Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SNK
Music
production
SNK
Music
Produktion
Hood
star
beats
Hood
star
beats
Avant
que
le
temps
nous
rattrape,
faut
mettre
à
manger
sur
la
table
Bevor
die
Zeit
uns
einholt,
müssen
wir
Essen
auf
den
Tisch
bringen
Avant
que
le
temps
nous
rattrape
(avant
que
le
temps
nous
rattrape)
Bevor
die
Zeit
uns
einholt
(bevor
die
Zeit
uns
einholt)
Regarde
les
aiguilles
de
la
montre
(avant
que
le
temps
nous
rattrape)
Schau
auf
die
Zeiger
der
Uhr
(bevor
die
Zeit
uns
einholt)
J'regarde
les
aiguilles
de
la
montre
(j'regarde
les
aiguilles
de
la
montre)
Ich
schaue
auf
die
Zeiger
der
Uhr
(ich
schaue
auf
die
Zeiger
der
Uhr)
La
fumée
s'échappe
par
la
fenêtre
à
demi
baissée,
c'que
j'inhale
troue
mes
sapes
Der
Rauch
entweicht
durch
das
halb
geöffnete
Fenster,
was
ich
einatme,
brennt
Löcher
in
meine
Klamotten
Quand
j'cogite,
faut
m'laisser,
j'entends
pas
c'que
m'disent
mes
shabs
Wenn
ich
nachdenke,
musst
du
mich
lassen,
ich
höre
nicht,
was
meine
Kumpels
mir
sagen
Parfois
j'suis
là
mais
tu
m'sens
tellement
ailleurs
Manchmal
bin
ich
da,
aber
du
spürst
mich
so
weit
weg
J'sais
qu'on
aura
beau
mailler,
on
avancera
qu'dans
les
malheurs
Ich
weiß,
egal
wie
viel
Kohle
wir
machen,
wir
kommen
nur
im
Unglück
voran
Charger
pour
les
démarrer
et
demain,
ça
ira
mieux
Aufladen,
um
sie
fertigzumachen,
und
morgen
wird
es
besser
sein
Le
shit
du
Maroc,
la
beuh
d'Malibu,
ça
pue
la
Lemon,
on
est
cosmopolite
Das
Shit
aus
Marokko,
das
Gras
aus
Malibu,
es
stinkt
nach
Lemon,
wir
sind
kosmopolitisch
Ça
tient
les
murs
pour
tenir
debout,
ça
rêve
de
loves
et
de
missions
d'gros
bonnets
Man
lehnt
an
den
Wänden,
um
aufrecht
zu
bleiben,
man
träumt
von
Geld
und
Aufträgen
von
großen
Tieren
Faut
porter
ses
couilles
frère
un
moment
donné,
faut
savoir
sévir
et
savoir
pardonner
Man
muss
seine
Eier
zeigen,
Bruder,
irgendwann,
man
muss
wissen,
wann
man
durchgreift
und
wann
man
vergibt
J'surveille
c'que
j'dis
quand
j'm'adresse
aux
mômes,
quand
est-ce
qu'on
s'tire
dans
un
autre
monde?
Ich
passe
auf,
was
ich
sage,
wenn
ich
mit
den
Kindern
spreche,
wann
hauen
wir
ab
in
eine
andere
Welt?
Quand
est-ce
qu'on
s'tire
dans
un
autre
monde?
(Quand
est-ce
qu'on
s'tire
dans
un
autre
monde?)
Wann
hauen
wir
ab
in
eine
andere
Welt?
(Wann
hauen
wir
ab
in
eine
andere
Welt?)
Ça
redéfile
et
ça
recommence
sans
arrêt
(et
ça
recommence)
Es
läuft
wieder
ab
und
beginnt
von
neuem
ohne
Unterlass
(und
es
beginnt
von
neuem)
Quand
est-ce
qu'on
s'tire
dans
un
autre
monde?
(Quand
est-ce
qu'on
s'tire
dans
un
autre
monde?)
Wann
hauen
wir
ab
in
eine
andere
Welt?
(Wann
hauen
wir
ab
in
eine
andere
Welt?)
