Текст и перевод песни Zikxo - Peter Pan
J'ai
tout
donné
pour
ma
mère
l'esprit
congelé
par
le
froid
Я
отдала
все,
что
могла,
за
то,
что
моя
мать
замерзла
от
холода
Dans
l'auto
je
re-roule
un
teh
je
pense
à
qui
j'vais
me
faire
ce
soir
В
машине
я
снова
катаю
тех,
кого
я
собираюсь
сделать
сегодня
вечером.
Je
fixe
le
lampadaire
du
square
encore
quelqu'un
qui
attend
les
scores
Я
устанавливаю
уличный
фонарь
на
площади,
все
еще
кто-то
ждет
результатов
Y
a
plus
personnes
qui
vend
l'espoir
Есть
еще
люди,
продающие
надежду
Y'a
v'là
les
traîtres
en
bas
d'ces
tours
Там,
внизу,
в
этих
башнях,
есть
предатели
Celui
qui
parle
de
toi
c'est
celui
qui
se
plait
sous
les
boules
Тот,
кто
говорит
о
тебе,
тот,
кому
нравится
под
шарами
Petit
pédé
on
va
pas
s'entendre
on
laissera
discuter
les
douilles
Маленький
пидор,
мы
не
будем
ладить,
мы
позволим
обсудить
гильзы
Va
falloir
changer
les
tons
et
vite
faire
ramasser
les
paix
Придется
сменить
тон
и
побыстрее
обрести
покой
Enterrer
ce
qui
nous
relie
cette
hypocrisie
se
fait
belle
Похоронить
то,
что
связывает
нас
с
этим
лицемерием,
- это
прекрасно
À
l'époque
on
était
plusieurs
maintenant
on
traîne
à
deux
dans
le
Q5
В
то
время
нас
было
несколько
человек,
теперь
мы
тусуемся
вдвоем
в
5-м
квартале
J'avance
pendant
que
tu
sèche
j'fortune
ciblé
visé
Я
двигаюсь
вперед,
пока
ты
сохнешь,
я
целевое
состояние,
целевое
J'ai
tout
donné
pour
les
miens
j'te
mens
pas
Я
отдал
все
ради
своих,
я
не
лгу
тебе.
J'ai
mis
du
temps
à
tourner
les
pages
Мне
потребовалось
время,
чтобы
перелистать
страницы.
Mais
demain
le
bon
Dieu
me
le
rendra
Но
завтра
добрый
Бог
вернет
его
мне
Écoute
les
pas
c'est
tout
des
lâches
ils
connaissent
rien
ils
font
les
riches
Слушай
шаги,
это
все
трусы,
они
ничего
не
знают,
они
делают
богатых.
Ils
pourraient
même
sortir
des
blazes
Они
могут
даже
выйти
из
пламени
Pour
faire
les
canards
devant
les
filles
Чтобы
сделать
уток
перед
девушками
J'ai
pas
changé
je
suis
dans
le
vrai
Я
не
изменился,
я
в
настоящем.
Quand
j'écris
je
suis
dans
le
frais
Когда
я
пишу,
я
нахожусь
в
расходах
J'ai
pas
finis
de
morfler
de
refourguer
des
amphètes
Я
еще
не
закончил
издеваться
над
тем,
чтобы
вернуть
амфеты
Je
rêve
de
voir
des
têtes
en
feu
et
à
la
fin
des
têtes
d'enfants
Я
мечтаю
увидеть
горящие
головы,
а
в
конце-детские
головы.
Je
leur
raconterai
qu'à
l'époque
Я
расскажу
им,
что
в
то
время
J'ai
tout
donné
pour
ma
mère
l'esprit
congelé
par
le
froid
Я
отдала
все,
что
могла,
за
то,
что
моя
мать
замерзла
от
холода
Dans
l'auto
je
re-roule
un
teh
je
pense
à
qui
j'vais
me
faire
ce
soir
В
машине
я
снова
катаю
тех,
кого
я
собираюсь
сделать
сегодня
вечером.
On
grandit
ils
deviennent
zar-bi
je
m'éloigne
Мы
растем,
они
становятся
зар-би,
я
ухожу.
Personne
peut
comprendre
ce
monde
Никто
не
может
понять
этот
мир
Il
restera
que
la
famille
près
de
moi
Останется
только
семья
рядом
со
мной
Les
tiens
seront
plus
de
ce
monde
Твои
будут
больше
от
этого
мира
J'ai
tout
donné
pour
des
faibles
j'étais
fou
Я
отдал
все
за
слабых,
я
был
сумасшедшим.
Pour
certain
j'fais
tant
d'efforts
Наверняка
я
прилагаю
столько
усилий
Je
vois
plus
personne
quand
faut
des
sous
Я
больше
никого
не
вижу,
когда
нужны
гроши.
