Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Under the Moon
Unter dem Mond
Sometimes
I
feel
so
small
Manchmal
fühle
ich
mich
so
klein
But
all
in
all
it's
strangely
moving
on
Aber
alles
in
allem
geht
es
seltsam
weiter
Dark
Nights
Dunkle
Nächte
Under
the
moon
Unter
dem
Mond
All
it
takes
to
get
me
in
the
a
mood
Alles,
was
es
braucht,
um
mich
in
Stimmung
zu
bringen
Maybe
this
ain't
over
Vielleicht
ist
das
nicht
vorbei
Can
you
pull
me
closer
Kannst
du
mich
näher
ziehen,
mein
Schatz
Life
goes
on
and
on
and
on
and
on
and
on
Das
Leben
geht
weiter
und
weiter
und
weiter
und
weiter
und
weiter
Maybe
this
ain't
over
Vielleicht
ist
das
nicht
vorbei
Can
you
pull
me
closer
Kannst
du
mich
näher
ziehen,
mein
Schatz
Life
goes
on
and
on
and
on
and
on
and
on
Das
Leben
geht
weiter
und
weiter
und
weiter
und
weiter
und
weiter
Behind
the
hills
Hinter
den
Hügeln
Beneath
the
sea
Unter
dem
Meer
I
find
myself
Finde
ich
mich
selbst
Up
on
a
tree
Oben
auf
einem
Baum
My
inner
me
Mein
inneres
Ich
I
Take
my
Hand
Ich
nehme
meine
Hand
I'm
moving
slow
Ich
bewege
mich
langsam
Up
in
the
sky
Oben
am
Himmel
Where
should
I
go
Wohin
soll
ich
gehen
Where
should
I
go
Wohin
soll
ich
gehen
Maybe
this
ain't
over
Vielleicht
ist
das
nicht
vorbei
Can
you
pull
me
closer
Kannst
du
mich
näher
ziehen,
mein
Schatz
Life
goes
on
and
on
and
on
and
on
and
on
Das
Leben
geht
weiter
und
weiter
und
weiter
und
weiter
und
weiter
Maybe
this
ain't
over
Vielleicht
ist
das
nicht
vorbei
Can
you
pull
me
closer
Kannst
du
mich
näher
ziehen,
mein
Schatz
Life
goes
on
and
on
and
on
and
on
and
on
Das
Leben
geht
weiter
und
weiter
und
weiter
und
weiter
und
weiter
Maybe
this
ain't
over
Vielleicht
ist
das
nicht
vorbei
Can
you
pull
me
closer
Kannst
du
mich
näher
ziehen,
mein
Schatz
Life
goes
on
and
on
and
on
and
on
and
on
Das
Leben
geht
weiter
und
weiter
und
weiter
und
weiter
und
weiter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Finn Gronemeyer, Joscha Becker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.