Tributo a Milton Nascimento: Ponta de Areia / Teia de Renda / Fé Cega, Faca Amolada / Nada Será Como Antes / O Que Foi Feito Deverá / Certas Canções / Maria Maria
Tribut an Milton Nascimento: Ponta de Areia / Teia de Renda / Fé Cega, Faca Amolada / Nada Será Como Antes / O Que Foi Feito Deverá / Certas Canções / Maria Maria
Hoje eu sei o que você passou
Heute weiß ich, was du durchgemacht hast
Sei quantas noites acordada já ficou
Ich weiß, wie viele Nächte du wach geblieben bist
Por mim, por nós
Für mich, für uns
A sensação de me segurar nos braços
Das Gefühl, mich in deinen Armen zu halten
Todo carinho e todo cuidado
All die Zärtlichkeit und all die Fürsorge
O primeiro choro tão inesquecível
Das erste Weinen, so unvergesslich
Cuidar de alguém tão frágil e sensível
Sich um jemanden so Zerbrechlichen und Sensiblen zu kümmern
Mãe, tanto sacrifício por me amar
Mutter, so viel Opfer, um mich zu lieben
Mãe, eu sei que esse amor
Mutter, ich weiß, dass diese Liebe
Não se pode comparar
Nicht zu vergleichen ist
Quero ser pelo menos
Ich möchte zumindest
A metade para os meus filhos
Die Hälfte für meine Kinder sein
Do que você é pra mim
Von dem, was du für mich bist
Mãe, te descrevo com amor sem fim
Mutter, ich beschreibe dich mit endloser Liebe
O primeiro beijo seu, cada passo meu
Dein erster Kuss, jeder meiner Schritte
Meu primeiro "eu te amo" foi seu
Mein erstes "Ich liebe dich" galt dir
Comigo o amor cresceu
Mit mir ist die Liebe gewachsen
Te amo mais que eu
Ich liebe dich mehr als mich selbst
Mãe, foi Deus quem me deu
Mutter, es war Gott, der mir gab
O primeiro beijo seu, cada passo meu
Dein erster Kuss, jeder meiner Schritte
Meu primeiro "eu te amo" foi seu
Mein erstes "Ich liebe dich" galt dir
Comigo o amor cresceu
Mit mir ist die Liebe gewachsen
Te amo mais que eu
Ich liebe dich mehr als mich selbst
Mãe, foi Deus quem me deu você
Mutter, es war Gott, der dich mir gab
Mãe, tanto sacrifício por me amar
Mutter, so viel Opfer, um mich zu lieben
Mãe, eu sei que esse amor
Mutter, ich weiß, dass diese Liebe
Não se pode comparar
Nicht zu vergleichen ist
Quero ser pelo menos
Ich möchte zumindest
A metade para os meus filhos
Die Hälfte für meine Kinder sein
Do que você é pra mim
Von dem, was du für mich bist
Mãe, te descrevo com amor sem fim
Mutter, ich beschreibe dich mit endloser Liebe
O primeiro beijo seu, cada passo meu
Dein erster Kuss, jeder meiner Schritte
Meu primeiro "eu te amo" foi seu
Mein erstes "Ich liebe dich" galt dir
Comigo o amor cresceu
Mit mir ist die Liebe gewachsen
Te amo mais que eu
Ich liebe dich mehr als mich selbst
Mãe, foi Deus quem me deu
Mutter, es war Gott, der mir gab
O primeiro beijo seu, cada passo meu
Dein erster Kuss, jeder meiner Schritte
Meu primeiro "eu te amo" foi seu
Mein erstes "Ich liebe dich" galt dir
Comigo o amor cresceu
Mit mir ist die Liebe gewachsen
Te amo mais que eu
Ich liebe dich mehr als mich selbst
Mãe, foi Deus quem me deu você
Mutter, es war Gott, der dich mir gab
Você é tudo pra mim
Du bist alles für mich
Você é a flor do meu jardim
Du bist die Blume meines Gartens
Você é minha mãe querida
Du bist meine geliebte Mutter
Por toda minha vida prometo te honrar
Mein ganzes Leben lang verspreche ich, dich zu ehren
O primeiro beijo seu, cada passo meu
Dein erster Kuss, jeder meiner Schritte
Meu primeiro "eu te amo" foi seu
Mein erstes "Ich liebe dich" galt dir
Comigo o amor cresceu
Mit mir ist die Liebe gewachsen
Te amo mais que eu
Ich liebe dich mehr als mich selbst
Mãe, foi Deus quem me deu
Mutter, es war Gott, der mir gab
O primeiro beijo seu, cada passo meu
Dein erster Kuss, jeder meiner Schritte
Meu primeiro "eu te amo" foi seu
Mein erstes "Ich liebe dich" galt dir
Comigo o amor cresceu
Mit mir ist die Liebe gewachsen
Te amo mais que eu
Ich liebe dich mehr als mich selbst
Mãe, foi Deus quem me deu
Mutter, es war Gott, der mir gab
O primeiro beijo seu, cada passo meu
Dein erster Kuss, jeder meiner Schritte
Meu primeiro "eu te amo" foi seu
Mein erstes "Ich liebe dich" galt dir
Comigo o amor cresceu
Mit mir ist die Liebe gewachsen
Te amo mais que eu
Ich liebe dich mehr als mich selbst
Mãe, foi Deus quem me deu
Mutter, es war Gott, der mir gab
O primeiro beijo seu, cada passo meu
Dein erster Kuss, jeder meiner Schritte
Meu primeiro "eu te amo" foi seu
Mein erstes "Ich liebe dich" galt dir
Comigo o amor cresceu
Mit mir ist die Liebe gewachsen
Te amo mais que eu
Ich liebe dich mehr als mich selbst
Mãe, foi Deus quem me deu você...
Mutter, es war Gott, der dich mir gab...
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.