Текст и перевод песни Zikxo feat. RK - N3 (feat. RK)
J'suis
venu,
j'ai
tout
pris
dans
l'appart'
Я
пришел,
забрал
все
в
квартире.
Bye,
bye,
bye
Пока,
Пока,
пока.
J'suis
venu,
j'ai
tout
pris
dans
l'appart'
Я
пришел,
забрал
все
в
квартире.
Y
a
qu'la
N3
qui
nous
sépare,
mon
frère
Нас
разделяет
только
N3,
брат
мой.
(Eh,
les
mecs)
(Эх,
ребята)
On
sort
du
bloc,
hein,
j'ai
du
biff,
des
armes
et
des
copains
Мы
выходим
из
операционной,
да,
у
меня
есть
бифштекс,
оружие
и
приятели.
J'ai
pas
l'temps
d'm'occuper
d'ta
vie,
bitch,
donne-moi
un
pied
d'biche,
j'pète
la
te-por
У
меня
нет
времени
заботиться
о
твоей
жизни,
сука,
дай
мне
ломоть,
я
пукаю.
Et
vu
qu'maintenant,
j'ai
innové,
navré
si
j't'ai
viré
d'ma
life
(ma
life)
И
учитывая,
что
теперь
я
ввел
новшества,
прости,
если
я
уволил
тебя
из
своей
жизни
(моей
жизни)
Et
j'ai
pas
besoin
d'm'énerver,
nerveux,
j'me
console
dans
mes
liasses
(bye,
bye,
bye,
bye,
bye)
И
мне
не
нужно
нервничать,
нервничать,
я
утешаю
себя
в
своих
связках
(пока,
Пока,
пока,
Пока,
пока)
J'suis
venu,
j'ai
tout
pris
dans
l'appart',
pour
ceux
qui
m'croyaient
incapable
Я
пришел,
забрал
все
в
квартире
для
тех,
кто
считал
меня
неспособным
J'ai
grandi,
j'ai
deux
fois
la
dalle
et
j'efface
celui
qui
me
fait
mal
au
crâne
Я
вырос,
у
меня
дважды
есть
плита,
и
я
стираю
того,
у
кого
болит
череп
Au
final,
la
rue
c'est
devenu
ma
tain-p
et
si
j'la
baise
trop,
j'lui
fais
un
gosse
В
конце
концов,
улица
стала
моей
женой,
и
если
я
поцелую
ее
слишком
сильно,
я
сделаю
ей
ребенка
Tribunal,
maintenant
qu'il
n'y
a
plus
de
frein,
toi,
si
tu
causes
trop,
j'te
sors
un
Glock,
efficace
Суд,
теперь,
когда
у
тебя
больше
нет
тормозов,
если
ты
слишком
много
делаешь,
я
достану
тебе
эффективный
Глок.
Ma
chérie,
j'fais
le
tour
de
Paname,
j'ai
mon
show
et
mes
gainz
Моя
дорогая,
я
езжу
по
Панаме,
у
меня
есть
свое
шоу
и
мои
Гейны
J'suis
parti
voir
ailleurs,
j'suis
revenu
petit
prince
Я
уехал
в
другое
место,
вернулся
маленьким
принцем.
T'inquiète,
je
sais
qu'ils
seront
pas
là
si
le
feu
s'éteint
Не
волнуйся,
я
знаю,
что
их
здесь
не
будет,
если
огонь
погаснет
J'traîne
jusqu'à
pas
d'heure,
la
rue,
j'la
connais
bien
Я
тусуюсь
без
малого
час,
улица,
я
ее
хорошо
знаю.
J'm'en
mets
plein
les
poches,
j'veux
voir
sourire
mes
proches
Я
набиваю
себе
карманы,
хочу
видеть,
как
улыбаются
мои
близкие.
J'sais
qu'on
s'voit
pas
souvent,
j'essaye
d'avoir
le
temps
Я
знаю,
что
мы
не
часто
видимся,
я
стараюсь
успеть.
J'en
veux
plein
les
poches,
j'veux
plus
d'soucis
dans
ma
vie
Я
хочу,
чтобы
у
меня
было
много
карманов,
я
хочу,
чтобы
в
моей
жизни
было
больше
забот
J'veux
plus
voir
les
gyrophares,
plus
connaître
l'adrénaline
Я
больше
не
хочу
видеть
гудки,
больше
не
хочу
знать
адреналин
J'reste
loin
du
sang,
des
mes-ar
et
des
guerres
Я
держусь
подальше
от
крови,
мес-аров
и
войн
On
fait
pleurer
des
mères
mais
celles
de
nos
ennemis
Мы
заставляем
плакать
матерей,
но
наших
врагов.
