Текст и перевод песни Zimple - Salud por Mi Raza
Salud por Mi Raza
Cheers to My People
(Vamos
a
brindar
como
se
debe)
(Let's
toast
as
it
should
be)
Voz
que
está
en
la
casa
Voice
that's
in
the
house
Vamos
a
brindar
como
se
debe
Let's
toast
as
it
should
be
Compramos
tequila,
compramos
una
cheve
We
buy
tequila,
we
buy
a
beer
Nos
damos
unos
tanques
para
subir
de
level
We
take
some
shots
to
level
up
Salud
por
la
raza
que
trabaja
y
que
se
mueve
Cheers
to
the
people
who
work
and
hustle
(Dice)
Vamos
a
brindar
como
se
debe
(Says)
Let's
toast
as
it
should
be
Compramos
tequila,
compramos
una
cheve
We
buy
tequila,
we
buy
a
beer
Nos
damos
unos
pases
para
subir
de
level
We
take
some
hits
to
level
up
Salud
por
mi
raza
que
también
se
prende
en
breve
Cheers
to
my
people
who
also
light
up
soon
Salud
por
mi
raza
que
en
Chapala
me
conoce
Cheers
to
my
people
who
know
me
in
Chapala
Como
Yolo
y
desde
morro
Zimple
desde
los
14
Like
Yolo
and
since
I
was
a
kid,
Zimple
since
14
Yo
sé
que
muchos
hablan,
pero
desconocen
I
know
many
talk,
but
they
don't
know
Ustedes
no
se
preocupen,
yo
me
encargo
de
mis
roces
You
guys
don't
worry,
I'll
take
care
of
my
own
battles
No
sé
de
quién
son
esas
voces
I
don't
know
whose
voices
those
are
Pero
sigo
mi
rumbo
como
siempre
But
I
follow
my
path
as
always
No
hay
nada
que
me
destroce
There's
nothing
that
can
destroy
me
Goce
mientras
le
fuma
y
tose
Enjoy
while
you
smoke
and
cough
Reposé
valores
por
encima
de
cualquier
maldita
pose
I
value
principles
above
any
damn
pose
Que
procedan,
para
qué
se
enredan
Let
them
proceed,
why
do
they
get
involved
Que
paguen
sus
deudas
todos
los
putos
que
deban
Let
all
the
damn
debtors
pay
their
debts
Al
rato
se
queman,
mejor
no
se
atrevan
They'll
get
burned
soon,
better
not
try
Muchos
hacen
el
intento,
pero
ninguno
me
eleva
Many
try,
but
none
elevate
me
Esto
es
una
prueba
de
que
nada
es
imposible
This
is
proof
that
nothing
is
impossible
Las
rimas
del
Zimple
pueden
ser
impredecibles
Zimple's
rhymes
can
be
unpredictable
El
clima
perfecto
con
paisajes
increíbles
The
perfect
climate
with
incredible
landscapes
Pertenece
a
la
Rivera
donde
somos
invencibles
Belongs
to
the
Rivera
where
we
are
invincible
Vamos
a
brindar
como
se
debe
Let's
toast
as
it
should
be
Compramos
tequila,
compramos
una
cheve
We
buy
tequila,
we
buy
a
beer
Nos
damos
unos
tanques
para
subir
de
level
We
take
some
shots
to
level
up
Salud
por
la
raza
que
trabaja
y
que
se
mueve
Cheers
to
the
people
who
work
and
hustle
(Dice)
Vamos
a
brindar
como
se
debe
(Says)
Let's
toast
as
it
should
be
Compramos
tequila,
compramos
una
cheve
We
buy
tequila,
we
buy
a
beer
Nos
damos
unos
pases
para
subir
de
level
We
take
some
hits
to
level
up
Salud
por
mi
raza
que
también
se
prende
en
breve
Cheers
to
my
people
who
also
light
up
soon
Los
que
no
se
privan
con
las
manos
hacia
arriba
Those
who
don't
hold
back
with
hands
up
Vamos
a
fumar
hasta
quedarnos
sin
saliva
Let's
smoke
until
we
run
out
of
saliva
Cada
visa
activa
la
plata
que
me
motiva
Each
visa
activates
the
money
that
motivates
me
Cuando
pienso
en
mi
familia
me
sobran
alternativas
When
I
think
of
my
family,
I
have
plenty
of
options
Las
iniciativas
pueden
ser
la
diferencia
Initiatives
can
make
the
difference
Yo
también
soy
loco
así
que
no
finja
demencia
I'm
crazy
too
so
don't
feign
dementia
Crecí
en
un
terreno
lleno
de
mucha
violencia
I
grew
up
in
a
land
full
of
violence
Por
eso
siempre
me
prendo
y
se
me
acaba
la
paciencia
That's
why
I
always
light
up
and
lose
my
patience
Nada
es
coincidencia
en
esta
vida
callejera
Nothing
is
coincidence
in
this
street
life
Todo
pasa
por
algo
y
eso
lo
sabe
cualquiera
Everything
happens
for
a
reason
and
everyone
knows
that
Te
juro
que
mis
ojos
todavía
no
te
superan
I
swear
my
eyes
still
haven't
gotten
over
you
Me
gusta
como
te
prendes
y
el
sabor
de
tus
caderas
I
like
how
you
light
up
and
the
taste
of
your
hips
Bendita
carrera
que
me
da
lo
necesario
Blessed
career
that
gives
me
what
I
need
Para
ser
feliz
no
tengo
que
ser
millonario
To
be
happy
I
don't
have
to
be
a
millionaire
Rolando
en
la
bike
me
pueden
ver
a
diario
Riding
my
bike
you
can
see
me
daily
Perfumando
el
vecindario
y
trabajando
sin
horario
Perfuming
the
neighborhood
and
working
without
a
schedule
Vamos
a
brindar
como
se
debe
Let's
toast
as
it
should
be
Compramos
tequila,
compramos
una
cheve
We
buy
tequila,
we
buy
a
beer
Nos
damos
unos
tanques
para
subir
de
level
We
take
some
shots
to
level
up
Salud
por
la
raza
que
trabaja
y
que
se
mueve
Cheers
to
the
people
who
work
and
hustle
(Dice)
Vamos
a
brindar
como
se
debe
(Says)
Let's
toast
as
it
should
be
Compramos
tequila,
compramos
una
cheve
We
buy
tequila,
we
buy
a
beer
Nos
damos
unos
pases
para
subir
de
level
We
take
some
hits
to
level
up
Salud
por
mi
raza
que
también
se
prende
en
breve
Cheers
to
my
people
who
also
light
up
soon
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Robles, Yolo Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.