Zillertaler Schürzenjäger - Großer Manitou - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Zillertaler Schürzenjäger - Großer Manitou




Großer Manitou
Great Spirit Manitou
Er schnitzte kleine Figuren aus Holz
He carves small figurines out of wood
In den Gesichtern, da wohnte der Stolz
His face is filled with pride
Weil seinem Volk das Land gehörte
For his people once owned this land
Was ihm der weisse Mann zerstörte
Which the white man destroyed
Erfrorene Träume von Jagd und Prairie
Frozen dreams of hunting on the plains
Am Ufer des Flusses erloschene Phantasie
Imagination extinguished on the river bank
Als mich sein Blick berührt
When his gaze meets mine
Hab ich seine Botschaft gespürt
I feel his message
Grosser Manitou hör dem Traumkrieger zu
Great Spirit Manitou, hear the dream warrior
Nimm mich mit dem Wind dorthin
Take me with the wind there
Wo meine Väter sind
Where my fathers are
Grosser Manitou hör dem Traumkrieger zu
Great Spirit Manitou, hear the dream warrior
Lass mich zu dir gehn
Let me come to you
Ich will das Land hinter dem Regenbogen sehn
I want to see the land beyond the rainbow
Er nahm die silberne Spange vom Haar
He takes the silver clasp from his hair
Sie war von der Glut der Sonne noch warm
It is still warm with the heat of the sun
In seinen silbergrauen Haaren
In his silver hair
Da war der Mond von tausend Jahren
There is the moonlight of a thousand years
Zum letzten Mal träumte von Jagd und Prairie
For the last time he dreams of hunting on the plains
Die Wärme des Ponys weckt noch einmal die Phantasie
The warmth of the pony awakens his imagination once more
Er steigt in sein Kanu ein
He climbs into his canoe
Es treibt in die rote Sonne hinein
It drifts into the red sun
Grosser Manitou hör dem Traumkrieger zu
Great Spirit Manitou, hear the dream warrior
Nimm mich mit dem Wind dorthin
Take me with the wind there
Wo meine Väter sind
Where my fathers are
Grosser Manitou hör dem Traumkrieger zu
Great Spirit Manitou, hear the dream warrior
Lass mich zu dir gehn
Let me come to you
Ich will das Land hinter dem Regenbogen sehn
I want to see the land beyond the rainbow
Wenn der letzte rote Mann von dieser Erde weicht
When the last red man passes from this earth
Wenn sein Vermächtnis nur noch dem Schatten einer Wolke gleicht
When his legacy becomes only the shadow of a cloud
Würd es weisse Tränen auf die kalten Städte schnein
Cold city streets will weep with white tears
Und die Erde wird um eine Hoffnung ärmer sein
And the earth will be diminished by one hope
Grosser Manitou hör dem Traumkrieger zu
Great Spirit Manitou, hear the dream warrior
Nimm mich mit dem Wind dorthin
Take me with the wind there
Wo meine Väter sind
Where my fathers are
Grosser Manitou hör dem Traumkrieger zu
Great Spirit Manitou, hear the dream warrior
Lass mich zu dir gehn
Let me come to you





Авторы: Rudolf Muessig, Rudolph Schambeck


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.