Текст и перевод песни Zikai - First Place
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Remember
I
had
an
early
flight
Помнишь,
у
меня
был
ранний
рейс
Sunday
night,
but
you
took
me
out
В
воскресенье
вечером,
но
ты
меня
вытащил
We
were
doing
Molly
on
the
top
of
the
hill
Мы
принимали
Молли
на
вершине
холма
Body
on
my
body
just
to
see
how
it
feel
Твое
тело
на
моем,
просто
чтобы
почувствовать,
каково
это
Now,
those
nights
feels
like
another
lifetime
Теперь
эти
ночи
кажутся
другой
жизнью
No
lies
and
you
did
everything
right
Без
лжи,
и
ты
все
делал
правильно
I
met
your
mama
and
you
met
all
my
friends
Я
познакомилась
с
твоей
мамой,
а
ты
со
всеми
моими
друзьями
Now
they
give
you
drama
if
you
saw
them
again
Теперь
они
устраивают
тебе
драму,
если
ты
снова
их
увидишь
(Uh,
uh,
uh)
(Э-э,
э-э,
э-э)
You
think
I
fell
out
of
love
′cause
you
smoke
too
much
Ты
думаешь,
я
разлюбила
тебя,
потому
что
ты
слишком
много
куришь
(Uh,
uh,
uh)
(Э-э,
э-э,
э-э)
In
reality,
I
didn't
give
a
fuck
На
самом
деле,
мне
было
все
равно
But
it
ain′t
no
competition
Но
это
не
соревнование
Ain't
no
game
we're
in
Нет
никакой
игры,
в
которой
мы
участвуем
But
if
it
would
be,
it′s
your
trophy
first
place
in
bullshitting
Но
если
бы
это
было
так,
твой
трофей
- первое
место
по
вранью
No,
it
ain′t
no
competition
Нет,
это
не
соревнование
But
I
know
you
like
to
win
Но
я
знаю,
что
ты
любишь
побеждать
I
could
play
that
part,
I'll
go
that
far,
blame
it
on
timing
Я
могла
бы
сыграть
эту
роль,
я
могла
бы
зайти
так
далеко,
свалить
все
на
неудачное
время
So
you
could
say
it′s
both
our
fault
Чтобы
ты
мог
сказать,
что
это
наша
общая
вина
We
broke
our
own
hearts
way
back
then
Мы
разбили
друг
другу
сердца
еще
тогда
Uh,
it's
easy
to
say
we′re
young
'n′
dumb,
we
get
distracted
Э-э,
легко
сказать,
что
мы
молоды
и
глупы,
мы
отвлекаемся
We
just
fall
in
love
if
there's
attraction
Мы
просто
влюбляемся,
если
есть
влечение
We
believe
in
words
'n′
not
the
actions
Мы
верим
словам,
а
не
действиям
But
those
nights
feels
like
another
lifetime
Но
эти
ночи
кажутся
другой
жизнью
No
lies
and
you
did
everything
right
Без
лжи,
и
ты
все
делал
правильно
In
reality,
you
didn′t
give
a
fuck
На
самом
деле,
тебе
было
все
равно
But
it
ain't
no
competition
Но
это
не
соревнование
Ain′t
no
game
we're
in
Нет
никакой
игры,
в
которой
мы
участвуем
But
if
it
would
be,
it′s
your
trophy
first
place
in
bullshitting
Но
если
бы
это
было
так,
твой
трофей
- первое
место
по
вранью
No
it
ain't
no
competition
Нет,
это
не
соревнование
But
I
know
you
like
to
win
Но
я
знаю,
что
ты
любишь
побеждать
I
could
play
that
part,
I′ll
go
that
far,
blame
it
on
timing
(you
know)
Я
могла
бы
сыграть
эту
роль,
я
могла
бы
зайти
так
далеко,
свалить
все
на
неудачное
время
(ты
знаешь)
Tell
'em
you
put
up
a
fight
Скажи
им,
что
ты
боролся
If
that
helps
you
sleep
at
night
Если
это
поможет
тебе
спать
по
ночам
Make
it
make
sense
Найди
этому
объяснение
Clear
your
conscience
right
Очисти
свою
совесть
Tell
'em
you
put
up
a
fight
Скажи
им,
что
ты
боролся
If
that
helps
you
sleep
at
night
Если
это
поможет
тебе
спать
по
ночам
Maybe
one
day,
you′ll
know
what
love′s
about
Может
быть,
однажды
ты
узнаешь,
что
такое
любовь
But
it
ain't
no,
no
Но
это
не
так,
нет
But
if
it
would
be,
it′s
your
trophy
first
place
in
bullshitting
Но
если
бы
это
было
так,
твой
трофей
- первое
место
по
вранью
But
it
ain't
no
competition
Но
это
не
соревнование
Ain′t
no
game
we're
in
(it
ain′t
no
game)
Нет
никакой
игры,
в
которой
мы
участвуем
(это
не
игра)
But
if
it
would
be,
it's
your
trophy
first
place
in
bullshitting
(place
in
bullshitting)
Но
если
бы
это
было
так,
твой
трофей
- первое
место
по
вранью
(первое
место
по
вранью)
But
it
ain't
no
competition
Но
это
не
соревнование
But
I
know
you
like
to
win
(I
know
you
like
to
win)
Но
я
знаю,
что
ты
любишь
побеждать
(я
знаю,
что
ты
любишь
побеждать)
I
could
play
that
part,
I′ll
go
that
far,
blame
it
on
timing
Я
могла
бы
сыграть
эту
роль,
я
могла
бы
зайти
так
далеко,
свалить
все
на
неудачное
время
So
you
could
say
it′s
both
our
fault
Чтобы
ты
мог
сказать,
что
это
наша
общая
вина
We
broke
our
own
hearts
way
back
then
Мы
разбили
друг
другу
сердца
еще
тогда
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pontus Erik Persson, Isabelle Zikai Gbotto Carlsson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.