Je
recherche
la
passion
dans
le
désir
Я
ищу
страсть
в
желании
Parce
que
le
rap
ça
devient
trop
dur
Потому
что
рэп
становится
слишком
жестким.
Les
gens
dehors
te
parlent
qu'en
thunes
Люди
снаружи
разговаривают
с
тобой
только
по-громовому.
Leur
frère
au
shtar
n'ont
pas
de
cantine
У
их
брата
в
штаре
нет
столовой
Mais
c'est
tout
ce
qui
les
intéresse
Но
это
все,
что
их
интересует
Leur
rêve
se
font
pété
dans
les
tess
Их
мечты
сбываются
в
тессах
Nous
on
veut
nos
blazes
dans
les
presses
Нам
нужны
наши
блики
в
прессе.
Donc
Zikxo
contrôlera
l'emprise
Так
что
Зиксо
будет
контролировать
захват
Dans
leur
tête
ou
dans
les
fesses
quoi
qu'il
arrive
on
est
plus
В
их
головах
или
в
задницах,
что
бы
ни
случилось,
мы
больше
не
On
s'implantera
dans
l'Everest
pour
plus
croiser
ces
fils
de
putes
Мы
поселимся
на
Эвересте,
чтобы
больше
пересекаться
с
этими
сукиными
сыновьями
Ils
regardent
que
ce
qui
les
arragent
Они
смотрят
только
на
то,
что
их
останавливает
Ils
me
voient
plus
dans
les
parages
Они
больше
не
видят
меня
поблизости.
Pour
y
arriver
bâtard
je
vois
de
moins
en
moins
mes
parents
Чтобы
попасть
туда,
ублюдок,
я
все
меньше
и
меньше
вижу
своих
родителей
J'ai
trop
donné
pour
te
réduire
tu
pense
c'est
bon
ou
mauvais
Я
слишком
много
отдал,
чтобы
уменьшить
тебя,
ты
думаешь,
что
это
хорошо
или
плохо
Je
m'arrête
au
chicken
mechoui
je
réfléchie
devant
les
re-frés
Я
останавливаюсь
в
"курином
мехуи",
я
размышляю
перед
друзьями
Les
aiguilles
sur
le
cadran
tournent
autour
des
mes
potos
Стрелки
на
циферблате
вращаются
вокруг
циферблата
my
potos
Le
temps
s'arrête
quand
dans
la
drogue
Время
останавливается,
когда
в
наркотике
Ou
dans
tout
ce
qui
mènent
au
dépôt
Или
во
всем,
что
приводит
к
хранению
Crèche
d'fumé
de
l'enfer
dans
les
halls
sortie
des
poumons
des
mômes
Ясли
с
адским
дымом
в
залах,
выходящие
из
легких
младенцев
Comprend
que
je
suis
soûlé
d'ces
moments
Пойми,
что
я
пьян
от
этих
моментов
Faut
que
je
verse
ma
vie
suit
les
mots
Я
должен
отдать
свою
жизнь,
следуя
словам
Venez
plus
me
parler
j'ai
des
trucs
à
faire
Приходите
больше
со
мной
не
разговаривать,
у
меня
есть
дела.
J'suis
dans
le
rap
français
juste
aux
portes
de
l'enfer
et
j'en
suis
pas
fier
Я
занимаюсь
французским
рэпом
прямо
на
пороге
ада
и
не
горжусь
этим
Peu
à
peu
je
m'enferme
j'sais
que
me
renforce
Постепенно
я
замыкаюсь,
я
знаю,
что
укрепляюсь.
La
mort
laisse
une
odeur
infecte
qui
m'affecte
Смерть
оставляет
неприятный
запах,
который
влияет
на
меня
J'ai
tout
donné
pour
ma
mère
l'esprit
congelé
par
le
froid
Я
отдала
все,
что
могла,
за
то,
что
моя
мать
замерзла
от
холода
Dans
l'auto
je
re-roule
un
teh
je
pense
à
qui
j'vais
me
faire
ce
soir
В
машине
я
снова
катаю
тех,
кого
я
собираюсь
сделать
сегодня
вечером.
On
grandit
ils
deviennent
zar-bi
je
m'éloigne
Мы
растем,
они
становятся
зар-би,
я
ухожу.
Personne
peut
comprendre
ce
monde
Никто
не
может
понять
этот
мир
Il
restera
que
la
famille
près
de
moi
Останется
только
семья
рядом
со
мной
Les
tiens
ne
seront
plus
de
ce
monde
Твоих
больше
не
будет
в
этом
мире
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rednose, Yann Dakta
Альбом
Temps
дата релиза
06-09-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.