Zimple feat. Thug Pol - Caminamos Solos - перевод текста песни на немецкий

Caminamos Solos - Thug Pol , Zimple перевод на немецкий




Caminamos Solos
Wir gehen allein
A pesar de todo, siempre sale el sol
Trotz allem geht die Sonne immer auf
Más vale solo con el [?] en el cantón
Besser allein mit dem [?] im Viertel
Es el Zimple con el Thug Pol desde Jalisco hasta Nuevo León
Es ist Zimple mit Thug Pol von Jalisco bis Nuevo León
Siempre ando solo para donde quiero nunca con miedo
Ich gehe immer allein, wohin ich will, niemals mit Angst
Con mucho veneno en la mente y ahuevo bien pedo
Mit viel Gift im Kopf und natürlich total drauf
Pero cuidado, no te confundas por como me miro
Aber pass auf, lass dich nicht täuschen, wie ich aussehe
Porque entre más loco ando me pongo más al tiro
Denn je verrückter ich bin, desto aufmerksamer werde ich
Yo siempre al [?] Mafia musical en la calva
Ich bin immer [?] Musik-Mafia auf dem Kopf
Ya cuando estás en la mira, mi loco, nadie te salva
Wenn du einmal im Visier bist, mein Freund, rettet dich niemand
Tengo la cámara en mano, siempre a 360°
Ich habe die Kamera in der Hand, immer in 360°
Así es que yo me doy cuenta quien se para y quién se sienta
So merke ich, wer aufsteht und wer sich setzt
A el demonio me acecha de morro y hasta la fecha
Der Teufel verfolgt mich schon seit meiner Jugend bis heute
Cupido ha intentado flecharme pero nunca me flecha
Amor hat versucht, mich zu treffen, aber er trifft mich nie
Siempre soltero, así es la vida de éste rapero
Immer Single, so ist das Leben dieses Rappers
Siempre en busca de pussies y de muchísimo dinero
Immer auf der Suche nach Pussies und viel Geld
Quiero tragarme todo el mundo entero
Ich will die ganze Welt verschlingen
Ando sobre la papa, mis hijos siempre primero, perro
Ich bin auf der Jagd, meine Kinder stehen immer an erster Stelle, Alter
Yo elegí ésta vida nunca me arrepiento de na'
Ich habe dieses Leben gewählt, ich bereue nichts
Desde chavalillo ya andaba entre la manada ma
Schon als kleiner Junge war ich im Rudel, Ma
No ocupamos de madrina pa ser lo que somos
Wir brauchen keine Patin, um das zu sein, was wir sind
También crecimos con la regla de la plata o plomo
Wir sind auch mit der Regel von Silber oder Blei aufgewachsen
Caminamos solos por eso los perros ladran
Wir gehen allein, deshalb bellen die Hunde
Nosotros somos de calle y también somos de palabra
Wir sind von der Straße und wir halten unser Wort
No ocupamos de madrina pa ser lo que somos
Wir brauchen keine Patin, um das zu sein, was wir sind
También crecimos con la regla de la plata o plomo
Wir sind auch mit der Regel von Silber oder Blei aufgewachsen
Caminamos solos por eso los perros ladran
Wir gehen allein, deshalb bellen die Hunde
Nosotros somos de calle y también somos de palabra
Wir sind von der Straße und wir halten unser Wort
Yo también ando solo, caminando sin miedo
Ich gehe auch allein, ohne Angst
Siempre cargo mi fierro por si alguien la hace de pedo
Ich trage immer meine Knarre, falls jemand Ärger macht
Que se metan el dedo los contras y los puñetas
Sollen sich die Feinde und Wichser den Finger reinstecken
No esperes que yo te respete si no me respetas
Erwarte nicht, dass ich dich respektiere, wenn du mich nicht respektierst
La neta soy aferrado, represento mi estado
Ich bin wirklich hartnäckig, ich repräsentiere meinen Staat
Tengo el coco rapado y siempre ando bien atizado
Ich habe einen rasierten Kopf und bin immer high
Rolando por todos lados, ya saben cómo está el cuadro
Ich hänge überall rum, ihr wisst, wie es läuft
Con un verso los clavo y el cerebro les taladro
Mit einem Vers nagle ich euch fest und bohre euch ins Gehirn
El rap malandro parando bala, sigo enfocado desde Chapala
Gangster-Rap, der Kugeln abwehrt, ich bleibe konzentriert von Chapala aus
La vida te presta no te regala
Das Leben leiht dir, es schenkt dir nicht
Entiendes por la buena o mueres por la mala
Du verstehst es auf die gute Art oder stirbst auf die schlechte Art
Fumo en la sala de madrugada
Ich rauche im Wohnzimmer in der Morgendämmerung
Zimple es un hijo de la chingada
Zimple ist ein Hurensohn
Los que más hablan nunca hacen nada
Die, die am meisten reden, tun nie etwas
La mejor opción es darles la viada
Die beste Option ist, sie zu verpfeifen
Una dama fletada, no pregunta el destino
Eine engagierte Frau fragt nicht nach dem Ziel
Me gusta darle nalgadas cuando siento que se vino
Ich mag es, ihr auf den Hintern zu schlagen, wenn ich spüre, dass sie gekommen ist
Siempre le pido la de arriba que ilumine mi camino
Ich bitte die da oben immer, meinen Weg zu erleuchten
Porque yo camino solo, sin patrón y sin padrino
Weil ich allein gehe, ohne Chef und ohne Paten
No ocupamos de madrina pa ser lo que somos
Wir brauchen keine Patin, um das zu sein, was wir sind
También crecimos con la regla de la plata o plomo
Wir sind auch mit der Regel von Silber oder Blei aufgewachsen
Caminamos solos por eso los perros ladran
Wir gehen allein, deshalb bellen die Hunde
Nosotros somos de calle y también somos de palabra
Wir sind von der Straße und wir halten unser Wort
No ocupamos de madrina pa ser lo que somos
Wir brauchen keine Patin, um das zu sein, was wir sind
También crecimos con la regla de la plata o plomo
Wir sind auch mit der Regel von Silber oder Blei aufgewachsen
Caminamos solos por eso los perros ladran
Wir gehen allein, deshalb bellen die Hunde
Nosotros somos de calle y también somos de palabra
Wir sind von der Straße und wir halten unser Wort





Авторы: Yolotzin Cesar Gonzalez, Paul Everardo Garcia Diaz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.