Текст и перевод песни Zimple - Por Toda Mi Gente
Por Toda Mi Gente
For All My People
Todavía
no
se
la
creen
They
still
don't
believe
it
Y
otra
vez
ya
se
siente
el
estrés
And
once
again
the
stress
is
felt
Zimple
no
hace
feat
con
nadie
que
lo
vea
con
interés
Zimple
doesn't
do
feats
with
anyone
who
sees
it
with
interest
Mejor
graba
una
rola
cada
mes
Better
record
a
song
every
month
Debes
de
sacar
lo
tuyo
que
chingados
no
lo
vez
You
must
bring
out
what's
yours,
damn
it,
don't
you
see
it?
Yo
se
que
no
te
gusta
perder
I
know
you
don't
like
to
lose
Pero
no
siempre
se
gana
y
ahora
te
toco
aprender
But
you
don't
always
win
and
now
it's
your
turn
to
learn
Debes
de
reconocer
You
must
recognize
Lo
que
no
logras
comprender
What
you
fail
to
understand
Y
sobre
todo
valorar
a
los
que
te
hicieron
valer
And
above
all,
appreciate
those
who
made
you
worthwhile
Cual
es
el
acuerdo
What's
the
agreement?
Sólo
necesito
alimentarme
de
recuerdos
I
just
need
to
feed
on
memories
Aveces
no
duermo
Sometimes
I
don't
sleep
Aveces
me
pierdo
Sometimes
I
get
lost
Se
que
tal
vez
muchos
piensan
que
ya
no
estoy
cuerdo
I
know
that
perhaps
many
think
that
I
am
no
longer
sane
Pero
estoy
calado,
ya
nadie
me
atengo
But
I'm
calm,
no
one's
holding
me
back
Me
bajo
yo
solo
con
la
enfermedad
que
tengo
I'll
get
off
by
myself
with
the
illness
I
have
Me
gane
el
respeto
que
hasta
la
fecha
mantengo
I've
earned
the
respect
that
I
still
maintain
Con
la
fe
de
mi
familia
y
el
amor
de
donde
vengo
With
the
faith
of
my
family
and
the
love
from
where
I
come
Siempre
trato
de
ayudar
a
mis
parientes
I
always
try
to
help
my
relatives
Pienso
todo
lo
que
les
digo
de
frente
I
think
about
everything
I
say
to
them
upfront
Me
esfuerzo
mucho
por
la
que
me
vio
en
su
vientre
I
make
a
great
effort
for
the
one
who
saw
me
in
her
womb
Por
mi
familia
y
por
toda
mi
gente
For
my
family
and
all
my
people
Siempre
trato
de
ayudar
a
mis
parientes
I
always
try
to
help
my
relatives
Pienso
todo
lo
que
les
digo
de
frente
I
think
about
everything
I
say
to
them
upfront
Me
esfuerzo
mucho
por
la
que
me
dio
en
su
vientre
I
make
a
great
effort
for
the
one
who
bore
me
in
her
womb
Por
mi
familia
y
por
toda
mi
gente
For
my
family
and
for
all
my
people
Hoy
te
voy
hablar
de
mis
acciones
Today
I'm
going
to
talk
to
you
about
my
actions
Son
vivencias
que
mi
corazón
compone
Are
experiences
that
my
heart
composes
Se
supone
que
Diosito
de
mi
no
se
decepcione
God
bless
me
that
he
is
not
disappointed
in
me
Y
me
comportó
para
que
tampoco
me
abandone
And
I
behave
so
that
he
does
not
abandon
me
either
Qué
me
perdone
May
he
forgive
me
Por
el
daño
que
les
hice
For
the
harm
I
caused
you
La
verdad
nunca
los
quise
The
truth
is
I
never
wanted
Lastimar
pero
lo
hice
To
hurt
you
but
I
did
Dicen
que
el
tiempo
va
a
curar
mis
cicatrices
They
say
that
time
will
heal
my
scars
Y
que
nunca
ha
sido
bueno
traicionar
ni
arrepentirse
And
that
it
has
never
been
good
to
betray
or
regret
Hoy
me
bendicen
Today
they
bless
me
Y
se
dicen
muchas
cosas
And
many
things
are
said
Pero
nadie
me
conoce
mas
que
mi
futura
esposa
But
no
one
knows
me
better
than
my
future
wife
No
soy
perfecto
y
mis
defectos
me
destrozan
I'm
not
perfect
and
my
flaws
destroy
me
Pero
tengo
una
sonrisa
But
I
have
a
smile
Y
una
niña
muy
hermosa
And
a
very
beautiful
girl
Puro
pinche
gonza
Purely
damn
fake
Salud
por
mis
primos
Cheers
to
my
cousins
Nunca
se
me
olvida
cuando
nos
amanecimos
I
never
forget
when
we
stayed
up
all
night
Los
estimo,
a
pesar
de
que
ya
no
me
arrimo
I
value
them,
even
though
I
don't
hang
out
with
them
anymore
Siempre
los
traigo
en
mi
mente
por
eso
no
me
deprimido
I
always
carry
them
in
my
mind
that's
why
I'm
not
depressed
Siempre
trato
de
ayudar
a
mis
parientes
I
always
try
to
help
my
relatives
Pienso
todo
lo
que
les
digo
de
frente
I
think
about
everything
I
say
to
them
upfront
Me
esfuerzo
mucho
por
la
que
me
vio
en
su
vientre
I
make
a
great
effort
for
the
one
who
saw
me
in
her
womb
Por
mi
familia
y
por
toda
mi
gente
For
my
family
and
for
all
my
people
Siempre
trato
de
ayudar
a
mis
parientes
I
always
try
to
help
my
relatives
Pienso
todo
lo
que
les
digo
de
frente
I
think
about
everything
I
say
to
them
upfront
Me
esfuerzo
mucho
por
la
que
me
dio
en
su
vientre
I
make
a
great
effort
for
the
one
who
bore
me
in
her
womb
Por
mi
familia
y
por
toda
mi
gente
For
my
family
and
for
all
my
people
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.