Yeux
sur
la
montre,
c'est
sans
arrêt
(sans
arrêt)
Augen
auf
die
Uhr,
es
ist
ohne
Unterlass
(ohne
Unterlass)
Respecte
tes
potes,
les
bons
qui
s'appliquent
pour
venir
t'aider
Respektiere
deine
Kumpels,
die
Guten,
die
sich
bemühen,
um
dir
zu
helfen
La
balle
se
logera
dans
leur
tess
ou
dans
leur
tête
Die
Kugel
wird
in
ihrem
Viertel
oder
in
ihrem
Kopf
landen
J'guette
le
cadran
d'la
montre,
le
temps
s'voit
sur
mes
TN
Ich
schaue
auf
das
Zifferblatt
der
Uhr,
die
Zeit
zeigt
sich
auf
meinen
TNs
Même
si
j'ai
la
tête
à
l'envers,
j'ressers
un
verre
Auch
wenn
mein
Kopf
verdreht
ist,
schenke
ich
noch
einen
ein
Respecte
tes
potes,
les
bons
qui
s'appliquent
pour
venir
t'aider
Respektiere
deine
Kumpels,
die
Guten,
die
sich
bemühen,
um
dir
zu
helfen
La
balle
se
logera
dans
leur
tess
ou
dans
leur
tête
Die
Kugel
wird
in
ihrem
Viertel
oder
in
ihrem
Kopf
landen
J'guette
le
cadran
d'la
montre,
le
temps
s'voit
sur
mes
TN
Ich
schaue
auf
das
Zifferblatt
der
Uhr,
die
Zeit
zeigt
sich
auf
meinen
TNs
Même
si
j'ai
la
tête
à
l'envers,
j'ressers
un
verre
Auch
wenn
mein
Kopf
verdreht
ist,
schenke
ich
noch
einen
ein
Faut
savoir
payer
dans
les
temps,
le
canon
s'posera
sur
les
tempes
Man
muss
pünktlich
zahlen
können,
die
Kanone
wird
an
die
Schläfen
gehalten
L'impression
de
livrer
des
tonnes
quand
j'vois
l'aiguille
qui
s'affole
dans
les
tours
Der
Eindruck,
Tonnen
zu
liefern,
wenn
ich
sehe,
wie
der
Zeiger
in
den
Hochhäusern
durchdreht
C'est
pas
l'corps
des
miens
dans
les
tombes,
c'est
carré,
l'ancien,
dans
les
comptes
Es
sind
nicht
die
Körper
meiner
Leute
in
den
Gräbern,
es
ist
geklärt,
Alter,
in
den
Konten
C'est
carrément
sale
dans
les
coins
où
j'traîne
tous
les
jours
Es
ist
richtig
dreckig
in
den
Ecken,
wo
ich
jeden
Tag
abhänge
Pour
le
moment,
c'est
tous
les
jours
que
j'me
lève
quand
la
lune
est
pleine,
quand
tourne
la
banalisée
Im
Moment
stehe
ich
jeden
Tag
auf,
wenn
der
Mond
voll
ist,
wenn
das
Zivilfahrzeug
seine
Runden
dreht
J'ai
l'rap
pour
guérir
mes
plaies,
mon
cœur
est
paralysé
Ich
habe
Rap,
um
meine
Wunden
zu
heilen,
mein
Herz
ist
gelähmt
J'laisserai
mes
parts
à
mes
sœurs,
j'sais
pas
c'que
réserve
l'issue
Ich
werde
meine
Anteile
meinen
Schwestern
hinterlassen,
ich
weiß
nicht,
was
das
Ende
bereithält
J'suis
pas
là,
laisse
un
message,
faut
qu'on
prépare
un
missile
Ich
bin
nicht
da,
hinterlass
eine
Nachricht,
wir
müssen
eine
Rakete
vorbereiten
Quand
est-ce
qu'on
s'tire
dans
un
autre
monde?
(Quand
est-ce
qu'on
s'tire
dans
un
autre
monde?)
Wann
hauen
wir
ab
in
eine
andere
Welt?
(Wann
hauen
wir
ab
in
eine
andere
Welt?)
Ça
redéfile
et
ça
recommence
sans
arrêt
(et
ça
recommence)
Es
läuft
wieder
ab
und
beginnt
von
neuem
ohne
Unterlass
(und
es
beginnt
von
neuem)
Quand
est-ce
qu'on
s'tire
dans
un
autre
monde?
(Quand
est-ce
qu'on
s'tire
dans
un
autre
monde?)
Wann
hauen
wir
ab
in
eine
andere
Welt?
(Wann
hauen
wir
ab
in
eine
andere
Welt?)
Yeux
sur
la
montre,
c'est
sans
arrêt
(sans
arrêt)
Augen
auf
die
Uhr,
es
ist
ohne
Unterlass
(ohne
Unterlass)
Respecte
tes
potes,
les
bons
qui
s'appliquent
pour
venir
t'aider
Respektiere
deine
Kumpels,
die
Guten,
die
sich
bemühen,
um
dir
zu
helfen
La
balle
se
logera
dans
leur
tess
ou
dans
leur
tête
Die
Kugel
wird
in
ihrem
Viertel
oder
in
ihrem
Kopf
landen
J'guette
le
cadran
d'la
montre,
le
temps
s'voit
sur
mes
TN
Ich
schaue
auf
das
Zifferblatt
der
Uhr,
die
Zeit
zeigt
sich
auf
meinen
TNs
Même
si
j'ai
la
tête
à
l'envers,
j'ressers
un
verre
Auch
wenn
mein
Kopf
verdreht
ist,
schenke
ich
noch
einen
ein
Respecte
tes
potes,
les
bons
qui
s'appliquent
pour
venir
t'aider
Respektiere
deine
Kumpels,
die
Guten,
die
sich
bemühen,
um
dir
zu
helfen
La
balle
se
logera
dans
leur
tess
ou
dans
leur
tête
Die
Kugel
wird
in
ihrem
Viertel
oder
in
ihrem
Kopf
landen
J'guette
le
cadran
d'la
montre,
le
temps
s'voit
sur
mes
TN
Ich
schaue
auf
das
Zifferblatt
der
Uhr,
die
Zeit
zeigt
sich
auf
meinen
TNs
Même
si
j'ai
la
tête
à
l'envers,
j'ressers
un
verre
Auch
wenn
mein
Kopf
verdreht
ist,
schenke
ich
noch
einen
ein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hoodstar, Snk, Young Ko, Zikxo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.