Zikxo feat. RK - N3 (feat. RK) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Zikxo feat. RK - N3 (feat. RK)




N3 (feat. RK)
N3 (совместно с RK)
J'suis venu, j'ai tout pris dans l'appart'
Я пришёл, забрал всё из квартиры
Bye, bye, bye
Пока, пока, пока
J'suis venu, j'ai tout pris dans l'appart'
Я пришёл, забрал всё из квартиры
Y a qu'la N3 qui nous sépare, mon frère
Только N3 разделяет нас, брат
(Eh, les mecs)
(Эй, парни)
On sort du bloc, hein, j'ai du biff, des armes et des copains
Мы вышли из блока, эй, у меня есть бабки, оружие и кореша
J'ai pas l'temps d'm'occuper d'ta vie, bitch, donne-moi un pied d'biche, j'pète la te-por
У меня нет времени заниматься твоей жизнью, детка, дай мне лом, я вломлюсь в дверь
Et vu qu'maintenant, j'ai innové, navré si j't'ai viré d'ma life (ma life)
И поскольку теперь я обновился, извини, если я вычеркнул тебя из своей жизни (моей жизни)
Et j'ai pas besoin d'm'énerver, nerveux, j'me console dans mes liasses (bye, bye, bye, bye, bye)
И мне не нужно нервничать, я успокаиваюсь, пересчитывая свои пачки (пока, пока, пока, пока, пока)
J'suis venu, j'ai tout pris dans l'appart', pour ceux qui m'croyaient incapable
Я пришёл, забрал всё из квартиры, для тех, кто считал меня неспособным
J'ai grandi, j'ai deux fois la dalle et j'efface celui qui me fait mal au crâne
Я вырос, я вдвое голоднее и стираю того, кто меня бесит
Au final, la rue c'est devenu ma tain-p et si j'la baise trop, j'lui fais un gosse
В итоге улица стала моей сучкой, и если я её слишком сильно трахаю, я делаю ей ребёнка
Tribunal, maintenant qu'il n'y a plus de frein, toi, si tu causes trop, j'te sors un Glock, efficace
Суд, теперь, когда тормозов больше нет, если ты слишком много болтаешь, я достану Glock, эффективно
Ma chérie, j'fais le tour de Paname, j'ai mon show et mes gainz
Моя дорогая, я объезжаю весь Париж, у меня мои шоу и мои деньги
J'suis parti voir ailleurs, j'suis revenu petit prince
Я уехал посмотреть другие места, вернулся маленьким принцем
T'inquiète, je sais qu'ils seront pas si le feu s'éteint
Не волнуйся, я знаю, что их не будет рядом, если огонь погаснет
J'traîne jusqu'à pas d'heure, la rue, j'la connais bien
Я тусуюсь до поздней ночи, улицу я знаю хорошо
J'm'en mets plein les poches, j'veux voir sourire mes proches
Я набиваю карманы, хочу видеть улыбки своих близких
J'sais qu'on s'voit pas souvent, j'essaye d'avoir le temps
Я знаю, что мы нечасто видимся, я стараюсь найти время
J'en veux plein les poches, j'veux plus d'soucis dans ma vie
Я хочу полные карманы, я хочу, чтобы в моей жизни больше не было проблем
J'veux plus voir les gyrophares, plus connaître l'adrénaline
Я больше не хочу видеть мигалки, больше не хочу испытывать адреналин
J'reste loin du sang, des mes-ar et des guerres
Я держусь подальше от крови, стволов и войн
On fait pleurer des mères mais celles de nos ennemis
Мы заставляем плакать матерей, но матерей наших врагов
C'est vrai qu'avec le temps, j'y pense pendant des heures
Правда, со временем я думаю об этом часами
J'ai tant causé du tort aux personnes que j'aimais
Я причинил столько вреда тем, кого любил
Trop d'faux frères à éviter, j'm'allume, j'm'éteins, everyday
Слишком много фальшивых братьев, которых нужно избегать, я зажигаюсь, я гасну, каждый день
9-3, 7-7, connectés, 10 heures, ennemis détectés
9-3, 7-7, на связи, 10 часов, враги обнаружены
Trop d'faux frères à éviter, j'm'allume, j'm'éteins, everyday
Слишком много фальшивых братьев, которых нужно избегать, я зажигаюсь, я гасну, каждый день
