Текст и перевод песни Zimbra - Viva (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viva (Ao Vivo)
Viva (Ao Vivo)
Eu
queria
poder
mudar
Я
хотел
бы
изменить
Todas
as
plantas
do
seu
jardim
antes
de
te
acordar
Все
растения
в
твоем
саду,
прежде
чем
ты
проснешься
Eu
só
queria
um
pouco
mais
de
tempo
pra
me
acostumar
Я
хотел
бы
лишь
немного
больше
времени,
чтобы
привыкнуть
Eu
gostaria
de
recomeçar
Я
хотел
бы
начать
всё
сначала
Aquilo
tudo
que
eu
te
falei,
antes
de
viajar
Всё
то,
что
я
тебе
сказал
перед
отъездом
E
me
perder
um
pouco
mais
a
cada
dia
que
eu
passei
por
lá
И
потеряться
ещё
немного
с
каждым
днём,
проведенным
там
Deixa
eu
fazer
diferente
Позволь
мне
сделать
всё
по-другому
Deixa
eu
mostrar
que
a
consufão
que
a
gente
faz
é
parecida
entre
a
gente
Позволь
мне
показать,
что
та
неразбериха,
которую
мы
создаем,
похожа
у
нас
обоих
Quem
é
que
vai
nos
proteger
agora?
Кто
же
теперь
защитит
нас?
Por
isso
viva
Поэтому
живи
Independente
do
que
te
aconteça
Независимо
от
того,
что
с
тобой
случится
Embora
não
pareça
Хотя
это
и
не
кажется
таковым
Eu
sempre
estarei
do
seu
lado
pra
ajudar
Я
всегда
буду
рядом,
чтобы
помочь
Pra
te
ouvir
reclamar
das
coisas
simples
que
você
sempre
transforma
num
problema
Чтобы
выслушать
твои
жалобы
на
простые
вещи,
которые
ты
всегда
превращаешь
в
проблему
Mas
agora,
você
me
manda
embora
Но
теперь
ты
прогоняешь
меня
Eu
sempre
estive
fora
de
cogitação
Я
всегда
был
вне
зоны
твоего
внимания
Nunca
quis
ouvir
demais
o
coração
Никогда
не
хотел
слишком
прислушиваться
к
сердцу
Que
sempre
me
falou
Которое
всегда
мне
говорило
Que
eu
gostava
tanto
de
você,
amor
Что
я
так
люблю
тебя,
любимая
Eu
queria
poder
mudar
Я
хотел
бы
изменить
Todas
as
plantas
do
seu
jardim
antes
de
te
acordar
Все
растения
в
твоем
саду,
прежде
чем
ты
проснешься
Eu
só
queria
um
pouco
mais
de
tempo
pra
me
acostumar
Я
хотел
бы
лишь
немного
больше
времени,
чтобы
привыкнуть
Eu
gostaria
de
recomeçar
Я
хотел
бы
начать
всё
сначала
Aquilo
tudo
que
eu
te
falei,
antes
de
viajar
Всё
то,
что
я
тебе
сказал
перед
отъездом
E
me
perder
um
pouco
mais
a
cada
dia
que
eu
passei
por
lá
И
потеряться
ещё
немного
с
каждым
днём,
проведенным
там
Deixa
eu
fazer
diferente
Позволь
мне
сделать
всё
по-другому
Deixa
eu
mostrar
que
a
consufão
que
a
gente
faz
é
parecida
entre
a
gente
Позволь
мне
показать,
что
та
неразбериха,
которую
мы
создаем,
похожа
у
нас
обоих
Quem
é
que
vai
nos
proteger
agora?
Кто
же
теперь
защитит
нас?
Por
isso
viva
Поэтому
живи
Independente
do
que
te
aconteça
Независимо
от
того,
что
с
тобой
случится
Embora
não
pareça
Хотя
это
и
не
кажется
таковым
Eu
sempre
estarei
do
seu
lado
pra
ajudar
Я
всегда
буду
рядом,
чтобы
помочь
Pra
te
ouvir
reclamar
das
coisas
simples
que
você
sempre
transforma
num
problema
Чтобы
выслушать
твои
жалобы
на
простые
вещи,
которые
ты
всегда
превращаешь
в
проблему
Mas
agora,
você
me
manda
embora
Но
теперь
ты
прогоняешь
меня
Eu
sempre
estive
fora
de
cogitação
Я
всегда
был
вне
зоны
твоего
внимания
Nunca
quis
ouvir
demais
o
coração
Никогда
не
хотел
слишком
прислушиваться
к
сердцу
Que
sempre
me
falou
Которое
всегда
мне
говорило
Que
eu
gostava
tanto
de
você
amor
Что
я
так
люблю
тебя,
любимая
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael Azevedo Silva Costa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.