Zimbra - Amanhã - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Zimbra - Amanhã




Amanhã
Завтра
Eu nunca quis mudar os planos
Я никогда не хотела менять планы,
De uma vida toda torta
Вся моя жизнь кривая,
E de um futuro que nem posso imaginar
А будущее я даже представить не могу.
Nunca pensei que encontraria
Никогда не думала, что найду
Milhões de chaves pra essa porta
Миллионы ключей от этой двери.
Sempre gostei de descansar
Мне всегда нравилось отдыхать,
Com o trinco aberto caso você volte
Оставив дверь незапертой, на случай, если ты вернешься.
Amanhã eu não vou mais estar aqui
Завтра меня здесь уже не будет,
Por isso volta logo pra esse quarto
Поэтому возвращайся скорее в эту комнату.
Vem que o sol vai querer sair
Приходи, солнце уже хочет взойти,
Pra começar um outro dia de novo
Чтобы начать новый день.
Eu nunca soube separar
Я никогда не умела отделять
Amor de boa companhia
Любовь от приятного времяпрепровождения.
Gostava de quem me fazia mal
Мне нравились те, кто делал мне больно,
Mas tudo bem
Но все в порядке.
Nunca liguei pro que as pessoas
Никогда не обращала внимания на то, что люди
Pensavam sempre que eu dizia
Думали, когда я говорила.
Sempre gostei de descansar
Мне всегда нравилось отдыхать,
Com a porta aberta caso você volte
Оставив дверь открытой, на случай, если ты вернешься.
Amanhã eu não vou mais estar aqui
Завтра меня здесь уже не будет,
Por isso volta logo pra esse quarto
Поэтому возвращайся скорее в эту комнату.
Vem que o sol vai querer sair
Приходи, солнце уже хочет взойти,
Pra começar um outro dia de novo
Чтобы начать новый день.
Nunca pensei em te deixar em qualquer esquina
Никогда не думала бросить тебя на каком-нибудь углу,
Passava a noite sem dormir procurando uma saída
Я проводила ночи без сна, ища выход.
Aonde é que você foi parar depois que eu te deixei em casa?
Куда ты пропал после того, как я оставила тебя дома?
Amanhã eu não vou mais estar aqui
Завтра меня здесь уже не будет,
Por isso volta logo pra esse quarto
Поэтому возвращайся скорее в эту комнату.
Vem que o sol vai querer sair
Приходи, солнце уже хочет взойти,
Pra começar um outro dia de novo
Чтобы начать новый день.
Amanhã eu não vou mais estar aqui
Завтра меня здесь уже не будет,
Por isso volta logo pra esse quarto
Поэтому возвращайся скорее в эту комнату.
Vem que o sol vai querer sair
Приходи, солнце уже хочет взойти,
Pra começar um outro dia
Чтобы начать новый день.





Авторы: Rafael Azevedo Silva Costa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.