Текст и перевод песни Zillertaler Schürzenjäger - Passt scho!
Du
spielst
die
erste
Geig'n
in
mei'm
Leb'n
Ты
играешь
первую
скрипку
в
моей
жизни,
Bist
da,
wo
i
dafür
bin,
meist
dageg'n
Ты
за
то,
против
чего
я
обычно,
Du
woaßt,
am
liebsten
wär
i
a
Poet
Ты
знаешь,
я
мечтал
бы
стать
поэтом,
Doch
des,
was
i
dir
schreib,
des
findst
du
blöd
Но
то,
что
я
тебе
пишу,
ты
находишь
глупым.
Mei'
Violine
nennst
a
Fiedl
Мою
скрипку
ты
зовешь
фидлом,
Und
mei'
Kunstwerk
nennst
a
Liadl
А
мое
искусство
— просто
песенкой,
Doch
ansonsten
fahlt
si
nix
bei
dir
und
mir
Но
в
остальном
у
нас
с
тобой
всё
ладно,
Passt
scho,
passt
scho,
passt
scho
И
так
сойдет,
и
так
сойдет,
и
так
сойдет,
Du
taugst
mir
so,
des
woaßt
scho
Ты
мне
нравишься
такой,
ты
же
знаешь,
Für
mi
alloan
hat
di
der
Herrgott
g'macht
Только
для
меня
создал
тебя
Господь.
Passt
scho,
passt
scho,
passt
scho
И
так
сойдет,
и
так
сойдет,
и
так
сойдет,
Was
i
au
brauch,
du
hast's
scho
Что
бы
мне
ни
было
нужно,
у
тебя
это
есть,
Und
Hauptsach'
is
dass'd
bei
mir
bist
И
главное,
что
ты
со
мной,
Dann
passts
scho!
Тогда
всё
ОК!
Komm
i
morgens
durch
die
Hintertür
ins
Haus
Когда
я
утром
вхожу
в
дом
с
черного
хода,
Gehst
du
aus
der
Vordertür
grad
'naus
Ты
в
этот
момент
выходишь
из
парадной,
Wenn
du
dein'
Rhythmus
hast,
hab
i
mein
Blues
У
тебя
свой
ритм,
а
у
меня
своя
тоска,
Beim
Tanz'n
steig
i
immer
auf
dein'
Fuaß
Когда
мы
танцуем,
я
наступаю
тебе
на
ногу.
Mei'
Violine
nennst
a
Fiedl
Мою
скрипку
ты
зовешь
фидлом,
Und
mei'
Kunstwerk
nennst
a
Liadl
А
мое
искусство
— просто
песенкой,
Doch
ansonsten
fahlt
si
nix
bei
dir
und
mir
Но
в
остальном
у
нас
с
тобой
всё
ладно.
Passt
scho,
passt
scho,
passt
scho
И
так
сойдет,
и
так
сойдет,
и
так
сойдет,
Du
taugst
mir
so,
des
woaßt
scho
Ты
мне
нравишься
такой,
ты
же
знаешь,
Für
mi
alloan
hat
di
der
Herrgott
g'macht
Только
для
меня
создал
тебя
Господь.
Passt
scho,
passt
scho,
passt
scho
И
так
сойдет,
и
так
сойдет,
и
так
сойдет,
Was
i
au
brauch,
du
hast's
scho
Что
бы
мне
ни
было
нужно,
у
тебя
это
есть,
Und
Hauptsach'
is
dass'd
bei
mir
bist
И
главное,
что
ты
со
мной,
Dann
passts
scho!
Тогда
всё
ОК!
I
kauf'
dir
nie
an
Schmuck
Я
не
дарю
тебе
украшений,
Und
nie
an
Blumenstrauß
И
никогда
не
дарю
цветов,
Doch
wenn
i
di
frag
"Wie
haltst
des
mit
mir
aus?"
Но
когда
я
спрашиваю:
«Как
ты
меня
терпишь?»
Dann
sagst
nur:
Ты
лишь
отвечаешь:
Passt
scho,
passt
scho,
passt
scho
И
так
сойдет,
и
так
сойдет,
и
так
сойдет,
Du
taugst
mir
so,
des
woaßt
scho
Ты
мне
нравишься
такой,
ты
же
знаешь,
Für
mi
alloan
hat
di
der
Herrgott
g'macht
Только
для
меня
создал
тебя
Господь.
Passt
scho,
passt
scho,
passt
scho
И
так
сойдет,
и
так
сойдет,
и
так
сойдет,
Was
i
au
brauch,
du
hast's
scho
Что
бы
мне
ни
было
нужно,
у
тебя
это
есть,
Und
Hauptsach'
is
dass'd
bei
mir
bist
И
главное,
что
ты
со
мной,
Dann
passts
scho!
Тогда
всё
ОК!
Hauptsach'
is
dass'd
bei
mir
bist
Главное,
что
ты
со
мной,
Dann
passts
scho!
Тогда
всё
ОК!
Passt
scho!
И
так
сойдет!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rudolf Muessig
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.