Zimple - No Se Me Olvida - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Zimple - No Se Me Olvida




No Se Me Olvida
I Don't Forget
No se me olvida
I don't forget
La gente que me a apoyado
The people who have supported me
Menos la cara
Much less the faces
De los que me an traicionado
Of those who have betrayed me
No se me olvida
I don't forget
La gente que me a apoyado
The people who have supported me
Menos la cara
Much less the faces
De los que me an traicionado
Of those who have betrayed me
Yo en esta madre
In this game
Prefiero ser respetado
I'd rather be respected
A tener que vender el culo
Than have to sell my ass
Por unos cuantos centavos
For a few pennies
No se me olvida
I don't forget
La gente que me a apoyado
The people who have supported me
Y tampoco la cara
And neither the faces
De los que me an traicionado
Of those who have betrayed me
Yo en esta madre
In this game
Prefiero ser respetado
I'd rather be respected
A tener que vender el culo
Than have to sell my ass
Por unos cuantos centavos
For a few pennies
Un dos tres
One two three
Por todos los que levantan sospechas
For all those who raise suspicions
Sembraron mierda
They sowed shit
Y nunca vieron la cosecha
And never saw the harvest
Se prendio la mecha
The fuse is lit
Contra los que se aprovechan
Against those who take advantage
Mientras yo sigo en la brecha
While I'm still in the gap
Trabajando mi derecha
Working on my right
Hasta la fecha
To date
Neta que me la paso de aquellas
Really, I'm having a great time
Salud por las rucas
Cheers to the girls
El perico y las botellas
The cocaine and the bottles
Ellas
They
Quieren que les baje las estrellas
Want me to bring them down the stars
Pero yo estoy
But I am
Enfocado y dedicado a dejar huella
Focused and dedicated to leaving my mark
Tengo una bella niña
I have a beautiful daughter
Que me escucha y se alborota
Who listens to me and gets excited
Tu crees que tus pedos
You think your farts
Y lo que digas me importa
And what you say matters to me
Abranse a la verga
Get the fuck out of here
Con esa cara de idiotas
With that idiot face
Yo no te conosco
I don't know you
Y el barrio no te soporta
And the neighborhood can't stand you
Compa
Buddy
Media decada de viento en popa
Half a decade of smooth sailing
De eventos de gira
Of events, tours
De promo y de propa
Promo and propaganda
Dile a tu tropa
Tell your troop
Que mejor deje la estopa
That they better leave the tow
En lugar de estar criticando
Instead of criticizing
Mis tatuajes y mi ropa
My tattoos and my clothes
No se me olvida
I don't forget
La gente que me a apoyado
The people who have supported me
Menos la cara
Much less the faces
De los que me an traicionado
Of those who have betrayed me
Yo en esta madre
In this game
Prefiero ser respetado
I'd rather be respected
A tener que vender el culo
Than have to sell my ass
Por unos cuantos centavos
For a few pennies
No se me olvida
I don't forget
La gente que me a apoyado
The people who have supported me
Y tampoco la cara
And neither the faces
De los que me an traicionado
Of those who have betrayed me
Yo en esta madre
In this game
Prefiero ser respetado
I'd rather be respected
A tener que vender el culo
Than have to sell my ass
Por unos cuantos centavos
For a few pennies
Estamos
We are
Vamos a dejarlo
Let's leave it
Bien en claro
Very clear
Que no se le haga raro
Don't be surprised
Si un dia lo agarro a disparos
If one day I catch him with shots
Pidan varo
Ask for money
Aver si sierto
Let's see if it's true
Que me sale caro
That it's expensive for me
La honestidad en esto
Honesty in this
No se compra con el paro
It is not bought with unemployment
Claro
Of course
Me pisaron algunos sujetos
Some guys stepped on me
Pero les callo la verga
But their dicks fell off
Por la falta de respeto
For the lack of respect
Estoy inquieto
I'm restless
Le meto en caliente
I put it in hot
Y los someto
And I submit them
Homie
Homie
Desde que me fleto
Since I chartered
Trato de hacer lo correcto
I try to do the right thing
Y le agradesco
And I thank
El afecto a mis seres queridos
The affection to my loved ones
Si no fuera por ellos
If it wasn't for them
Tal vez ya me hubiera ido
Maybe I would have left
Bienvenidos
Welcome
A tierra de bandidos malnacidos
To the land of bandits and bastards
Cuando muera
When I die
Me ire con una sonrisa
I'll go with a smile
Hacia el olvido
Towards oblivion
El Zimple a crecido
Zimple has grown
Y eso a muchos les molesta
And that bothers many
Me pican la cresta
They're itching my crest
Y aqui tienen la respuesta
And here you have the answer
Agan sus apuestas
Make your bets
Mis rimas honestas
My honest rhymes
Contra los que quieran
Against those who want
Que les acabe la fiesta
Let the party end
No se me olvida
I don't forget
La gente que me a apoyado
The people who have supported me
Menos la cara
Much less the faces
De los que me an traicionado
Of those who have betrayed me
Yo en esta madre
In this game
Prefiero ser respetado
I'd rather be respected
A tener que vender el culo
Than have to sell my ass
Por unos cuantos centavos
For a few pennies
No se me olvida
I don't forget
La gente que me a apoyado
The people who have supported me
Y tampoco la cara
And neither the faces
De los que me an traicionado
Of those who have betrayed me
Yo en esta madre
In this game
Prefiero ser respetado
I'd rather be respected
A tener que vender el culo
Than have to sell my ass
Por unos cuantos centavos
For a few pennies
No se me olvida
I don't forget
La gente que me a apoyado
The people who have supported me
Menos la cara
Much less the faces
De los que me an traicionado
Of those who have betrayed me
Yo en esta madre
In this game
Prefiero ser respetado
I'd rather be respected
A tener que vender el culo
Than have to sell my ass
Por unos cuantos centavos
For a few pennies
No se me olvida
I don't forget
La gente que me a apoyado
The people who have supported me
Y Tampoco la cara
And neither the faces
De los que me an traicionado
Of those who have betrayed me
Yo en esta madre
In this game
Prefiero ser respetado
I'd rather be respected
A tener que vender el culo
Than have to sell my ass
Por unos cuantos centavos.
For a few pennies.





Авторы: Clapes Margarita Eli Ruvalcaba


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.