Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feels
like
I've
been
running
Es
fühlt
sich
an,
als
wäre
ich
gerannt
For
most
of
my
life
Den
größten
Teil
meines
Lebens
Then
I've
looked
up
Dann
blickte
ich
auf
Seen
what
has
passed
me
by
Und
sah,
was
an
mir
vorbeizog
Had
this
dream
one
early
morning
Hatte
diesen
Traum
an
einem
frühen
Morgen
That
you
walked
in
when
I
walked
out
Dass
du
hereinkamst,
als
ich
hinausging
Then
I
woke
up
Dann
wachte
ich
auf
And
see
I've
stood
for
rights
Und
sehe,
ich
stand
für
Rechte
ein
But
lost
most
the
same
Doch
verlor
genauso
viel
Cause
my
heart
just
broke
Denn
mein
Herz
zerbrach
In
so
many
ways
Auf
so
viele
Arten
And
I
fell
right
from
the
treetops
Und
ich
fiel
direkt
von
den
Wipfeln
And
you
walked
in
when
I
walked
out
Und
du
kamst
herein,
als
ich
hinausging
Then
I
woke
up
Dann
wachte
ich
auf
But
if
I
stay
like
this
what
could
become
Doch
wenn
ich
so
bleibe,
was
wird
dann
Of
everything
dear
that
I
have
done
Aus
all
dem
Lieben,
das
ich
getan
hab
Like
damming
rivers
that
leads
to
seas,
I've
Wie
das
Stauen
von
Flüssen,
die
ins
Meer
führen,
muss
ich
Got
to
trust
that
some
new
love
Vertrauen,
dass
eine
neue
Liebe
Will
find
its
way
back
back
to
me
Ihren
Weg
zurück
zu
mir
findet
Back
back,
hey
Zurück,
hey
It
feels
like
I'm
still
running
Es
fühlt
sich
an,
als
renne
ich
immer
noch
Through
most
of
my
days
Durch
die
meisten
meiner
Tage
But
I
know
slow
and
steady
Doch
ich
weiß,
langsam
und
stetig
I'm
making
change
Mache
ich
Veränderung
Had
this
dream
that
there's
one
evening
Hatte
diesen
Traum,
dass
es
einen
Abend
gibt
When
I
call
it
and
good
god
An
dem
ich
es
rufe
und,
guter
Gott,
It
makes
me
smile
Es
lässt
mich
lächeln
And
now
I
sit
real
quiet
Und
jetzt
sitze
ich
ganz
still
Before
going
on
stage
Bevor
ich
auf
die
Bühne
gehe
And
though,
though
my
heart
broke
Und
obwohl
mein
Herz
brach
In
so
many
ways
Auf
so
viele
Arten
And
I
don't
have
all
the
answers
Und
ich
nicht
alle
Antworten
habe
But
I
know
now
I
can
be
expressions
of
love
Doch
ich
weiß
jetzt,
ich
kann
Ausdruck
von
Liebe
sein
But
if
I
stay
like
this
what
could
become
Doch
wenn
ich
so
bleibe,
was
wird
dann
Of
everything
dear
that
I
have
done
Aus
all
dem
Lieben,
das
ich
getan
hab
As
sure
as
rivers
that
lead
to
seas,
I've
So
sicher
wie
Flüsse,
die
ins
Meer
führen,
muss
ich
Got
to
trust
that
some
new
love
Vertrauen,
dass
eine
neue
Liebe
Will
find
its
way
back
back
to
me
Ihren
Weg
zurück
zu
mir
findet
Back
back,
hey
Zurück,
hey
I'm
making
change
Ich
mache
Veränderung
Of
what
was
and
who
I
was,
I'm
Von
dem,
was
war
und
wer
ich
war,
ich
I'm
making
space
for
new
love
Mache
Platz
für
neue
Liebe
For
new
love
to
come
Dass
neue
Liebe
kommt
I'm
making
change
Ich
mache
Veränderung
Of
what
was
and
who
I
was,
I'm
Von
dem,
was
war
und
wer
ich
war,
ich
I'm
making
space
for
new
love
Mache
Platz
für
neue
Liebe
For
new
love
to
come
Dass
neue
Liebe
kommt
I'm
making
change
Ich
mache
Veränderung
Of
what
was
and
who
I
was,
I
am
Von
dem,
was
war
und
wer
ich
war,
ich
bin
I'm
making
space
for
new
love
Mache
Platz
für
neue
Liebe
For
new
love
to
come
Dass
neue
Liebe
kommt
I'm
making
change
Ich
mache
Veränderung
Of
what
was
and
who
I
was,
I'm
Von
dem,
was
war
und
wer
ich
war,
ich
I'm
making
space
for
new
love
Mache
Platz
für
neue
Liebe
For
new
love
to
come,
hey
Dass
neue
Liebe
kommt,
hey
I'm
making
space
for
new
love
Ich
mache
Platz
für
neue
Liebe
For
new
love
to
come
Dass
neue
Liebe
kommt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ziggy Alberts
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.