Текст и перевод песни Zimbra - Diferenças: Panorama Sessions
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diferenças: Panorama Sessions
Differences: Panorama Sessions
Ainda
não
sei,
qual
foi
o
tempo
que
nos
dois
passamos
juntos
I
still
don't
know,
how
and
why
we
spent
those
moments
together
E
as
risadas
que
nós
demos
mas
eu
sei
And
the
laughter
we
shared
but
I
know
Que
o
dia-a-dia
tá
ficando
mais
escuro
That
everyday
is
getting
darker
E
essa
neblina
tomou
conta
de
você
And
this
fog
has
taken
over
you
Rezo
para
lembrar,
eu
sei
que
muitas
coisas
nunca
vão
voltar
I'm
praying
to
remember,
I
know
many
things
will
never
come
back
Mas
se
eu
me
lembro
bem,
você
quem
quis
assim
But
if
I
remember
right,
you're
the
one
who
wanted
it
this
way
O
tempo
vai
passar
e
junto
dele
o
mal
que
há
em
mim
Time
will
pass,
and
with
it,
the
evil
inside
me
Tantas
coisas
mudam
de
lugar,
e
eu
sempre
pronto
pra
falar
So
many
things
change
places,
and
I
am
always
ready
to
speak
Que
as
diferenças
nunca
mais
nos
separaram
That
the
differences
will
never
tear
us
apart
again
Levo
um
dia
inteiro
para
pensar,
aonde
você
quer
chegar
I
take
a
whole
day
to
think,
where
do
you
want
to
go
Palavras
falsas
que
sempre
me
perturbaram
False
words
always
disturb
me
Por
onde
eu
vou
não
tem
mais
volta,
já
fui
fechei
a
porta
There's
no
turning
back
from
where
I'm
going,
I
have
already
closed
the
door
Apague
a
luz
quando
sair
daí
Turn
off
the
light
when
you
leave
E
eu
não
quero
nem
lembrar
que
já
estive
aqui
And
I
don't
even
want
to
remember
that
I
was
here
E
eu
que
pensava
em
entender
And
I
who
thought
I
understood
O
que
você
sempre
dizia
para
mim
What
you
always
said
to
me
Nunca
foi
fácil
de
aprender
It
was
never
easy
to
learn
Nem
tudo
é
sempre
como
eu
quero
Not
everything
is
always
the
way
I
want
it
Mas
não
me
desespero
e
vou
atrás
But
I
don't
despair
and
I
go
after
it
Para
que
ver
o
que
vai
dar
no
fim
To
see
what
will
happen
in
the
end
Por
onde
eu
vou
não
tem
mais
volta,
já
fui
fechei
a
porta
There's
no
turning
back
from
where
I'm
going,
I
have
already
closed
the
door
Apague
a
luz
quando
sair
daí
Turn
off
the
light
when
you
leave
E
eu
não
quero
nem
lembrar
que
já
estive
aqui
And
I
don't
even
want
to
remember
that
I
was
here
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.