Zimbra - 1937: Panorama Sessions - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Zimbra - 1937: Panorama Sessions




1937: Panorama Sessions
1937: Сессии Панорамы
Não temos muito mais que pouco tempo
У нас осталось так мало времени,
Sempre tivemos paz em bons momentos
Мы всегда находили покой в счастливые моменты.
Eu nunca soube muito do que reclamar
Я никогда особо не жаловался,
Eu demorei a vida inteira pra enxergar
Мне потребовалась целая жизнь, чтобы понять.
Nunca pensei em nada do que eu disse
Я никогда не задумывался над тем, что говорил,
Nunca me preocupei com quem eu visse
Меня никогда не волновало, кого я увижу.
Eu costumava ter as mãos p′ra me ajuda
Мои руки всегда были моей опорой,
Eu costumava tem mais força p'ra tentar
У меня было больше сил, чтобы пытаться.
Poucas fotos mil historias, lembro de como eu era
Немного фото, тысячи историй, я помню, каким я был.
Pessoas que eu nem vejo que dizem ser amigos
Люди, которых я даже не вижу, называют себя друзьями.
Talvez eu não me lembre de tanta coisa assim
Может быть, я не помню всего так хорошо,
Mas eu quero ver o mar, hoje eu quero ver o mar
Но я просто хочу видеть море, сегодня я просто хочу видеть море,
P′ra eu acordar feliz
Чтобы проснуться счастливым,
E assim eu não lembrar mais de ninguém
И чтобы больше ни о ком не вспоминать.
Talvez eu viva bem melhor
Может быть, я буду жить намного лучше.
Eu sei também que não muito mais pra se fazer aqui
Я знаю, что здесь больше нечего делать,
E assim talvez eu viva bem melhor
И, может быть, так я буду жить намного лучше.
Poder sorrir quando eu bem quiser
Улыбаться, когда мне захочется,
Não vou chorar quando eu não tiver
Не плакать, когда у меня не будет
Mais chance de fazer alguém me escutar
Больше шанса заставить кого-то меня выслушать.
Tem tanta coisa p'ra se mostrar
Есть так много всего, что можно показать,
Saber falar, mas saber ouvir
Уметь говорить, но уметь и слушать,
Lembrar de tudo que eu consegui
Помнить все, чего я добился.
Não mais tempo p'ra poder te esperar, tem tanta coisa p′ra se mostrar
У меня больше нет времени ждать тебя, есть так много всего, что можно показать.
Poucas fotos mil historias, lembro de como eu era
Немного фото, тысячи историй, я помню, каким я был.
Pessoas que eu nem vejo que dizem ser amigos
Люди, которых я даже не вижу, называют себя друзьями.
Talvez eu não me lembre de tanta coisa assim
Может быть, я не помню всего так хорошо,
Mas eu quero ver o mar, hoje eu quero ver o mar
Но я просто хочу видеть море, сегодня я просто хочу видеть море,
P′ra eu acordar feliz
Чтобы проснуться счастливым,
E assim eu não lembrar mais de ninguém
И чтобы больше ни о ком не вспоминать.
Talvez eu viva bem melhor
Может быть, я буду жить намного лучше.
Eu sei também que não muito mais p'ra se fazer aqui
Я знаю, что здесь больше нечего делать,
E assim, talvez, eu viva bem melhor
И, может быть, так я буду жить намного лучше.
Mas hoje o tempo me dirá quem sou
Но сегодня время покажет мне, кто я,
Se existe tanta chance p′ra lutar
Есть ли еще шанс бороться.
Boto um sorriso torto e a minha
Я криво улыбаюсь, и мое
Cara, sempre foi a mesma nunca vai mudar
Лицо, оно всегда было таким же и никогда не изменится.
E eu nunca estive tão longe daqui
И я никогда не был так далеко отсюда,
E nunca quis estar em outro lugar
И никогда не хотел быть в другом месте.
Boto um sorriso torto e aminha
Я криво улыбаюсь, и мое
Cara, sempre foi a mesma nunca vai mudar
Лицо, оно всегда было таким же и никогда не изменится.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.