Zimple - No Se Me Olvida - перевод текста песни на немецкий

No Se Me Olvida - Zimpleперевод на немецкий




No Se Me Olvida
Ich vergesse nicht
No se me olvida
Ich vergesse nicht
La gente que me a apoyado
Die Leute, die mich unterstützt haben
Menos la cara
Noch weniger das Gesicht
De los que me an traicionado
Derer, die mich verraten haben
No se me olvida
Ich vergesse nicht
La gente que me a apoyado
Die Leute, die mich unterstützt haben
Menos la cara
Noch weniger das Gesicht
De los que me an traicionado
Derer, die mich verraten haben
Yo en esta madre
Ich in dieser Angelegenheit
Prefiero ser respetado
Ziehe es vor, respektiert zu werden
A tener que vender el culo
Als meinen Arsch verkaufen zu müssen
Por unos cuantos centavos
Für ein paar Cent
No se me olvida
Ich vergesse nicht
La gente que me a apoyado
Die Leute, die mich unterstützt haben
Y tampoco la cara
Und auch nicht das Gesicht
De los que me an traicionado
Derer, die mich verraten haben
Yo en esta madre
Ich in dieser Angelegenheit
Prefiero ser respetado
Ziehe es vor, respektiert zu werden
A tener que vender el culo
Als meinen Arsch verkaufen zu müssen
Por unos cuantos centavos
Für ein paar Cent
Un dos tres
Eins, zwei, drei
Por todos los que levantan sospechas
Für alle, die Verdacht schöpfen
Sembraron mierda
Sie säten Scheiße
Y nunca vieron la cosecha
Und sahen nie die Ernte
Se prendio la mecha
Die Lunte ist gezündet
Contra los que se aprovechan
Gegen die, die ausnutzen
Mientras yo sigo en la brecha
Während ich weiter an der Front bin
Trabajando mi derecha
Und an meiner Rechten arbeite (meine Sache mache)
Hasta la fecha
Bis heute
Neta que me la paso de aquellas
Ehrlich, mir geht's prächtig
Salud por las rucas
Ein Hoch auf die Frauen,
El perico y las botellas
Das Koks und die Flaschen
Ellas
Sie
Quieren que les baje las estrellas
Wollen, dass ich ihnen die Sterne vom Himmel hole
Pero yo estoy
Aber ich bin
Enfocado y dedicado a dejar huella
Fokussiert und entschlossen, Spuren zu hinterlassen
Tengo una bella niña
Ich habe ein schönes Mädchen,
Que me escucha y se alborota
Das mir zuhört und aufgeregt wird
Tu crees que tus pedos
Du glaubst, dein Mist
Y lo que digas me importa
Und was du sagst, interessiert mich?
Abranse a la verga
Verpisst euch
Con esa cara de idiotas
Mit euren idiotischen Gesichtern
Yo no te conosco
Ich kenne dich nicht
Y el barrio no te soporta
Und das Viertel erträgt dich nicht
Compa
Kumpel,
Media decada de viento en popa
Ein halbes Jahrzehnt mit Rückenwind
De eventos de gira
Von Tour-Events,
De promo y de propa
Von Promo und Werbung
Dile a tu tropa
Sag deiner Truppe,
Que mejor deje la estopa
Sie sollen besser das Zeug (Dope) lassen
En lugar de estar criticando
Anstatt zu kritisieren
Mis tatuajes y mi ropa
Meine Tattoos und meine Kleidung
No se me olvida
Ich vergesse nicht
La gente que me a apoyado
Die Leute, die mich unterstützt haben
Menos la cara
Noch weniger das Gesicht
De los que me an traicionado
Derer, die mich verraten haben
Yo en esta madre
Ich in dieser Angelegenheit
Prefiero ser respetado
Ziehe es vor, respektiert zu werden
A tener que vender el culo
Als meinen Arsch verkaufen zu müssen
Por unos cuantos centavos
Für ein paar Cent
No se me olvida
Ich vergesse nicht
La gente que me a apoyado
Die Leute, die mich unterstützt haben
Y tampoco la cara
Und auch nicht das Gesicht
De los que me an traicionado
Derer, die mich verraten haben
Yo en esta madre
Ich in dieser Angelegenheit
Prefiero ser respetado
Ziehe es vor, respektiert zu werden
A tener que vender el culo
