Текст и перевод песни Ziggy Marley - Shalom Salaam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lost
am
I
in
my
memories
of
my
forefathers′
legacy
Я
потерян
в
воспоминаниях
о
наследии
моих
предков,
дорогая.
I
am
one
of
you
you
are
one
of
me
Я
один
из
вас,
ты
одна
из
нас.
Why
don't
we
set
the
people
free
Почему
мы
не
освободим
людей?
How
I
grieve
to
see
fulfillment
of
prophecy
Как
я
скорблю,
видя
исполнение
пророчества.
Naive
of
me
to
think
things
could
change
Наивно
было
с
моей
стороны
думать,
что
все
может
измениться.
While
man
remain
the
same
so
war
will
be
for
me
everyday
Пока
человек
остается
прежним,
война
будет
для
меня
каждый
день.
No
peace
no
peace
for
the
children
of
Israel
Нет
мира,
нет
мира
детям
Израиля.
Gaza
cries
all
the
tears
from
her
eyes
Газа
плачет
всеми
слезами
из
своих
глаз.
Will
there
be
no
peace
for
the
children
of
Palestine
Неужели
не
будет
мира
для
детей
Палестины?
Shalom
salaam
shalom
salaam
Шалом
салам,
шалом
салам.
Who
will
take
the
blame
for
the
blood
of
my
children
Кто
возьмет
на
себя
вину
за
кровь
моих
детей?
To
who
does
vengeance
belong
to
no
one
no
one
Кому
принадлежит
месть?
Никому,
никому.
We′re
dying
from
tanks
and
suicide
bombs
Мы
умираем
от
танков
и
бомб
самоубийц.
The
only
answer
is
to
live
as
one
Единственный
ответ
— жить
как
единое
целое.
And
justice
will
come
for
my
sons
and
just
will
come
for
my
sons
И
справедливость
восторжествует
для
моих
сыновей,
и
справедливость
восторжествует
для
моих
сыновей.
Shalom
salaam
shalom
salaam
Шалом
салам,
шалом
салам.
And
I
wonder
why
and
I
wonder
who
and
I
wonder
what
И
я
задаюсь
вопросом,
почему,
и
я
задаюсь
вопросом,
кто,
и
я
задаюсь
вопросом,
что.
Is
in
the
heart
of
you
В
твоем
сердце.
And
I
wonder
why
and
I
wonder
who
and
I
wonder
what
И
я
задаюсь
вопросом,
почему,
и
я
задаюсь
вопросом,
кто,
и
я
задаюсь
вопросом,
что.
Is
in
the
heart
of
you
В
твоем
сердце.
Children
are
children
no
matter
color
or
faith
Дети
есть
дети,
независимо
от
цвета
кожи
или
веры.
And
I
wonder
if
history
will
teach
us
again
И
я
задаюсь
вопросом,
научит
ли
нас
история
снова.
So
war
will
be
for
me
everyday
Так
война
будет
для
меня
каждый
день.
No
peace
no
peace
for
the
children
of
Israel
Нет
мира,
нет
мира
детям
Израиля.
Gaza
cries
all
the
tears
from
her
eyes
Газа
плачет
всеми
слезами
из
своих
глаз.
Will
there
be
no
peace
for
the
children
of
Palestine
Неужели
не
будет
мира
для
детей
Палестины?
And
justice
will
come
for
my
sons
И
справедливость
восторжествует
для
моих
сыновей.
Shalom
salaam
shalom
salaam
Шалом
салам,
шалом
салам.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marley David Nesta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.