Ziggy Alberts - Worn Out - Acoustic - перевод текста песни на немецкий

Worn Out - Acoustic - Ziggy Albertsперевод на немецкий




Worn Out - Acoustic
Erschöpft - Akustik
They said to us when we were young
Sie sagten uns, als wir jung waren
Wear suncream if you're going in the sun
Benutz Sonnencreme, wenn du in die Sonne gehst
They said that
Das sagten sie
The sun it does things to your skin that are well beyond your years
Die Sonne tut Dinge mit deiner Haut, die weit über deine Jahre hinausgehen
And I wonder why it seems that all
Und ich frage mich, warum es scheint, dass all
These goods things just grow and die
diese guten Dinge einfach wachsen und sterben
Maybe that's just love it lifts you up
Vielleicht ist das einfach Liebe, sie hebt dich hoch
And it kills you all at the same damn time
Und sie bringt dich zur selben verdammten Zeit um
Would you be my Thelma Plum?
Wärst du meine Thelma Plum?
Sing me songs when we're home alone
Sing mir Lieder, wenn wir allein zuhause sind
When the suns kissed my eyes one too many times
Wenn die Sonne meine Augen zu oft geküsst hat
You can lay me down
Kannst du mich hinlegen
And if my eyes flicker in doubt
Und wenn meine Augen im Zweifel flackern
You can just say, well maybe you're worn out
Kannst du einfach sagen, 'Na ja, vielleicht bist du erschöpft'
Maybe you're worn, maybe you're worn out
Vielleicht bist du erschöpft, vielleicht bist du erschöpft
Maybe you're worn, maybe you're worn out
Vielleicht bist du erschöpft, vielleicht bist du erschöpft
I saw you there across the crowd
Ich sah dich dort durch die Menge
West coast girl singing songs of mine
Mädchen von der Westküste, das meine Lieder sang
How I wish I got to learn your name
Wie sehr wünschte ich, ich hätte deinen Namen erfahren
And looked well I wish that I wasn't so tired
Und, nun ja, ich wünschte, ich wäre nicht so müde gewesen
And I wonder why it seems that all
Und ich frage mich, warum es scheint, dass all
These good things just come and leave
diese guten Dinge einfach kommen und gehen
But have you noticed that we only count the hours?
Aber hast du bemerkt, dass wir nur die Stunden zählen?
And we've cut down all the best old trees
Und wir all die besten alten Bäume gefällt haben
Would you be my Thelma Plum?
Wärst du meine Thelma Plum?
Sing me songs when we're home alone
Sing mir Lieder, wenn wir allein zuhause sind
When the suns kissed my eyes one too many times you can lay me down
Wenn die Sonne meine Augen zu oft geküsst hat, kannst du mich hinlegen
And if my eyes flicker in doubt
Und wenn meine Augen im Zweifel flackern
You can just say, well maybe you're worn out
Kannst du einfach sagen, 'Na ja, vielleicht bist du erschöpft'
Maybe you're worn, maybe you're worn out
Vielleicht bist du erschöpft, vielleicht bist du erschöpft
Maybe you're worn, maybe you're worn out
Vielleicht bist du erschöpft, vielleicht bist du erschöpft
Maybe you're worn out
Vielleicht bist du erschöpft
Grab a cup of tea go to bed
Nimm dir eine Tasse Tee, geh ins Bett
I'll kiss you on your eyelids when the morning comes to wake you up
Ich küss dich auf die Augenlider, wenn der Morgen kommt, um dich zu wecken
Maybe you're worn out
Vielleicht bist du erschöpft
Grab a cup of tea go to bed
Nimm dir eine Tasse Tee, geh ins Bett
I'll kiss you on your eyelids when the morning comes to wake you up
Ich küss dich auf die Augenlider, wenn der Morgen kommt, um dich zu wecken
Maybe you're worn out
Vielleicht bist du erschöpft
Grab a cup of tea go to bed
Nimm dir eine Tasse Tee, geh ins Bett
I'll kiss you on your eyelids when the morning comes to wake you up
Ich küss dich auf die Augenlider, wenn der Morgen kommt, um dich zu wecken
Maybe you're worn out
Vielleicht bist du erschöpft
Grab a cup of tea go to bed
Nimm dir eine Tasse Tee, geh ins Bett
I'll kiss you on your eyelids when the morning comes
Ich küss dich auf die Augenlider, wenn der Morgen kommt
To wake you up
Um dich zu wecken





Авторы: Ziggy Alberts


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.