9-3, 7-7, connectés, 10 heures, ennemis détectés
9-3, 7-7, на связи, 10 часов, враги обнаружены
Tout c'qu'on veut, c'est d'pouvoir brasser devant la mer
Всё, чего мы хотим, это грести бабки перед морем
Prenez soin d'ma mère pendant la guerre car c'est ma reine (petit prince)
Заботьтесь о моей матери во время войны, потому что она моя королева (маленький принц)
Faut qu'j'récupère milli' minimum sinon j'arrête
Мне нужно заработать минимум миллион, иначе я остановлюсь
J'cache mes peines de cœur, mes larmes qui coulent que sous l'averse
Я скрываю свои сердечные раны, мои слёзы текут только под дождём
Tranquille sur un teh, j'pense aux frères qui sont entrés
Спокойно покуривая косяк, я думаю о братьях, которые сели
On aurait s'en aller, on s'fait voler tant d'années
Нам нужно было уйти, у нас украли столько лет
J'me suis tant noyé dans ma vie, j'suis plus qu'une ombre dans la nuit
Я так утонул в своей жизни, я всего лишь тень в ночи
J'déambule seul dans l'allée, j'ai mes rêves de gosse sur la lune
Я брожу один по аллее, мои детские мечты на луне
Peu mal à m'en sortir, dorénavant sans toi
Мне несложно справиться, теперь без тебя
Et j'ai le cœur en miettes (et j'ai le cœur en miettes)
И у меня разбито сердце у меня разбито сердце)
Peu de mal à m'en sortir, personne n'avance à perte
Мне несложно справиться, никто не идёт на проигрыш
Et j'ai le cœur en miettes (et j'ai le cœur en miettes)
И у меня разбито сердце у меня разбито сердце)
J'en veux plein les poches, j'veux plus d'soucis dans ma vie
Я хочу полные карманы, я хочу, чтобы в моей жизни больше не было проблем
J'veux plus voir les gyrophares, plus connaître l'adrénaline
Я больше не хочу видеть мигалки, больше не хочу испытывать адреналин
J'm'en mets plein les poches, j'veux voir sourire mes proches
Я набиваю карманы, хочу видеть улыбки своих близких
J'sais qu'on s'voit pas souvent, j'essaye d'avoir le temps
Я знаю, что мы нечасто видимся, я стараюсь найти время
J'reste loin du sang, des mes-ar et des guerres
Я держусь подальше от крови, стволов и войн
On fait pleurer des mères mais celles de nos ennemis
Мы заставляем плакать матерей, но матерей наших врагов
C'est vrai qu'avec le temps, j'y pense pendant des heures
Правда, со временем я думаю об этом часами
J'ai tant causé du tort aux personnes que j'aimais
Я причинил столько вреда тем, кого любил
Trop d'faux frères à éviter, j'm'allume, j'm'éteins, everyday
Слишком много фальшивых братьев, которых нужно избегать, я зажигаюсь, я гасну, каждый день
9-3, 7-7, connectés, 10 heures, ennemis détectés
9-3, 7-7, на связи, 10 часов, враги обнаружены
Trop d'faux frères à éviter, j'm'allume, j'm'éteins, everyday
Слишком много фальшивых братьев, которых нужно избегать, я зажигаюсь, я гасну, каждый день
9-3, 7-7, connectés, 10 heures, ennemis détectés
9-3, 7-7, на связи, 10 часов, враги обнаружены
Trop d'faux frères à éviter, j'm'allume, j'm'éteins, everyday
Слишком много фальшивых братьев, которых нужно избегать, я зажигаюсь, я гасну, каждый день
9-3, 7-7, connectés, 10 heures, ennemis détectés
9-3, 7-7, на связи, 10 часов, враги обнаружены
Trop d'faux frères à éviter, j'm'allume, j'm'éteins, everyday
Слишком много фальшивых братьев, которых нужно избегать, я зажигаюсь, я гасну, каждый день
9-3, 7-7, connectés, 10 heures, ennemis détectés
9-3, 7-7, на связи, 10 часов, враги обнаружены





Авторы: Remed, Rk, Zikxo

Zikxo feat. RK - N3 (feat. RK)
Альбом
N3 (feat. RK)
дата релиза
12-02-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.