Ziggy - STROLLIN' - перевод текста песни на немецкий

STROLLIN' - Ziggyперевод на немецкий




STROLLIN'
SCHLENDERN
星の舟に乗って眠りにおちた
Auf einem Sternenboot fiel ich in Schlaf,
誰かに追われていた
jemand verfolgte mich,
暗い森の中
in einem dunklen Wald.
姿なき悪魔が心に棲んでる
Ein Dämon ohne Antlitz wohnt in meinem Herzen,
取り引きはどこかで
ein Handel wird irgendwo
行われている
vollzogen.
一人残らずに
Jeder ohne Ausnahme
チャンスを待ってる
lauert auf seine Chance,
その爪を隠し...
die Krallen verborgen...
I′m strollin' 標なき道
Ich schlend're den weglosen Pfad,
I′m strollin' 地図も持たないで
Ich schlend're, ganz ohne Karte,
I'm strollin′ 孤独な道を
Ich schlend're den einsamen Pfad,
I′m strollin' 自由にふるえて
Ich schlend're, frei und bebend.
高く見えない壁に囲まれている
Von hohen, unsichtbaren Mauern bin ich umgeben,
視界はいつの間にか
meine Sicht war, ehe ich's bemerkte,
閉ぎされていた
mir versperrt.
何本もの糸に踊らされている
An zahllosen Fäden lässt man mich tanzen,
ばかし合いだから
weil es ein Spiel des Täuschens ist,
どっちもどっちさ
trifft keinen die alleinige Schuld.
ここでは誰でも
Hier ist ein jeder
チャンスに飢えている
hungrig nach der Chance,
その牙をむいて...
die Zähne gefletscht...
I′m strollin' 標なき道
Ich schlend're den weglosen Pfad,
I′m strollin' 地図も持たないで
Ich schlend're, ganz ohne Karte,
I′m strollin' 孤独な道を
Ich schlend're den einsamen Pfad,
I'm strollin′ 自由にふるえて
Ich schlend're, frei und bebend.
窓を張らすのは
Was das Fenster beschlägt,
僕の吐息だろう
ist wohl mein eigener Hauch.
いつか汗ばみながら
Eines Tages, schweißgebadet,
夢から醒める
erwache ich aus dem Traum.
黄色い空を見てる
Den gelben Himmel seh' ich,
もう長いこと
schon eine lange Zeit.
予言者のように
Wie ein Prophet,
静かに目を閉じて
schließe ich still die Augen
投げられた賽の行方を示そう
und will den Weg der geworfenen Würfel deuten.
泪に濡れた琥珀の時間は
Die tränennasse Zeit aus Bernstein
砂になり消える...
wird zu Sand und entschwindet...
I′m strollin' 標なき道
Ich schlend're den weglosen Pfad,
I′m strollin' 地図も持たないで
Ich schlend're, ganz ohne Karte,
I′m strollin' 孤独な道を
Ich schlend're den einsamen Pfad,
I′m strollin' 自由にふるえて
Ich schlend're, frei und bebend.
I'm strollin′ 標なき道
Ich schlend're den weglosen Pfad,
I′m strollin' 地図も持たないで
Ich schlend're, ganz ohne Karte,
I′m strollin' 孤独な道を
Ich schlend're den einsamen Pfad,
I′m strollin' 自由にふるえて
Ich schlend're, frei und bebend.





Авторы: 森重 樹一, 戸城 憲夫, 森重 樹一, 戸城 憲夫


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.