C'est
vrai
qu'avec
le
temps,
j'y
pense
pendant
des
heures
Это
правда,
что
со
временем
я
думаю
об
этом
часами
J'ai
tant
causé
du
tort
aux
personnes
que
j'aimais
Я
причинил
столько
вреда
людям,
которых
любил
Trop
d'faux
frères
à
éviter,
j'm'allume,
j'm'éteins,
everyday
Слишком
много
фальшивых
братьев,
которых
следует
избегать,
я
включаю,
выключаю,
каждый
день
9-3,
7-7,
connectés,
10
heures,
ennemis
détectés
9-3,
7-7,
связь,
10
часов,
враги
обнаружены
Trop
d'faux
frères
à
éviter,
j'm'allume,
j'm'éteins,
everyday
Слишком
много
фальшивых
братьев,
которых
следует
избегать,
я
включаю,
выключаю,
каждый
день
9-3,
7-7,
connectés,
10
heures,
ennemis
détectés
9-3,
7-7,
связь,
10
часов,
враги
обнаружены
Tout
c'qu'on
veut,
c'est
d'pouvoir
brasser
devant
la
mer
Все,
чего
мы
хотим,
это
иметь
возможность
пивовариться
у
моря
Prenez
soin
d'ma
mère
pendant
la
guerre
car
c'est
ma
reine
(petit
prince)
Позаботьтесь
о
моей
матери
во
время
войны,
потому
что
она
Моя
королева
(Маленький
принц)
Faut
qu'j'récupère
milli'
minimum
sinon
j'arrête
Мне
нужно
вернуть
минимальное
количество
миллионов,
иначе
я
перестану
J'cache
mes
peines
de
cœur,
mes
larmes
qui
coulent
que
sous
l'averse
Я
скрываю
свои
сердечные
печали,
мои
слезы,
которые
текут
только
под
ливнем
Tranquille
sur
un
teh,
j'pense
aux
frères
qui
sont
entrés
Тихо
на
Тэ,
я
думаю
о
братьях,
которые
вошли
On
aurait
dû
s'en
aller,
on
s'fait
voler
tant
d'années
Мы
должны
были
уйти,
нас
столько
лет
грабили.
J'me
suis
tant
noyé
dans
ma
vie,
j'suis
plus
qu'une
ombre
dans
la
nuit
Я
так
сильно
утонул
в
своей
жизни,
что
я
больше,
чем
тень
в
ночи
J'déambule
seul
dans
l'allée,
j'ai
mes
rêves
de
gosse
sur
la
lune
Я
гуляю
один
по
проходу,
у
меня
есть
детские
мечты
о
Луне
Peu
mal
à
m'en
sortir,
dorénavant
sans
toi
Мне
было
бы
немного
не
по
себе,
теперь
без
тебя.
Et
j'ai
le
cœur
en
miettes
(et
j'ai
le
cœur
en
miettes)
И
у
меня
есть
сердце
в
крошках
(и
у
меня
есть
сердце
в
крошках)
Peu
de
mal
à
m'en
sortir,
personne
n'avance
à
perte
Мне
мало
проблем
с
этим,
никто
не
идет
вперед
в
убыток
Et
j'ai
le
cœur
en
miettes
(et
j'ai
le
cœur
en
miettes)
И
у
меня
есть
сердце
в
крошках
(и
у
меня
есть
сердце
в
крошках)
J'en
veux
plein
les
poches,
j'veux
plus
d'soucis
dans
ma
vie
Я
хочу,
чтобы
у
меня
было
много
карманов,
я
хочу,
чтобы
в
моей
жизни
было
больше
забот
J'veux
plus
voir
les
gyrophares,
plus
connaître
l'adrénaline
Я
больше
не
хочу
видеть
гудки,
больше
не
хочу
знать
адреналин
J'm'en
mets
plein
les
poches,
j'veux
voir
sourire
mes
proches
Я
набиваю
себе
карманы,
хочу
видеть,
как
улыбаются
мои
близкие.
J'sais
qu'on
s'voit
pas
souvent,
j'essaye
d'avoir
le
temps
Я
знаю,
что
мы
не
часто
видимся,
я
стараюсь
успеть.
J'reste
loin
du
sang,
des
mes-ar
et
des
guerres
Я
держусь
подальше
от
крови,
мес-аров
и
войн
On
fait
pleurer
des
mères
mais
celles
de
nos
ennemis
Мы
заставляем
плакать
матерей,
но
наших
врагов.
C'est
vrai
qu'avec
le
temps,
j'y
pense
pendant
des
heures
Это
правда,
что
со
временем
я
думаю
об
этом
часами
J'ai
tant
causé
du
tort
aux
personnes
que
j'aimais
Я
причинил
столько
вреда
людям,
которых
любил
Trop
d'faux
frères
à
éviter,
j'm'allume,
j'm'éteins,
everyday
Слишком
много
фальшивых
братьев,
которых
следует
избегать,
я
включаю,
выключаю,
каждый
день
9-3,
7-7,
connectés,
10
heures,
ennemis
détectés
9-3,
7-7,
связь,
10
часов,
враги
обнаружены
Trop
d'faux
frères
à
éviter,
j'm'allume,
j'm'éteins,
everyday
Слишком
много
фальшивых
братьев,
которых
следует
избегать,
я
включаю,
выключаю,
каждый
день
9-3,
7-7,
connectés,
10
heures,
ennemis
détectés
9-3,
7-7,
связь,
10
часов,
враги
обнаружены
Trop
d'faux
frères
à
éviter,
j'm'allume,
j'm'éteins,
everyday
Слишком
много
фальшивых
братьев,
которых
следует
избегать,
я
включаю,
выключаю,
каждый
день
9-3,
7-7,
connectés,
10
heures,
ennemis
détectés
9-3,
7-7,
связь,
10
часов,
враги
обнаружены
Trop
d'faux
frères
à
éviter,
j'm'allume,
j'm'éteins,
everyday
Слишком
много
фальшивых
братьев,
которых
следует
избегать,
я
включаю,
выключаю,
каждый
день
9-3,
7-7,
connectés,
10
heures,
ennemis
détectés
9-3,
7-7,
связь,
10
часов,
враги
обнаружены
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Remed, Rk, Zikxo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.