Текст и перевод песни Ziggy Alberts - Yu (a Song for Koda) (Live)
I
wasn't
prepared
and
she
caught
me
off
guard
Я
не
был
готов,
и
она
застала
меня
врасплох.
She's
crazy,
but
all
the
good
ones
are
Она
сумасшедшая,
но
все
хорошие
люди
такие.
She
was
the
letter
I've
been
waiting
to
send
Она
была
письмом,
которое
я
ждал,
чтобы
отправить.
I
thought
the
day
I'd
find
her
might
also
be
the
end
Я
думал,
что
день,
когда
я
найду
ее,
тоже
может
стать
концом.
Not
to
quote
Padmé
but
look
Не
хочу
цитировать
Падме
но
послушайте
I've
been
dying
every
day
since
you've
been
in
my
arms
Я
умираю
каждый
день
с
тех
пор,
как
ты
была
в
моих
объятиях.
And
I
understand
earnestly
that
dying
is
the
sweetest
thing
И
я
искренне
понимаю,
что
смерть-это
самое
приятное.
That
I've
been
missing
Чего
мне
не
хватало
Living
without
your
love
Жизнь
без
твоей
любви
...
Yu
keep
me
warm
Ты
согрей
меня
Keep
me
warm
Согрей
меня.
Keep
me
warm
Согрей
меня.
She's
not
a
girl
I
will
pedestal
she's
a
girl
you
sit
next
to
Она
не
девушка,
которую
я
буду
любить,
она
девушка,
с
которой
ты
сидишь
рядом.
Her
posture
alone
makes
her
strong
Одна
лишь
поза
делает
ее
сильной.
She's
certainly
not
heavenly
or
above
anything
Она
определенно
не
божественна
и
не
выше
всего
на
свете.
She's
been
salt
to
the
earth
all
along
Она
всегда
была
солью
на
земле.
Achilles
said
in
Troy
it's
these
gods
that
do
envy
how
we
feel
Change
Ахиллес
сказал
в
Трои
эти
боги
завидуют
тому
как
мы
чувствуем
перемены
From
summer
to
fall
От
лета
до
осени
The
way
we
created
good
luck
and
taught
each
other
how
to
fuck
То
как
мы
создавали
удачу
и
учили
друг
друга
трахаться
With
intention
in
the
heat
of
it
all
С
намерением
в
пылу
всего
этого
Yu
keep
me
warm
Ты
согрей
меня
Keep
me
warm
Согрей
меня.
Keep
me
warm
Согрей
меня.
The
day
if
she
dies
I
won't
wipe
tears
from
my
eyes
В
тот
день,
когда
она
умрет,
я
не
стану
вытирать
слезы
с
глаз.
I'll
let
them
flow,
down
to
my
toes
Я
позволю
им
течь
вниз,
к
моим
пальцам
ног.
See
the
last
thing
she'd
want
from
me
is
to
hold
onto
anything
Видишь
ли,
последнее,
что
она
хотела
бы
от
меня,
- это
держаться
за
что-то.
After
loving
her
I'll
die
happy
alone
Полюбив
ее,
я
умру
счастливым
в
одиночестве.
Newt
Scamander
would
say,
"you
suffer
twice
when
you
worry"
Ньют
Скамандер
говорил:
"ты
страдаешь
дважды,
когда
волнуешься".
She
is
sleep
to
all
the
fatigue
I've
ever
known
Она-сон
для
всей
усталости,
которую
я
когда-либо
знал.
She's
the
proof
that
god's
not
above
Она-доказательство
того,
что
Бог
не
выше.
'Cause
how
on
Earth
or
in
Hell
could
of
Потому
что
как
на
Земле
или
в
аду
это
могло
случиться
This
woman
make
my
heart
feel
like
a
home
Эта
женщина
заставляет
мое
сердце
чувствовать
себя
как
дома
Yu
keep
me
warm
Ты
согрей
меня
Keep
me
warm
Согрей
меня.
Keep
me
warm
Согрей
меня.
Yu
keep
me
warm
Ты
согрей
меня
Keep
me
warm
Согрей
меня.
Keep
me
warm
Согрей
меня.
Yu
keep
me
warm
Ты
согрей
меня
Yu
keep
me
warm
Ты
согрей
меня
Yu
keep
me
warm
Ты
согрей
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ziggy Alberts
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.