Zifou - Je Sait Où Je Vais - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Zifou - Je Sait Où Je Vais




Je Sait Où Je Vais
Я знаю, куда иду
A 10 ans j'étais pas comme aujourd'hui
В 10 лет я был совсем другим,
Je pensais pas à demain,
Не думал о завтрашнем дне,
On était tous innocents, on s'en foutait tous du gain
Мы все были невинны, нам было плевать на барыши.
Personne pouvait nous détruire,
Никто не мог нас сломить,
Le quartier était remplis de balle,
Район был полон жизни,
Quand on avait rien à faire on faisait le tour en taffant sur les pédales
Когда нам было нечего делать, мы катались на великах, крутя педали.
J'repense à toutes ces nuits ou j'me posais sur le balcon, épuisé par cette journée à taper dans le ballon
Я вспоминаю все те ночи, когда сидел на балконе, уставший после целого дня игры в футбол.
J'allais sonner à toutes les portes chercher mes frères
Я звонил во все двери, разыскивая своих друзей,
Quand il était 18 heures passée j'esquivais le père
Когда было уже позже шести, я избегал отца.
La mère, le frère, la cousine et la soeur
Мать, брат, двоюродная сестра и сестра,
Pour eux j'étais l'espoir de la famille je serais footballeur!
Для них я был надеждой семьи, я должен был стать футболистом!
Mais l'avenir n'était pas d'accord, j'étais pas physique, quand j'repense à cette époque j'deviens mélancolique
Но будущее было против, я не был физически сильным, когда я вспоминаю то время, мне становится грустно.
J'ai grandis dans la rue, grandis dans le doute, fait les mauvais choix sans penser à la suite J'ai roulée des chèques ouais j'lai vu de près, mais t'inquiète pas pour moi j'sais ou j'vais
Я вырос на улице, вырос в сомнениях, делал неправильный выбор, не думая о последствиях. Я проворачивал аферы, да, я видел это вблизи, но не волнуйся за меня, я знаю, куда я иду.
Je sais ou je vais
Я знаю, куда я иду.
Je sais ou je vais
Я знаю, куда я иду.
Je sais ou je vais ouais j'sais ou j'vais
Я знаю, куда я иду, да, я знаю, куда я иду.
Je sais ou je vais
Я знаю, куда я иду.
Je sais ou je vais...
Я знаю, куда я иду...
A 15 ans j'm'intéresse à toutes les filles,
В 15 лет я интересуюсь всеми девчонками,
J'commence à bouger du tchex pour satisfaire ma faim
Я начинаю шевелиться, чтобы утолить свой голод.
J'me lève pour faire des chiffres, j'en ai marre du collège, les profs les pions les cpe, t'étonne pas si je sèche
Я встаю, чтобы делать деньги, мне надоела школа, учителя, надзиратели, социальные педагоги, не удивляйся, если я прогуливаю.
Je prends le train
Я сажусь на поезд,
Je prends des nums je m'amuse
Я получаю номера телефонов, я развлекаюсь.
J'esquive les prunes de mon darons comme celles des 'leurs dans le bus
Я избегаю штрафов от своего отца, как и штрафов контролеров в автобусе.
Mais personne peut nous stoppe, on s'embrouille pour des femmes, l'amour nous frole tout les samedis a cause de bandes rivales, j'ai voulu percer dans le foot, mais aucune détection m'a pris,
Но никто не может нас остановить, мы ссоримся из-за женщин, любовь касается нас каждую субботу из-за соперничающих банд. Я хотел пробиться в футболе, но меня не взяли ни на один просмотр.
J'ai noyé mon échec dans quelques à franc prix
Я утопил свою неудачу в дешевом алкоголе.
Si t'es faible c'est finit
Если ты слаб, тебе конец.
J'ai pris la route de mes grands frères en decevant ma famille
Я пошел по стопам своих старших братьев, разочаровав свою семью.
A 20 ans j'chui plus trop le même, j'avance dans mes études,
В 20 лет я уже не тот, я продвигаюсь в учебе,
J'ai quitté les bancs de la street pour accéder à mon but
Я покинул уличные скамейки, чтобы достичь своей цели.
J'enchaine les boulot de merde
Я работаю на дерьмовых работах,
Je livre et j'fais la plonge
Я работаю курьером и мою посуду.
La journée j'ai mon stylo, la nuit j'ai mon éponge
Днем у меня ручка, ночью губка.
En cours je dors, en rêvant d'une vie en or
На занятиях я сплю, мечтая о золотой жизни.
J'ai quand même eu le bac, pour fêter ça je sors
Я все же получил аттестат, чтобы отпраздновать это, я выхожу в город.
Ma copine veut plus de moi
Моя девушка больше не хочет меня видеть.
Mes parents sont déçus
Мои родители разочарованы.
J'avance dans le noir, j'ai failli serrer la rue
Я иду в темноте, я чуть не оказался на улице.
2012 c'est le déclic
2012 год это переломный момент.
La musique me choisit,
Музыка выбирает меня,
Pour elle j'vais tout plaquer
Ради нее я брошу все.
Cette passion n'a pas de prix
Эта страсть бесценна.
Parfois faut faire des choix,
Иногда нужно делать выбор,
J'ai souvent fait les mauvais
Я часто делал неправильный.
J'dis tout le temps Inchallah et c'est pour qu'je sais ou je vais.
Я всегда говорю "Иншалла", и это потому, что я знаю, куда иду.





Авторы: FAOUZE KOJMANE, KARL ADJIBADE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.