Als meinen Arsch verkaufen zu müssen
Por unos cuantos centavos
Für ein paar Cent
Estamos
Wir sind da,
Vamos a dejarlo
Lasst es uns klarstellen,
Bien en claro
Ganz deutlich
Que no se le haga raro
Dass es dir nicht seltsam vorkommt,
Si un dia lo agarro a disparos
Wenn ich ihn eines Tages erwische und auf ihn schieße
Pidan varo
Fordert Geld,
Aver si sierto
Mal sehen, ob es stimmt,
Que me sale caro
Dass es mich teuer zu stehen kommt
La honestidad en esto
Ehrlichkeit in dieser Sache
No se compra con el paro
Kauft man nicht mit einem Gefallen (Bestechung)
Claro
Klar,
Me pisaron algunos sujetos
Einige Typen sind mir auf die Füße getreten
Pero les callo la verga
Aber ich habe sie zum Schweigen gebracht (ihnen das Maul gestopft)
Por la falta de respeto
Wegen mangelndem Respekt
Estoy inquieto
Ich bin unruhig,
Le meto en caliente
Ich gehe heiß ran
Y los someto
Und ich unterwerfe sie
Homie
Homie,
Desde que me fleto
Seit ich mich reinhänge,
Trato de hacer lo correcto
Versuche ich, das Richtige zu tun
Y le agradesco
Und ich danke
El afecto a mis seres queridos
Meinen Lieben für ihre Zuneigung
Si no fuera por ellos
Ohne sie
Tal vez ya me hubiera ido
Wäre ich vielleicht schon weg
Bienvenidos
Willkommen
A tierra de bandidos malnacidos
Im Land der übelgeborenen Banditen
Cuando muera
Wenn ich sterbe,
Me ire con una sonrisa
Werde ich mit einem Lächeln gehen
Hacia el olvido
In die Vergessenheit
El Zimple a crecido
Zimple ist gewachsen,
Y eso a muchos les molesta
Und das stört viele
Me pican la cresta
Sie reizen mich (picken meinen Kamm),
Y aqui tienen la respuesta
Und hier haben sie die Antwort
Agan sus apuestas
Macht eure Wetten,
Mis rimas honestas
Meine ehrlichen Reime
Contra los que quieran
Gegen die, die wollen,
Que les acabe la fiesta
Dass ich ihre Party beende
No se me olvida
Ich vergesse nicht
La gente que me a apoyado
Die Leute, die mich unterstützt haben
Menos la cara
Noch weniger das Gesicht
De los que me an traicionado
Derer, die mich verraten haben
Yo en esta madre
Ich in dieser Angelegenheit
Prefiero ser respetado
Ziehe es vor, respektiert zu werden
A tener que vender el culo
Als meinen Arsch verkaufen zu müssen
Por unos cuantos centavos
Für ein paar Cent
No se me olvida
Ich vergesse nicht
La gente que me a apoyado
Die Leute, die mich unterstützt haben
Y tampoco la cara
Und auch nicht das Gesicht
De los que me an traicionado
Derer, die mich verraten haben
Yo en esta madre
Ich in dieser Angelegenheit
Prefiero ser respetado
Ziehe es vor, respektiert zu werden
A tener que vender el culo
Als meinen Arsch verkaufen zu müssen
Por unos cuantos centavos
Für ein paar Cent
No se me olvida
Ich vergesse nicht
La gente que me a apoyado
Die Leute, die mich unterstützt haben
Menos la cara
Noch weniger das Gesicht
De los que me an traicionado
Derer, die mich verraten haben
Yo en esta madre
Ich in dieser Angelegenheit
Prefiero ser respetado
Ziehe es vor, respektiert zu werden
A tener que vender el culo
Als meinen Arsch verkaufen zu müssen
Por unos cuantos centavos
Für ein paar Cent
No se me olvida
Ich vergesse nicht
La gente que me a apoyado
Die Leute, die mich unterstützt haben
Y Tampoco la cara
Und auch nicht das Gesicht
De los que me an traicionado
Derer, die mich verraten haben
Yo en esta madre
Ich in dieser Angelegenheit
Prefiero ser respetado
Ziehe es vor, respektiert zu werden
A tener que vender el culo
Als meinen Arsch verkaufen zu müssen
Por unos cuantos centavos.
Für ein paar Cent.





Авторы: Clapes Margarita Eli Ruvalcaba


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.