Zimple feat. Ñengo El Quetzal - Lealtad (feat. Ñengo El Quetzal) - перевод текста песни на немецкий

Lealtad (feat. Ñengo El Quetzal) - Zimple , Ñengo El Quetzal перевод на немецкий




Lealtad (feat. Ñengo El Quetzal)
`: 1`<body>`: 1`<p>`: 1`<span>`: 57Итого открывающих: 1+1+1+1+1+57 = 62.Соответственно, закрывающих также 62.Всего: 124.```html<!DOCTYPE html><html><head><title>Treue (feat. Ñengo El Quetzal)
Yeah Yeah Yeah!
Yeah Yeah Yeah!
Por alla afuera sigue habiendo muchas personas
Da draußen gibt es immer noch viele Leute
Que olvidan la palabra Lealtad y su significado.
Die das Wort Treue und seine Bedeutung vergessen.
Olvidan que Lealtad es igual a Honor Respeto, Levantan Falsos
Sie vergessen, dass Treue gleich Ehre und Respekt ist, sie verbreiten Lügen
Apuñalan a espaldas traicioneros
Fallen einem hinterrücks in den Rücken, Verräter
No conozen la Lealtad
Sie kennen keine Treue
Pero es fácil
Aber es ist einfach
Y Hoy venimos a enseñarles...
Und heute kommen wir, um es ihnen beizubringen...
Que la Lealtad lo es todo
Dass Treue alles ist
Es el corazón de un planeador
Sie ist das Herz eines Planers
La confianza de un amigo nunca se traiciona loco
Das Vertrauen eines Freundes verrät man niemals, meine Liebe
(Zimple, Ñengo el Quetzal)
(Zimple, Ñengo el Quetzal)
Hay en cada esquina brindando con bebida
An jeder Ecke wird mit Getränken angestoßen
Todo un batallon dispuestos a dar la vida
Ein ganzes Bataillon, bereit, sein Leben zu geben
En las buenas y malas sin hacer ningun trato
In guten wie in schlechten Zeiten, ohne irgendeinen Deal
Lealtad por mi gente de locos son 34
Treue für meine verrückten Leute, es sind 34
Fueron mis soldados
Sie waren meine Soldaten
El los tiempos mamado
In den beschissenen Zeiten
Me lo llevo en los buenos por que ya estan bien cagados
Ich nehme sie in den guten mit, denn sie sind schon gut drauf
Comer si no sembraste. bueno eso es de putos
Essen, ohne gesät zu haben, nun, das ist was für Schwächlinge
Dime que pasará cuando dejen de dar tus frutos
Sag mir, was passiert, wenn deine Früchte aufhören zu tragen
"Amigos negociables" Yo no quiero de esos
"Verhandelbare Freunde", solche will ich nicht
Que le brillen los ojos siempre con signos de pesos
Denen die Augen immer mit Dollarzeichen leuchten
Va llegar el dia que la Troca se voltie.
Der Tag wird kommen, an dem der Karren umkippt.
Por eso andan sin frenos y aqui siempre caminando a pie
Deshalb fahren sie ohne Bremsen und hier gehen wir immer zu Fuß
Y no se confie
Und sei nicht zu zutraulich
Mi gente me tiene
Meine Leute glauben an mich
Soy soldado del derrumbe saben nunga negaré
Ich bin ein Soldat des Untergangs, sie wissen, ich werde niemals leugnen
"Mi mano pal amigo"
"Meine Hand für den Freund"
"Tiros pal enemigo"
"Kugeln für den Feind"
Bueno tu me conoces sabes bien que es lo que digo
Nun, du kennst mich, du weißt genau, was ich sage
Querido amigo mi Lealtad no se regala.
Lieber Freund, meine Treue verschenkt man nicht.
Cuando no vengan en las buenas y en las malas
Wenn sie nicht da sind in guten und schlechten Zeiten
Querido amigo mi Lealtad no se regala.
Lieber Freund, meine Treue verschenkt man nicht.
Cuando no vengan en las buenas y en las malas
Wenn sie nicht da sind in guten und schlechten Zeiten
(Mi lealtad no se regala)
(Meine Treue verschenkt man nicht)
Mi Lealtad no se regala ni se vende.
Meine Treue wird weder verschenkt noch verkauft.
Se manifiesta con alguien que me comprende
Sie zeigt sich bei jemandem, der mich versteht
Estoy seguro que mas de alguno me entiende, por que desgraciadamente de los errores se aprende
Ich bin sicher, mehr als einer versteht mich, denn leider lernt man aus Fehlern
Muchos no saben de lo que estamos hablando
Viele wissen nicht, wovon wir sprechen
Tal vez acaben con el ozico sangrando.
Vielleicht enden sie mit blutender Schnauze.
Esto es para los que me han estado apoyando
Das ist für die, die mich unterstützt haben
Y para todos los que en algo se estuvieron reflejando...
Und für alle, die sich in irgendetwas wiedererkannt haben...
Mi Palabra es algo que no tiene precio
Mein Wort ist etwas, das keinen Preis hat
Y se la brindo a las personas que les tengo algun aprecio
Und ich gebe es den Menschen, für die ich eine gewisse Wertschätzung hege
Necios!!
Narren!!
El exito Crecio con aprecios
Der Erfolg wuchs mit Anerkennungen
Por eso me vale Verga y en caliente los desprecio
Deshalb ist es mir scheißegal und ich verachte sie auf der Stelle
Los anestecio cuando salen del capullo
Ich betäube sie, wenn sie aus dem Kokon schlüpfen
Y luego me doy unos tuekes cuando escucho sus murmullos
Und dann genehmige ich mir ein paar Züge, wenn ich ihr Gemurmel höre
Tu y yo sabemos que cada quien trae lo suyo!!
Du und ich wissen, dass jeder sein eigenes Ding macht!!
Pero mi Lealtad no se compara con tu Orgullo!!
Aber meine Treue ist nicht mit deinem Stolz zu vergleichen!!
Querido amigo mi Lealtad no se regala.
Lieber Freund, meine Treue verschenkt man nicht.
Cuando no vengan en las buenas y en las malas
Wenn sie nicht da sind in guten und schlechten Zeiten
Querido amigo mi Lealtad no se regala.
Lieber Freund, meine Treue verschenkt man nicht.
Cuando no vengan en las buenas y en las malas
Wenn sie nicht da sind in guten und schlechten Zeiten
(Mi lealtad no se regala)
(Meine Treue verschenkt man nicht)





Авторы: Zimple


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.