Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
freestyle
par
semaine,
ouais
j′l'ai
fais
30
fois
A
freestyle
a
week,
I
did
it
30
times
Tout
le
net
est
harceler
de
vengeance
parce
que
j′ai
plus
l'sang
froid
The
whole
net
is
harassing
me
for
revenge
because
I
don't
have
cold
blood
anymore
J'suis
a
plus
de
100
point
t′es
a
100
pas
I'm
over
100
points,
you're
100
steps
behind
C′est
c'que
j′voulais
au
début
mes
cousins
ils
That's
what
I
wanted
at
the
beginning,
my
cousins
they
Répondaient
plus
donc
j'écris
la
rage
sur
des
beats
Didn't
answer
anymore
so
I
write
the
rage
on
beats
J′croisais
ces
chiens
au
PP,
bataille
de
regard
pour
pepette
I
came
across
these
dogs
in
the
PP,
battle
of
looks
for
money
A
tout
moment
sa
part
embrouille
t'es
proche
on
t′attend
font
PP
Any
time
it
breaks
down,
you're
close,
we're
waiting
for
you,
PP
J'l'aisse
ma
trace
au
cutteur,
I'm
leaving
my
mark
with
the
cutter
Des
homme
deter
construisent
la
bande
on
va
pas
regretter
Deterred
men
build
the
gang,
we
won't
regret
it
J′ai
l′matos
et
la
clef
I
have
the
gear
and
the
key
J'me
suis
reposé
a
peur
I
rested
because
of
fear
On
est
la
si
faut
s′taper
nous
on
plus
de
la
mort
We're
here
if
we
have
to,
we
don't
care
about
death
Perd
plus
d'un
soldat
contre
moins
d′asoss
Losing
more
than
one
soldier
against
fewer
asosses
Mental
cosa
nostra
le
coeur
en
char
d'assaut
Cosa
nostra
mentality,
the
heart
in
a
tank
Militant
sur
un
glaçon
on
reste
les
même
au
magasin
Militant
on
an
ice
cube,
we
stay
the
same
at
the
store
Comprend
pas
c′qu'on
racave
veulent
nous
prendre
en
flague
sur
un
coup
I
don't
understand
what
they're
scamming,
they
want
to
catch
us
red-handed
Faut
qu'on
tombe
sur
un
coffre
We
need
to
hit
the
jackpot
Pas
d′envie
c′est
la
drogue
No
desire,
it's
the
drugs
A
l'espoir
on
s′accroche
comme
quand
tu
vas
vicer
un
gro
We
cling
to
hope
like
when
you're
gonna
off
a
big
guy
Les
pronsi
prennent
des
vacances
The
cops
are
taking
a
vacation
Pendant
qu'dans
l′ombre
on
avance
déterminé
on
atteint
l'ciel
While
we're
moving
forward
in
the
shadows,
determined
to
reach
the
sky
Remémore
v′la
l'ascension
quand
on
m'indique
qu′tu
sais
Remember
the
rise
when
they
tell
you
to
know
J′prend
les
virages
a
sens
unique
I
take
the
corners
in
a
one-way
street
Faut
arrêter
d's′aimer
la
faudrait
s'unir
voir
assumer
We
have
to
stop
loving
each
other,
we
should
unite
and
face
it
On
repart
la
dessus
eh
pas
d′ciné
We're
starting
over
on
that,
no
more
movies
Rentre
dans
les
jours
faut
qu'sa
bosse
Get
back
into
the
days,
we
have
to
work
Reprend
l′business
des
mecs
en
place
Take
back
the
business
from
the
guys
in
place
Rien
qu'on
s'impose
j′suis
la
cause
bas
As
soon
as
we
impose
ourselves,
I'm
the
low
cause
J′suis
venu
représenter
toute
la
pauvre
nation
I
came
to
represent
the
whole
poor
nation
Terrain
posté
demi
rotation
Posted
in
the
field,
half
a
rotation
Joint
un
4 feuille
on
va
braquer
l'occaz
Joint
a
four-leaf,
we're
gonna
hit
the
occasion
Routine
promenade
série
d′pompe
traction
Routine
walk,
series
of
push-ups,
pull-ups
C'est
c′qu'on
esquive
faut
ravaler
nos
blaze
That's
what
we
dodge,
we
have
to
swallow
our
blazes
Rentre
dans
les
jours
faut
qu′sa
bosse
Get
back
into
the
days,
we
have
to
work
Reprend
l'business
des
mecs
en
place
Take
back
the
business
from
the
guys
in
place
Rien
qu'on
s′impose
j′suis
la
cause
bas
As
soon
as
we
impose
ourselves,
I'm
the
low
cause
J'suis
venu
représenter
toute
la
pauvre
nation
I
came
to
represent
the
whole
poor
nation
Terrain
posté
demi
rotation
Posted
in
the
field,
half
a
rotation
Joint
un
4 feuille
on
va
braquer
l′occaz
Joint
a
four-leaf,
we're
gonna
hit
the
occasion
Routine
promenade
serie
d'pompe
traction
Routine
walk,
a
series
of
push-ups,
pull-ups
C′est
c'qu′on
esquive
faut
ravaler
nos
blaze
That's
what
we
dodge,
we
have
to
swallow
our
blazes
Rentre
dans
les
jours
faut
qu'sa
bosse
Get
back
into
the
days,
we
have
to
work
Reprend
l'business
des
mecs
en
place
Take
back
the
business
from
the
guys
in
place
Rien
qu′on
s′impose
moi
j'suis
la
cause
bas
As
soon
as
we
impose
ourselves,
I'm
the
low
cause
J′suis
venu
représenter
toute
la
pauvre
nation
I
came
to
represent
the
whole
poor
nation
Terrain
posté
demi
rotation
Posted
in
the
field,
half
a
rotation
Joint
un
4 feuille
on
va
braquer
l'occaz
Joint
a
four-leaf,
we're
gonna
hit
the
occasion
Routine
promenade
serie
d′pompe
traction
Routine
walk,
a
series
of
push-ups,
pull-ups
C'est
c′qu'on
esquive
faut
ravaler
nos
blaze
That's
what
we
dodge,
we
have
to
swallow
our
blazes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.