иди
сюда,
милая
Danses
sur
la
piste
Танцуй
на
танцполе
Dis
moi
"Hello"
quand
tu
fais
Nicky
Скажи
мне
"Привет",
когда
танцуешь,
как
Ники
Viens
viens
viens
par
là
ma
chérie
Иди,
иди,
иди
сюда,
милая
Viens
viens
viens
par
là
ma
chérie
Иди,
иди,
иди
сюда,
милая
Danses
sur
la
piste
Танцуй
на
танцполе
Dis
moi
"Hello"
quand
tu
fais
Nicky
Скажи
мне
"Привет",
когда
танцуешь,
как
Ники
J'arrive
équipé,
ne
viens
pas
me
parler
Я
пришел
подготовленный,
не
подходи
ко
мне,
не
говори
со
мной
Les
jalous
diront
qu'j'ai
changé
Завистники
скажут,
что
я
изменился
Ca
sert
à
rien
de
vivre
dans
l'passé
Нет
смысла
жить
прошлым
J'suis
en
indé,
cesse
de
m'voir
Я
независимый,
перестань
меня
видеть
таким,
каким
я
был
Je
ne
sens
plus
mon
coeur
pour
aucunes
femmes
Я
больше
не
чувствую
своего
сердца
ни
к
одной
женщине
Ne
me
juges
pas
sur
ces
torts
Не
суди
меня
по
этим
ошибкам
Mais
pour
des
beaux
yeux,
je
m'enflamme
Но
ради
красивых
глаз
я
воспламеняюсь
Je
ferais
des
efforts
Я
буду
стараться
Viens
par
là
ma
chérie
Иди
сюда,
милая
Viens
par
là
ma
chérie
Иди
сюда,
милая
Danses
sur
la
piste
Танцуй
на
танцполе
Dis
moi
"Hello"
quand
tu
fais
Nicky
Скажи
мне
"Привет",
когда
танцуешь,
как
Ники
Viens
viens
viens
par
là
ma
chérie
Иди,
иди,
иди
сюда,
милая
Viens
viens
viens
par
là
ma
chérie
Иди,
иди,
иди
сюда,
милая
Danses
sur
la
piste
Танцуй
на
танцполе
Dis
moi
"Hello"
quand
tu
fais
Nicky
Скажи
мне
"Привет",
когда
танцуешь,
как
Ники
J'arrive
équipé,
ne
viens
pas
me
parler
Я
пришел
подготовленный,
не
подходи
ко
мне,
не
говори
со
мной
Les
jalous
diront
qu'j'ai
changé
Завистники
скажут,
что
я
изменился
Ca
sert
à
rien
de
vivre
dans
l'passé
Нет
смысла
жить
прошлым
J'suis
en
indé,
cesse
de
m'voir
Я
независимый,
перестань
меня
видеть
таким,
каким
я
был
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Hello
дата релиза
19-06-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.