Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
7th Direction
7te Richtung
Oh,
ルール無用のMusic
掟破りのMusic
Oh,
Musik
ohne
Regeln,
Musik,
die
Regeln
bricht
だけどクールなMusic
Aber
coole
Musik
Oh,
We
love
people
& music
Oh,
wir
lieben
Menschen
& Musik
セオリー無視のMusic
どっかシュールなMusic
Musik,
die
Theorien
ignoriert,
irgendwie
surreale
Musik
3,
2,
1,
Go!
3,
2,
1,
Los!
皮のコートの襟を立てて
急ぎ足で石畳の道一人歩く
Den
Kragen
meines
Ledermantels
hochgeschlagen,
gehe
ich
eilig
allein
die
gepflasterte
Straße
entlang
西の空に傾いてく太陽
行き交う人は俺を振り返った
Die
Sonne
neigt
sich
am
westlichen
Himmel,
Passanten
drehten
sich
nach
mir
um
ただいたずらに月日を重ねて
戻れる場所なんてどこにもないんだろう?
Habe
ich
nur
die
Tage
und
Monate
sinnlos
aneinandergereiht?
Es
gibt
wohl
nirgendwo
einen
Ort,
wohin
ich
zurückkehren
kann,
oder?
It′s
my
life
裸足で踊らないか?
It′s
my
life,
willst
du
nicht
barfuß
tanzen?
どこの街でも俺はエトランジェ
In
jeder
Stadt
bin
ich
ein
Fremder
Oh,
my
god!
何て粋なキャスティング
Oh,
mein
Gott!
Was
für
eine
schicke
Besetzung
涙色のドレスを誂えよう
Lass
uns
ein
tränenfarbenes
Kleid
maßschneidern
Heartbreake
Wineのボトルと
Eine
Flasche
Heartbreak
Wine
und
痩せっぽち黒猫の瞳と
Die
Augen
einer
mageren
schwarzen
Katze
und
天国の扉を開くことできる
Die
das
Tor
zum
Himmel
öffnen
können
鍵をいつか僕に下さい
Gib
mir
eines
Tages
den
Schlüssel
光と影擦れ違う交差点
残酷さ表面だけを見たのなら
An
der
Kreuzung,
wo
Licht
und
Schatten
sich
streifen,
wenn
man
nur
die
Oberfläche
der
Grausamkeit
betrachtet
路上で生きる音楽が聞こえる
この世界はまんざらじゃない
Hört
man
die
Musik,
die
auf
der
Straße
lebt.
Diese
Welt
ist
gar
nicht
so
übel
東西南北歩き回ったけれど
答は何処にも落ちてはなかったろう?
Ich
bin
nach
Ost,
West,
Süd
und
Nord
gewandert,
aber
die
Antwort
lag
wohl
nirgends
herum,
oder?
It's
my
life
それを叩き付けよう
It's
my
life,
lass
es
uns
raushauen!
そう天上天下唯我独尊
Ja,
im
Himmel
und
auf
Erden
bin
nur
ich
der
Ehrwürdige
Oh,
my
god!
何て粋なストーリー
Oh,
mein
Gott!
Was
für
eine
schicke
Geschichte
自分の価値プレゼンしてみなよ
Präsentiere
doch
mal
deinen
eigenen
Wert
命授かり
がむしゃらに生きて
それでも人は孤独を拭えない
Man
erhält
das
Leben,
lebt
rücksichtslos,
und
doch
können
die
Menschen
die
Einsamkeit
nicht
vertreiben
天国の扉を開くことできる
鍵は7番目の方角にある
Der
Schlüssel,
der
das
Tor
zum
Himmel
öffnen
kann,
liegt
in
der
7.
Himmelsrichtung
人の心の中に
Im
Herzen
der
Menschen
この複雑に絡まった次元を超えて音楽は
Jenseits
dieser
komplex
verwobenen
Dimensionen
kann
die
Musik
真実と呼ばれる
全ての存在を語れるだろう
Wohl
von
allen
Existenzen
erzählen,
die
Wahrheit
genannt
werden
It′s
my
life
裸足で踊らないか?
It′s
my
life,
willst
du
nicht
barfuß
tanzen?
どこの街でも俺はエトランジェ
In
jeder
Stadt
bin
ich
ein
Fremder
Oh,
my
god!
何て粋なキャスティング
Oh,
mein
Gott!
Was
für
eine
schicke
Besetzung
涙色の羽根ではばたこう
Lass
uns
mit
tränenfarbenen
Flügeln
flattern
命授かり
がむしゃらに生きて
それでも人は孤独を拭えない
Man
erhält
das
Leben,
lebt
rücksichtslos,
und
doch
können
die
Menschen
die
Einsamkeit
nicht
vertreiben
天国の扉を開くことできる
鍵は7番目の方角にある
Der
Schlüssel,
der
das
Tor
zum
Himmel
öffnen
kann,
liegt
in
der
7.
Himmelsrichtung
人の心の中に
Im
Herzen
der
Menschen
Oh,
ルール無用のMusic
掟破りのMusic
Oh,
Musik
ohne
Regeln,
Musik,
die
Regeln
bricht
だけどクールなMusic
Aber
coole
Musik
Oh,
We
love
people
& music
Oh,
wir
lieben
Menschen
& Musik
セオリー無視のMusic
どっかシュールなMusic
Musik,
die
Theorien
ignoriert,
irgendwie
surreale
Musik
7th
Direction,
it's
in
your
heart
7te
Richtung,
sie
ist
in
deinem
Herzen
7th
Direction,
it's
in
my
heart
7te
Richtung,
sie
ist
in
meinem
Herzen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juichi, juichi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.