Ziggy Moon - Jungle Bunny - перевод текста песни на немецкий

Jungle Bunny - Ziggy Moonперевод на немецкий




Jungle Bunny
Dschungel Häschen
Y'all think its new but i been involved
Ihr denkt, es ist neu, aber ich war schon immer dabei
Get the coupe make me switch up with the fit and all
Hol das Coupé, damit ich mich mit dem Outfit und allem umziehen kann
4 legs in this b***h like a minetar
4 Beine in dieser Schlampe, wie ein Minotaurus
Stop looking up b***h I been a star
Hör auf hochzuschauen, Schlampe, ich war schon immer ein Star
It was back when we had the be kids and
Es war damals, als wir die Kinder hatten und
I was back there saying I would be rich and ball
Ich sagte damals, ich würde reich sein und protzen
(Swish damn)
(Swish, verdammt)
Figure I could get into her drawers
Ich dachte, ich könnte in ihre Unterwäsche kommen
With this rapper s**t I get the skins and all
Mit diesem Rapper-Scheiß kriege ich die Haut und alles
Switch the crew Kuz they faker than fetenoyle
Wechsle die Crew, weil sie falscher sind als Fentanyl
Feeling like pac when I'm with the dogs
Fühle mich wie Pac, wenn ich mit den Hunden bin
Feeling like cliff come get the paws
Fühle mich wie Cliff, komm und hol dir die Pfoten
Feeling like flip with a lucky charm
Fühle mich wie Flip mit einem Glücksbringer
Basic
Einfach
Tell her don't f**k with no basic
Sag ihr, sie soll sich nicht mit was Einfachem abgeben
Margelia new kick no laces
Margiela, neue Schuhe, keine Schnürsenkel
It's all about fetty I said it
Es geht nur um Kohle, ich hab's gesagt
Don't f**k with no credit
Scheiß auf Kredit
I go to the bank b***h
Ich geh zur Bank, Schlampe
Got a call from my ex say you ain't s**t
Hab einen Anruf von meiner Ex, sie sagt, du bist ein Nichts
Got a call from the next b***h she saying different
Hab einen Anruf von der nächsten Schlampe, sie sagt was anderes
Man It's so indecisive I'm playing with it
Mann, es ist so unentschlossen, ich spiele damit
Aye
Hey
F**k with the gang have you laying different
Leg dich mit der Gang an und du liegst anders da
Blick aside a Glock or prolly smithen
'Ne Knarre an der Seite, 'ne Glock oder wahrscheinlich 'ne Smith & Wesson
We can only rock with solid N****s
Wir können nur mit soliden N****s abhängen
It's a lot of N****s
Es gibt viele N****s
They be soft as tissues
Sie sind weich wie Taschentücher
I be sh**ting on em so they out commission
Ich scheiße auf sie, also sind sie außer Gefecht
Never give these boys a pot to piss in
Ich gebe diesen Jungs niemals einen Topf zum Reinpinkeln
Wake up feeling like a legend living
Wache auf und fühle mich wie eine lebende Legende
I be speaking twisted
Ich rede verdreht
That's a reverend tripping
Das ist ein Reverend, der ausrastet
You f**k with the word
Du fickst mit dem Wort
You f**k with the war
Du fickst mit dem Krieg
You f**k with online
Du fickst mit dem Internet
You f**k with the store
Du fickst mit dem Laden
You f**king with love
Du fickst mit der Liebe
You f**k with divorce
Du fickst mit der Scheidung
You f**k with government
Du fickst mit der Regierung
F**k with the boy
Fick dich mit dem Jungen
You f**king with talent no gimmicks fasure
Du fickst mit Talent, keine Spielereien, ganz sicher
I f**k with the world
Ich ficke mit der Welt
But you wanted more
Aber du wolltest mehr
I f**k with the horrors of living outdoors
Ich ficke mit den Schrecken des Lebens im Freien
You n****s is borded and living doors
Ihr N****s seid gelangweilt und lebt hinter Türen
I grew up on morphin
Ich bin mit Verwandlungen aufgewachsen
You grew up off Dora
Du bist mit Dora aufgewachsen
To me it was teamwork
Für mich war es Teamwork
Or nothings important
Oder nichts ist wichtig
I focus on money and building my fortress
Ich konzentriere mich auf Geld und den Aufbau meiner Festung
You focus on running the race I'm the tortoise
Du konzentrierst dich auf das Rennen, ich bin die Schildkröte
You focus on everything that if I focus on n***a you getting extorted
Du konzentrierst dich auf alles, wenn ich mich darauf konzentriere, N****, wirst du erpresst
Now run me yo pockets and more of it
Jetzt gib mir deine Taschen und mehr davon
Papa bear where the porage is
