Текст и перевод песни Zimbra - Amanhã
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
nunca
quis
mudar
os
planos
Я
никогда
не
хотела
менять
планы,
De
uma
vida
toda
torta
Вся
моя
жизнь
кривая,
E
de
um
futuro
que
nem
posso
imaginar
А
будущее
я
даже
представить
не
могу.
Nunca
pensei
que
encontraria
Никогда
не
думала,
что
найду
Milhões
de
chaves
pra
essa
porta
Миллионы
ключей
от
этой
двери.
Sempre
gostei
de
descansar
Мне
всегда
нравилось
отдыхать,
Com
o
trinco
aberto
caso
você
volte
Оставив
дверь
незапертой,
на
случай,
если
ты
вернешься.
Amanhã
eu
não
vou
mais
estar
aqui
Завтра
меня
здесь
уже
не
будет,
Por
isso
volta
logo
pra
esse
quarto
Поэтому
возвращайся
скорее
в
эту
комнату.
Vem
que
o
sol
já
vai
querer
sair
Приходи,
солнце
уже
хочет
взойти,
Pra
começar
um
outro
dia
de
novo
Чтобы
начать
новый
день.
Eu
nunca
soube
separar
Я
никогда
не
умела
отделять
Amor
de
boa
companhia
Любовь
от
приятного
времяпрепровождения.
Gostava
de
quem
me
fazia
mal
Мне
нравились
те,
кто
делал
мне
больно,
Mas
tudo
bem
Но
все
в
порядке.
Nunca
liguei
pro
que
as
pessoas
Никогда
не
обращала
внимания
на
то,
что
люди
Pensavam
sempre
que
eu
dizia
Думали,
когда
я
говорила.
Sempre
gostei
de
descansar
Мне
всегда
нравилось
отдыхать,
Com
a
porta
aberta
caso
você
volte
Оставив
дверь
открытой,
на
случай,
если
ты
вернешься.
Amanhã
eu
não
vou
mais
estar
aqui
Завтра
меня
здесь
уже
не
будет,
Por
isso
volta
logo
pra
esse
quarto
Поэтому
возвращайся
скорее
в
эту
комнату.
Vem
que
o
sol
já
vai
querer
sair
Приходи,
солнце
уже
хочет
взойти,
Pra
começar
um
outro
dia
de
novo
Чтобы
начать
новый
день.
Nunca
pensei
em
te
deixar
em
qualquer
esquina
Никогда
не
думала
бросить
тебя
на
каком-нибудь
углу,
Passava
a
noite
sem
dormir
procurando
uma
saída
Я
проводила
ночи
без
сна,
ища
выход.
Aonde
é
que
você
foi
parar
depois
que
eu
te
deixei
em
casa?
Куда
ты
пропал
после
того,
как
я
оставила
тебя
дома?
Amanhã
eu
não
vou
mais
estar
aqui
Завтра
меня
здесь
уже
не
будет,
Por
isso
volta
logo
pra
esse
quarto
Поэтому
возвращайся
скорее
в
эту
комнату.
Vem
que
o
sol
já
vai
querer
sair
Приходи,
солнце
уже
хочет
взойти,
Pra
começar
um
outro
dia
de
novo
Чтобы
начать
новый
день.
Amanhã
eu
não
vou
mais
estar
aqui
Завтра
меня
здесь
уже
не
будет,
Por
isso
volta
logo
pra
esse
quarto
Поэтому
возвращайся
скорее
в
эту
комнату.
Vem
que
o
sol
já
vai
querer
sair
Приходи,
солнце
уже
хочет
взойти,
Pra
começar
um
outro
dia
Чтобы
начать
новый
день.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael Azevedo Silva Costa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.