Текст и перевод песни Zimbra - Trem (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trem (Ao Vivo)
Train (Live)
Então
chegamos
no
final
So
we've
come
to
the
end
E
agora
não
sabemos
And
now
we
don't
know
Como
consertar
a
indecisão
How
to
fix
the
indecision
De
simplesmente
não
querer
Of
simply
not
wanting
Que
tudo
passe
pela
contramão
To
have
everything
go
the
wrong
way
E
a
contramão
é
quem
vai
te
mostrar
And
the
wrong
way
is
who
will
show
you
Por
onde
caminhar
Where
to
walk
Mesmo
depois
que
todos
saiam
do
lugar
Even
after
everyone
leaves
your
place
Mesmo
depois
que
todos
voltem
a
falar
Even
after
everyone
starts
talking
again
Depois
de
acreditar
que
o
tempo
não
passou
After
believing
that
time
has
not
passed
Até
que
você
reagiu
tão
bem
Until
you
reacted
so
well
Nem
precisei
gritar
I
didn't
even
have
to
shout
A
gente
nunca
sabe
se
esse
trem
You
never
know
if
this
train
Tem
hora
pra
poder
voltar
Has
a
time
to
return
Só
não
me
deixa
dispersar
Just
don't
let
me
get
distracted
Me
avisa
toda
hora
Let
me
know
every
hour
Lembra
que
eu
deixei
Remember
that
I
left
Você
sair
antes
de
ir
embora
You
to
leave
before
you
go
Se
nós
pudéssemos
voltar
If
we
could
go
back
E
começarmos
a
história
antes
de
deitar
e
ver
And
start
the
story
before
going
to
bed
and
see
Essa
janela
é
muito
mais
That
this
window
is
much
more
Estranha
e
torta
do
que
pode
ser
Strange
and
crooked
than
it
could
be
E
o
que
eu
vou
ser
não
nega
o
meu
final
And
what
I'm
going
to
be
doesn't
deny
my
end
Eu
vi
o
meu
final
I
saw
my
end
É
muito
longe
pra
pensar
em
descrever
It's
too
far
off
to
think
about
describing
É
diferente
do
que
eu
fiz
acontecer
It's
different
from
what
I
made
happen
Do
que
eu
quis
entender
de
tudo
que
ficou
From
what
I
wanted
to
understand
of
all
that
was
left
Até
que
você
reagiu
tão
bem
Until
you
reacted
so
well
Nem
precisei
gritar
I
didn't
even
have
to
shout
A
gente
nunca
sabe
se
esse
trem
You
never
know
if
this
train
Tem
hora
pra
poder
voltar
Has
a
time
to
return
Só
não
me
deixa
dispersar
Just
don't
let
me
get
distracted
Me
avisa
toda
hora
Let
me
know
every
hour
Lembra
que
eu
deixei
Remember
that
I
left
Você
sair
antes
de
ir
You
to
leave
before
you
go
Até
que
você
reagiu
tão
bem
Until
you
reacted
so
well
Nem
precisei
gritar
I
didn't
even
have
to
shout
E
a
gente
nunca
sabe
se
esse
trem
And
you
never
know
if
this
train
Tem
hora
pra
poder
voltar
Has
a
time
to
return
Só
não
me
deixa
dispersar
Just
don't
let
me
get
distracted
Me
avisa
toda
hora
Let
me
know
every
hour
Lembra
que
eu
deixei
Remember
that
I
left
Você
sair
antes
de
ir
embora
You
to
leave
before
you
go
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael Azevedo Silva Costa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.