Papa Bär, wo ist der Brei?
Y'all think it's new but i been involved
Ihr denkt, es ist neu, aber ich war schon immer dabei
Get the coupe make me switch up with the fit and all
Hol das Coupé, damit ich mich mit dem Outfit und allem umziehen kann
4 legs in this b***h like a minetar
4 Beine in dieser Schlampe, wie ein Minotaurus
Stop looking up b***h I been a star
Hör auf hochzuschauen, Schlampe, ich war schon immer ein Star
It was back when we had the be kids and
Es war damals, als wir die Kinder hatten und
I was back there saying I would be rich and ball
Ich sagte damals, ich würde reich sein und protzen
(Swish damn)
(Swish, verdammt)
Figure I could get into her drawers
Ich dachte, ich könnte in ihre Unterwäsche kommen
With this rapper s**t I get the skins and all
Mit diesem Rapper-Scheiß kriege ich die Haut und alles
Switch the crew Kuz they faker than fetenoyle
Wechsle die Crew, weil sie falscher sind als Fentanyl
Feeling like pac when I'm with the dogs
Fühle mich wie Pac, wenn ich mit den Hunden bin
Feeling like cliff come get the paws
Fühle mich wie Cliff, komm und hol dir die Pfoten
Feeling like flip with a lucky charm
Fühle mich wie Flip mit einem Glücksbringer
Feeling like you and me can never really be equal
Ich habe das Gefühl, dass du und ich niemals wirklich gleich sein können
These N****s is evil
Diese N****s sind böse
So You watch for the sharks or you turn into seafood
Also pass auf die Haie auf oder du wirst zu Meeresfrüchten
They saying they peaceful
Sie sagen, sie sind friedlich
When you Look in they eyes you see they deceitful
Wenn du ihnen in die Augen siehst, siehst du, dass sie hinterhältig sind
Just watch for the people
Achte einfach auf die Leute
Who was peddling
Die hausierten
When you was peddling
Als du hausiertest
That's where the relevance end
Da endet die Relevanz
That's when they claim they yo friend
Dann behaupten sie, sie wären deine Freunde
That's when the story switch up when it get the end
Dann ändert sich die Geschichte, wenn es zum Ende kommt
Usually they plot on revenge
Normalerweise planen sie Rache
Usually they plotting on n****s to suffer and bend
Normalerweise planen sie, N****s leiden und sich beugen zu lassen
But I was stronger than them
Aber ich war stärker als sie
But I was different the longer you want it you win
Aber ich war anders, je länger du es willst, desto eher gewinnst du
These n****s seeking amends
Diese N****s suchen Wiedergutmachung
But ion fuck with them N****s
Aber ich ficke nicht mit diesen N****s
Won't even shake a hand
Ich werde nicht mal eine Hand schütteln
You f**k with family
Du fickst mit der Familie
F**k with insanity
Fickst mit dem Wahnsinn
F**k with the balancing off N****s energy
Fickst mit dem Ausgleichen der Energie von N****s
I f**k with zen and my peace and tranquility
Ich ficke mit Zen und meinem Frieden und meiner Ruhe
If I don't like you I love you humility
Wenn ich dich nicht mag, liebe ich deine Bescheidenheit
I f**k with making each moment a memory
Ich ficke damit, jeden Moment zu einer Erinnerung zu machen
F**k with the time it's gone take to remember me
Ficke mit der Zeit, die es brauchen wird, sich an mich zu erinnern
I feel like all of yall stuck in my memories
Ich fühle mich, als wärt ihr alle in meinen Erinnerungen gefangen
Rather it's positive or negativity
Sei es positiv oder negativ
Feeling like I wasn't here for you misery
Ich habe das Gefühl, dass ich nicht für dein Elend hier war
I was out feeling like every girl feeling me
Ich war draußen und hatte das Gefühl, dass jedes Mädchen auf mich steht
Feeling like I didn't care bout to feelings
Ich hatte das Gefühl, dass mich die Gefühle nicht interessieren
When I was feeling that shit that you sending me
Als ich den Scheiß fühlte, den du mir geschickt hast
Feeling like Phyllis or Philip
Ich fühle mich wie Phyllis oder Philip
They way that we feeling is furious
Die Art, wie wir uns fühlen, ist furios
Hope that they feel us
Ich hoffe, sie fühlen uns
That can put fear in us
Das kann uns Angst einjagen
Nobody's hearing us
Niemand hört uns





Авторы: Aaron Matthew Smith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.