Текст и перевод песни Zimbra - Meia-vida
Já
não
conheço
mais
Уже
не
знаю
больше
Você
e
todos
os
seus
planos
Вы
и
все
ваши
планы
Que
um
dia
me
deixaram
pra
trás
Что
в
один
прекрасный
день
мне
оставили
тебя
позади
Já
não
aguento
mais
Уже
не
могу
больше
Olhar
pra
todos
esses
anos
Смотреть,
любя,
все
эти
годы
E
desfazer
o
que
a
vida
faz
И
отменить
то,
что
делает
жизнь"
Já
não
me
importo
mais
Уже
не
волнует
больше
Em
dividir
os
nossos
sonhos
А
разделить
наши
мечты
Com
outra
pessoa
que
não
faz
С
человеком,
который
не
делает
Questão
nenhuma
de
ver,
nenhuma
de
ser
Вопрос
ни
видеть,
ни
быть
Que
não
vai
fazer
o
mundo
parar
por
você
Что
не
сделает
мир
перестает
для
вас
Não
entendo
o
que
te
fez
mudar
o
tempo
Не
понимаю,
что
заставило
вас
изменить
время
Não
dá
mais,
fique
em
paz
Не
дает
больше,
оставайтесь
в
покое
Já
não
conheço
mais
Уже
не
знаю
больше
Você
e
todos
os
seus
planos
Вы
и
все
ваши
планы
Que
um
dia
me
deixaram
pra
trás
Что
в
один
прекрасный
день
мне
оставили
тебя
позади
Já
não
aguento
mais
Уже
не
могу
больше
Olhar
pra
todos
esses
anos
Смотреть,
любя,
все
эти
годы
E
desfazer
o
que
a
vida
faz
И
отменить
то,
что
делает
жизнь"
Já
não
me
importo
mais
em
dividir
os
nossos
sonhos
Уже
не
волнует
больше
разделить
наши
мечты
Com
outra
pessoa
que
não
faz
С
человеком,
который
не
делает
Questão
nenhuma
de
ver,
nenhuma
de
ser
Вопрос
ни
видеть,
ни
быть
Que
não
vai
fazer
o
tempo
mudar
por
você
Что
не
будет
делать
этого
времени
изменить
можно
Não
entendo
o
que
te
fez
mudar
o
tempo
Не
понимаю,
что
заставило
вас
изменить
время
Não
dá
mais,
fique
em
paz
Не
дает
больше,
оставайтесь
в
покое
Não
entendo
o
que
te
fez
mudar
o
tempo
Не
понимаю,
что
заставило
вас
изменить
время
Não
dá
mais,
fique
em
paz
Не
дает
больше,
оставайтесь
в
покое
Porque
o
nosso
mundo
Потому
что
наш
мир
Tem
coisas
que
eu
não
pude
ver
Есть
вещи,
которые
я
не
мог
видеть,
Eu
me
desfiz
de
tudo
que
deixaram
Я
избавился
от
всего,
что
оставили
Se
a
vida
me
trouxesse
Если
жизнь
мне
принести
As
coisas
que
eu
não
pude
ter
Вещи,
которые
я
не
мог
иметь
Não
dá
mais,
fique
em
paz,
só
lamento
Не
дает
больше,
оставайтесь
в
покое,
только
жаль,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.