Ziggi - Gonna Leave You (feat. Cecile) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ziggi - Gonna Leave You (feat. Cecile)




Yes I'm gonna leave you girl
Да, я оставлю тебя, девочка.
Can't take the pressure no more
Я больше не могу выносить это давление
I think I'm gonna leave you girl
Думаю, я оставлю тебя, девочка.
Yes, I'm ready for that door
Да, я готов к этой двери.
And yes I'm gonna leave you girl
И да, я оставлю тебя, девочка.
I don't know what we're fighting for
Я не знаю, за что мы боремся.
I think I'm gonna leave you girl
Думаю, я оставлю тебя, девочка.
Can't take the fussing no more.
Не могу больше терпеть эту суету.
It's so hard for me lady, can't take the fussing and fighting
Это так тяжело для меня, леди, я не могу вынести суеты и драк.
And when it comes to you baby, you know I try to do the right thing
И когда дело касается тебя, детка, ты знаешь, что я стараюсь поступать правильно.
But it seems like we're never on the same line,
Но, похоже, мы никогда не будем на одной линии.
Arguing about the same thing all the time
Мы постоянно спорим об одном и том же.
Yes I miss the days you used to be my sunshine,
Да, я скучаю по тем дням, когда ты был моим солнышком,
Now it's time for you to listen to the punchline
А теперь пришло время тебе послушать кульминацию.
Yes I'm gonna leave you girl
Да, я оставлю тебя, девочка.
Can't take the pressure no more
Я больше не могу выносить это давление
I think I'm gonna leave you girl
Думаю, я оставлю тебя, девочка.
Yes, I'm ready for that door
Да, я готов к этой двери.
And yes I'm gonna leave you girl
И да, я оставлю тебя, девочка.
I don't know what we're fighting for
Я не знаю, за что мы боремся.
I think I'm gonna leave you girl
Думаю, я оставлю тебя, девочка.
Can't take the fussing no more.
Не могу больше терпеть эту суету.
Many times I've tried to make it work, but it's not getting better
Много раз я пытался заставить это работать, но лучше не становится.
There is many reasons why, but all we do is blame each other
На это есть много причин, но все, что мы делаем, - это обвиняем друг друга.
So I won't be around for long,
Так что я здесь ненадолго.
But yes I'll be missing you when I'm gon
Но да я буду скучать по тебе когда умру
I know i tried to be strong,
Я знаю, что старался быть сильным.
Every day you just keep singing that same old song
Каждый день ты поешь одну и ту же старую песню.
Yes I'm gonna leave you girl
Да, я оставлю тебя, девочка.
Can't take the pressure no more
Я больше не могу выносить это давление
I think I'm gonna leave you girl
Думаю, я оставлю тебя, девочка.
Yes, I'm ready for that door
Да, я готов к этой двери.
And yes I'm gonna leave you girl
И да, я оставлю тебя, девочка.
I don't know what we're fighting for
Я не знаю, за что мы боремся.
I think I'm gonna leave you girl
Думаю, я оставлю тебя, девочка.
Can't take the fussing no more.
Не могу больше терпеть эту суету.
Though I'll be missing you
Хотя я буду скучать по тебе.
Can't believe it's over, 'cause my love was true
Не могу поверить, что все кончено, потому что моя любовь была настоящей.
Maybe girl it's time now for someone new
Может быть, девочка, пришло время для кого-то нового.
Still I don't wanna see you feeling sad and blue.
И все же я не хочу видеть, как тебе грустно и грустно.
Yeah I'll be missing you
Да, я буду скучать по тебе.
Can't believe it's over, 'cause my love was true
Не могу поверить, что все кончено, потому что моя любовь была настоящей.
Maybe girl it's time now for someone new
Может быть девочка пришло время для кого то нового
Still I don't wanna see you feeling sad and blue.
И все же я не хочу видеть, как тебе грустно и грустно.
Yes I'm gonna leave you girl
Да, я оставлю тебя, девочка.
Can't take the pressure no more
Я больше не могу выносить это давление
I think I'm gonna leave you girl
Думаю, я оставлю тебя, девочка.
Yes, I'm ready for that door
Да, я готов к этой двери.
And yes I'm gonna leave you girl
И да, я оставлю тебя, девочка.
I don't know what we're fighting for
Я не знаю, за что мы боремся.
I think I'm gonna leave you girl
Думаю, я оставлю тебя, девочка.
Can't take the fussing no more.
Не могу больше терпеть эту суету.
Can't take the fussing no more, noooo
Не могу больше терпеть эту суету, неееет
Can't take the fussing no more, no more
Я больше не могу терпеть эту суету, больше не могу.





Авторы: Blijden Ivan R, Broussard Thomas Julien Luc, Join Lambert Thomas Denis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.