Текст и перевод песни Zimbra - O Redator (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Redator (Ao Vivo)
Автор (Вживую)
Eu
vi
você
pulando
a
minha
página
Я
видел,
как
ты
пропустила
мою
страницу,
Talvez
você
só
queira
ler
depois
Может
быть,
ты
просто
хочешь
прочитать
позже.
Não
fiz
tanta
questão
de
ser
direto
assim
Я
не
особо
старался
быть
таким
прямым,
Talvez
você
perceba
isso
depois
Может
быть,
ты
поймешь
это
позже.
Eu
sempre
fui
tratado
muito
bem
Ко
мне
всегда
относились
очень
хорошо
Nos
meios
dessas
linhas
que
eu
já
fiz
Среди
этих
строк,
что
я
написал.
Seguiam
pelas
coisas
que
eu
falei
Они
следовали
за
тем,
что
я
говорил,
Mas
a
metade
mesmo
diz
Но
на
самом
деле
половина
из
них
говорит,
Que
é
tudo
versificação
Что
это
всего
лишь
стихотворенье
De
alguma
história
que
eu
refiz
Какой-то
истории,
которую
я
переделал.
Me
lembro
de
ter
que
explicar
Я
помню,
как
мне
приходилось
объяснять,
Como
é
que
essas
coisas
funcionam
Как
все
это
работает.
Evito
de
ter
que
pensar
Я
избегаю
думать
о
том,
Que
as
melhores
frases
se
foram
Что
лучшие
фразы
ушли
E
não
voltarão
pro
lugar
И
не
вернутся
на
место,
Pro
mesmo
rascunho
que
entrega
К
тому
же
черновику,
который
выдаёт
Milhares
das
informações
Тысячи
сведений,
Que
nem
todo
mundo
Которые
не
всем
нужны.
Pensei
em
anotar
tudo
que
você
diz
Я
думал
записать
все,
что
ты
говоришь,
Daria
uma
bela
matéria
no
jornal
Получился
бы
отличный
материал
для
газеты,
Na
parte
de
entretenimento
ou
coisa
assim
В
разделе
развлечений
или
что-то
вроде
того,
Já
que
você
não
chega
até
o
final
Раз
уж
ты
не
дочитываешь
до
конца.
Eu
sempre
fui
tratado
muito
bem
Ко
мне
всегда
относились
очень
хорошо
Nos
meios
dessas
linhas
que
eu
já
fiz
Среди
этих
строк,
что
я
написал.
Seguiam
pelas
coisas
que
eu
falei
Они
следовали
за
тем,
что
я
говорил,
Mas
a
metade
mesmo
diz
Но
на
самом
деле
половина
из
них
говорит,
Que
é
tudo
versificação
Что
это
всего
лишь
стихотворенье
De
alguma
história
que
eu
refiz
Какой-то
истории,
которую
я
переделал.
Me
lembro
de
ter
que
explicar
Я
помню,
как
мне
приходилось
объяснять,
Como
é
que
essas
coisas
funcionam
Как
все
это
работает.
Evito
de
ter
que
pensar
Я
избегаю
думать
о
том,
Que
as
melhores
frases
se
foram
Что
лучшие
фразы
ушли
E
não
voltarão
pro
lugar
И
не
вернутся
на
место,
Pro
mesmo
rascunho
que
entrega
К
тому
же
черновику,
который
выдаёт
Milhares
das
informações
Тысячи
сведений,
Que
nem
todo
mundo
se
apega
К
которым
не
все
привязываются.
Tá
tudo
bem
com
você?
У
тебя
все
хорошо?
Faz
tempo
que
você
não
escreve
Ты
давно
ничего
не
пишешь.
Eu
sinto
tanta
falta
de
ler
Мне
так
не
хватает
чтения
Seus
textos
fabricados
em
série
Твоих
текстов,
изготовленных
серийно.
Escreva
alguma
coisa,
por
favor,
meu
bem
Напиши
что-нибудь,
пожалуйста,
милая,
E
lembra
de
assinar
no
fim
da
folha
И
не
забудь
подписаться
в
конце
листа.
Me
lembro
de
ter
que
explicar
Я
помню,
как
мне
приходилось
объяснять,
Como
é
que
essas
coisas
funcionam
Как
все
это
работает.
Evito
de
ter
que
pensar
Я
избегаю
думать
о
том,
Que
as
melhores
frases
se
foram
Что
лучшие
фразы
ушли
E
não
voltarão
pro
lugar
И
не
вернутся
на
место,
Pro
mesmo
rascunho
que
entrega
К
тому
же
черновику,
который
выдаёт
Milhares
das
informações
Тысячи
сведений,
Que
nem
todo
mundo
se
apega
К
которым
не
все
привязываются.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael Azevedo Silva Costa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.