Zikxo feat. RK - N3 (feat. RK) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Zikxo feat. RK - N3 (feat. RK)




J'suis venu, j'ai tout pris dans l'appart'
Я пришел, забрал все в квартире.
Bye, bye, bye
Пока, Пока, пока.
J'suis venu, j'ai tout pris dans l'appart'
Я пришел, забрал все в квартире.
Y a qu'la N3 qui nous sépare, mon frère
Нас разделяет только N3, брат мой.
(Eh, les mecs)
(Эх, ребята)
On sort du bloc, hein, j'ai du biff, des armes et des copains
Мы выходим из операционной, да, у меня есть бифштекс, оружие и приятели.
J'ai pas l'temps d'm'occuper d'ta vie, bitch, donne-moi un pied d'biche, j'pète la te-por
У меня нет времени заботиться о твоей жизни, сука, дай мне ломоть, я пукаю.
Et vu qu'maintenant, j'ai innové, navré si j't'ai viré d'ma life (ma life)
И учитывая, что теперь я ввел новшества, прости, если я уволил тебя из своей жизни (моей жизни)
Et j'ai pas besoin d'm'énerver, nerveux, j'me console dans mes liasses (bye, bye, bye, bye, bye)
И мне не нужно нервничать, нервничать, я утешаю себя в своих связках (пока, Пока, пока, Пока, пока)
J'suis venu, j'ai tout pris dans l'appart', pour ceux qui m'croyaient incapable
Я пришел, забрал все в квартире для тех, кто считал меня неспособным
J'ai grandi, j'ai deux fois la dalle et j'efface celui qui me fait mal au crâne
Я вырос, у меня дважды есть плита, и я стираю того, у кого болит череп
Au final, la rue c'est devenu ma tain-p et si j'la baise trop, j'lui fais un gosse
В конце концов, улица стала моей женой, и если я поцелую ее слишком сильно, я сделаю ей ребенка
Tribunal, maintenant qu'il n'y a plus de frein, toi, si tu causes trop, j'te sors un Glock, efficace
Суд, теперь, когда у тебя больше нет тормозов, если ты слишком много делаешь, я достану тебе эффективный Глок.
Ma chérie, j'fais le tour de Paname, j'ai mon show et mes gainz
Моя дорогая, я езжу по Панаме, у меня есть свое шоу и мои Гейны
J'suis parti voir ailleurs, j'suis revenu petit prince
Я уехал в другое место, вернулся маленьким принцем.
T'inquiète, je sais qu'ils seront pas si le feu s'éteint
Не волнуйся, я знаю, что их здесь не будет, если огонь погаснет
J'traîne jusqu'à pas d'heure, la rue, j'la connais bien
Я тусуюсь без малого час, улица, я ее хорошо знаю.
J'm'en mets plein les poches, j'veux voir sourire mes proches
Я набиваю себе карманы, хочу видеть, как улыбаются мои близкие.
J'sais qu'on s'voit pas souvent, j'essaye d'avoir le temps
Я знаю, что мы не часто видимся, я стараюсь успеть.
J'en veux plein les poches, j'veux plus d'soucis dans ma vie
Я хочу, чтобы у меня было много карманов, я хочу, чтобы в моей жизни было больше забот
J'veux plus voir les gyrophares, plus connaître l'adrénaline
Я больше не хочу видеть гудки, больше не хочу знать адреналин
J'reste loin du sang, des mes-ar et des guerres
Я держусь подальше от крови, мес-аров и войн
On fait pleurer des mères mais celles de nos ennemis
Мы заставляем плакать матерей, но наших врагов.
C'est vrai qu'avec le temps, j'y pense pendant des heures
Это правда, что со временем я думаю об этом часами
J'ai tant causé du tort aux personnes que j'aimais
Я причинил столько вреда людям, которых любил
Trop d'faux frères à éviter, j'm'allume, j'm'éteins, everyday
Слишком много фальшивых братьев, которых следует избегать, я включаю, выключаю, каждый день
9-3, 7-7, connectés, 10 heures, ennemis détectés
9-3, 7-7, связь, 10 часов, враги обнаружены
Trop d'faux frères à éviter, j'm'allume, j'm'éteins, everyday
Слишком много фальшивых братьев, которых следует избегать, я включаю, выключаю, каждый день
9-3, 7-7, connectés, 10 heures, ennemis détectés
9-3, 7-7, связь, 10 часов, враги обнаружены
Tout c'qu'on veut, c'est d'pouvoir brasser devant la mer
Все, чего мы хотим, это иметь возможность пивовариться у моря
Prenez soin d'ma mère pendant la guerre car c'est ma reine (petit prince)
Позаботьтесь о моей матери во время войны, потому что она Моя королева (Маленький принц)
Faut qu'j'récupère milli' minimum sinon j'arrête
Мне нужно вернуть минимальное количество миллионов, иначе я перестану
J'cache mes peines de cœur, mes larmes qui coulent que sous l'averse
Я скрываю свои сердечные печали, мои слезы, которые текут только под ливнем
Tranquille sur un teh, j'pense aux frères qui sont entrés
Тихо на Тэ, я думаю о братьях, которые вошли
On aurait s'en aller, on s'fait voler tant d'années
Мы должны были уйти, нас столько лет грабили.
J'me suis tant noyé dans ma vie, j'suis plus qu'une ombre dans la nuit
Я так сильно утонул в своей жизни, что я больше, чем тень в ночи
J'déambule seul dans l'allée, j'ai mes rêves de gosse sur la lune
Я гуляю один по проходу, у меня есть детские мечты о Луне
Peu mal à m'en sortir, dorénavant sans toi
Мне было бы немного не по себе, теперь без тебя.
Et j'ai le cœur en miettes (et j'ai le cœur en miettes)
И у меня есть сердце в крошках у меня есть сердце в крошках)
Peu de mal à m'en sortir, personne n'avance à perte
Мне мало проблем с этим, никто не идет вперед в убыток
Et j'ai le cœur en miettes (et j'ai le cœur en miettes)
И у меня есть сердце в крошках у меня есть сердце в крошках)
J'en veux plein les poches, j'veux plus d'soucis dans ma vie
Я хочу, чтобы у меня было много карманов, я хочу, чтобы в моей жизни было больше забот
J'veux plus voir les gyrophares, plus connaître l'adrénaline
Я больше не хочу видеть гудки, больше не хочу знать адреналин
J'm'en mets plein les poches, j'veux voir sourire mes proches
Я набиваю себе карманы, хочу видеть, как улыбаются мои близкие.
J'sais qu'on s'voit pas souvent, j'essaye d'avoir le temps
Я знаю, что мы не часто видимся, я стараюсь успеть.
J'reste loin du sang, des mes-ar et des guerres
Я держусь подальше от крови, мес-аров и войн
On fait pleurer des mères mais celles de nos ennemis
Мы заставляем плакать матерей, но наших врагов.
C'est vrai qu'avec le temps, j'y pense pendant des heures
Это правда, что со временем я думаю об этом часами
J'ai tant causé du tort aux personnes que j'aimais
Я причинил столько вреда людям, которых любил
Trop d'faux frères à éviter, j'm'allume, j'm'éteins, everyday
Слишком много фальшивых братьев, которых следует избегать, я включаю, выключаю, каждый день
9-3, 7-7, connectés, 10 heures, ennemis détectés
9-3, 7-7, связь, 10 часов, враги обнаружены
Trop d'faux frères à éviter, j'm'allume, j'm'éteins, everyday
Слишком много фальшивых братьев, которых следует избегать, я включаю, выключаю, каждый день
9-3, 7-7, connectés, 10 heures, ennemis détectés
9-3, 7-7, связь, 10 часов, враги обнаружены
Trop d'faux frères à éviter, j'm'allume, j'm'éteins, everyday
Слишком много фальшивых братьев, которых следует избегать, я включаю, выключаю, каждый день
9-3, 7-7, connectés, 10 heures, ennemis détectés
9-3, 7-7, связь, 10 часов, враги обнаружены
Trop d'faux frères à éviter, j'm'allume, j'm'éteins, everyday
Слишком много фальшивых братьев, которых следует избегать, я включаю, выключаю, каждый день
9-3, 7-7, connectés, 10 heures, ennemis détectés
9-3, 7-7, связь, 10 часов, враги обнаружены





Авторы: Remed, Rk, Zikxo

Zikxo feat. RK - N3 (feat. RK)
Альбом
N3 (feat. RK)
дата релиза
12-02-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.